Выбери любимый жанр

Истории Руана (СИ) - Гримайло Станислав Александрович - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

   - Вот тебе главное задание - найди парня.

   - А как же остальные дела? - удивленно уточнил я. Как найти того, кто, скорее всего, давно смотался на край света?

   - Занимайся и ими. А это для ознакомления с задачей, - Старлей поднял книгу, оказавшуюся на самом деле тоненькой, подхватил лежащую под ней папку и протянул мне.

   - А если он покинул пределы Сантея?

   Боевик поднял на меня глаза:

   - Работай. И готовься к поездкам. Придется покататься...

   ***

   Профессионала видно сразу. То ли стройный росчерк букв, то ли внятный поток мыслей, то ли со вкусом набросанная черным мелом картинка. Папка с бумагами, подсунутая Старлеем, оказалась настоящим кладезем информации, и будь я летописцем, "Жизнеописания о похождениях Сельвэ" трудолюбивые гномы печатали бы пачками. Но... не срослось. Да и, честно говоря, скучно. Кому будет интересно, чем увлекался в детстве, юности и Академии некий юноша, талантливый, но звезд с неба не хватающий?

   Оформление однако странное. Нет никаких подписей, имен и званий. Будто сии бумаги писались привидениями, или, на худой конец, неупокоенными. Но даже у тех есть имена! Правда, живым они их не сообщают, ибо все же уже другие совершенно существа - не те, что были ранее.

   Заинтересовавшись мелкими значками вверху листов, я дал проглядеть один из них гоблину. Турни увидел в бумагах что угодно, но совершенно не то, что я. С одного листа зачитал похабные стишки, с другого сводку последних новостей, по-зимнему безынтересных, а третий так вообще отложил, как пустой. Нет, я не спорю, набросанный несколькими штрихами младенец не представляет интереса, но доказывает один неоспоримый факт - лист не пустой! Выходит, краем уха слышанная некогда ересь о "назначенных бумагах" правдива. Я попал в список счастливчиков, могущих читать секретную информацию. В принципе, сие возможно - любое живое существо обладает не только индивидуальными отпечатками пальцев, но и магическим полем биологического происхождения. И если неведомым образом в бумаги с помощью артефактора внести определенные руны, то выйдет практически идеальная защита от чужого глаза. Однако, когда с меня взяли подобный отпечаток магического фона? Методика подобного ритуала, встреченная в одной книге, настолько сложна и вычурна, что я должен был заметить подобное воздействие!

   Точно - профессионалы. Как же тогда я живу не первый год в Сантее, и до сих пор никто не задал мне простой на первый взгляд вопрос: "Где твоя родина?" Заученную легенду при желании легко проверить, и тогда вопрос моментально бы изменился, а контекст - так тем более. Ибо вопрошающему комфортно общаться в холодном и сыром подземном помещении, а вот неудачнику, попавшему в каземат из-за несговорчивости, там и жить-то...

   Отогнав черные мысли и придя к простому выводу (давно знают и плевать им на это!), я сосредоточился на ином. Где может быть Сельвэ? Бумаги, перечисляющие количество шрамов и описывающие всю подноготную, совершенно ничего не подсказывают. Воскуряет пахучие травы в Илии? Поклоняется очередному божку в Турионе или склоняет неверных в единственно правильную веру? Оттягивается в Свободном или тянет лямку в жестко структурированном обществе империи Рно? Рванул с темнокожей подружкой на ее далекую родину? Поди угадай...

   Самое главное - а смысл? С папашей все понятно. Стремился к богатству и власти любыми методами, не чураясь даже тех, за которые и наказать-то могут. А у Сельвэ не было подобной надобности. Редкий талант в магическом искусстве вкупе с пристрастием к артефакторному делу открыл перед инициативным молодым парнем практически любые двери. Не удивлюсь, если после окончания основного курса обучения в Академии, Сельвэ пытались сманить Гильдия с Гвардией, а контрабандисты небось так вообще сулили злотые горы. И такой неожиданный поворот... Причем парень явно понимал, что если планы империи увенчаются успехом, то его сначала похвалят, наобещают горку вкусностей, а потом потихоньку удавят. Терривитов Единый на дух не переносит...

   Приходит на ум только одно - часть плана. Даже провал в таком случае не важен, ибо это всего лишь одна из ступенек для достижения некой высокой цели. Скорее всего, никак не связанной с желаниями империи Рно и Джанкарло. К чему стремится Сельвэ?

   Парня нет в Сантее, а Гвардия, в лице помощника Капитана, предлагает мне его поискать. Значит - знают нечто важное. И не воспринимают сие всерьез. Ибо почему такое дело дают молодому инспектору, а не тому же Ланголу? Сплавили проблемы да и все? В любом случае Сельвэ не найти, пока он сам где-то не засветится. Выходит, бумаги надо внимательно прочитать, аккуратненько сложить в папку и упрятать глубоко в стол. А как терривит проявится на горизонте, извлечь обратно.

   В дверь осторожно постучали и заглянул Турни:

   - Лаэр, вы заняты?

   - Нет.

   Гоблин мгновенно оказался в гостевом кресле, сложив лапки как верный ученик, и заявил, сверкая глазами:

   - Я ж вам еще не рассказал как домой ездил! Представьте: пологие холмы, усыпанные полевыми цветами и грибами, спрятавшимися мышатами, урчатами и говорунками, бескрайние стада диких животин и редкие деревеньки...

   - Турни! - прервал словоохотливого гоблина. - История визита на родину в тесный круг семьи занимательна, но излишне длинна. И сие действо для правильного восприятия требует определенной подготовки как рассказчика, так и слушателей. Посему, будь добр, для начала провести все подготовительные мероприятия, - попытался спасти уши от писклявого голоса и голову от длиннющего рассказа.

   - Так все готово, лаэр! - радостно пропищал Турни, вскочил, и приглашающе махнул лапкой. Вот пройдоха!

   ***

   Через два часа радостного стрекотания Турни я окончательно понял - с гоблинами нельзя связываться даже под угрозой смертной казни. В принципе миролюбивые создания, веселые, подвижные, подарки с родины привозят... но это впечатление несколько смазанное, явно демонстрирующее фразу, мельком брошенную ушастым. "Впечатлительные хиленькие люди...". Как сие понимать? Да очень просто. По традициям гоблинов, Турни обязан был привезти с собой в виде подарка для друга и начальника следующее: корзинку сушеных грибов (звучит интригующе), подножные вкусности, возвышенные сладости, ленту удачи, знак внимания шамана, исконную поделку племени. Кинжал и браслет Турни захватил, а вот сушеные грибы, щепотка коих на тарелку жирной пищи вызывает стойкие галлюцинации, решил не брать. Как и вяленые лапки различной мелкой живности, мотающейся под ногами, сладости из экскрементов неведомых мне птиц гра-га, и совсем уж невообразимое: ожерелье из охотничьих трофеев, с нанизанными словно бусинки засушенными насекомыми! Да мне плевать, что спиногрызы гоблинов только этих гадов и могут ловить!

   - Если вы когда-нибудь попадете в края моего племени, вы должны обязательно побывать на ночной подсечке! Следует выйти из шатра ровно в полночь, прокрасться мимо дозора, ибо поймать светлобокого сомуса надо строго одному! Свесившись с обрыва на высоте шмяка, закинуть подсечку из кишки хряка с нацепленным клыком пасти-рыка и удить до победного...

   Я устало уточнил:

   - И в чем подвох?

   Нет, гоблина стоит оправдать. Какую знатную поляну накрыл... Еще и половины не съедено, а уже наружу просится. Да и вкуснотища! Надо выпытать, где готовят так вкусно.

   - Кишка, - вытянулась рожа гоблина. - Слабая, может растянуться и лопнуть. На посвящении по три луны выходят на светлобокого сомуса.

   - А что значит на высоте шмяка?

   Пожалуй, даже малюсенькое печеньице уже не влезет. А так хочется...

   Турни кинул такой косой взгляд, что мне стало неуютно.

   - Если сорвешься - будет шмяк. Только оружие уцелеет.

   Я закашлялся, подавившись маленьким шедевром пекарского искусства. И это люди "впечатлительные хиленькие"? Скорее гоблины "чокнутые любители экстрима"!

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело