Выбери любимый жанр

Хэллоуин на Дублинской улице (ЛП) - Янг Саманта - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Автор: Samantha Young/Саманта Янг

Название: An On Dublin Street Halloween/Хэллоуин на Дублинской улице

Серия: On Dublin Street/На улице нашей любви

Номер в серии: 1.2

Над переводом работали: AliceMom, ZaraZa

Эксклюзивно для группы: https://vk.com/bared_to_you

ВНИМАНИЕ!

Копирование без ссылки на переводчиков и группы запрещено!

Уважайте чужой труд!

Хэллоуин

Джосс и Брэден

Эдинбург, клуб «Пламя»

Голова жгла и зудела под надетым мною коротким черным париком. Я не чувствовала себя сексуальной, несмотря на короткий костюм Белоснежки. Сжимая в руке ненастоящее яблоко, я балансировала рядом с распутным вампиром, который практически сбил меня с моей черной платформы туфель Мэри Джейн.

(ПП: Стиль обуви Мэри Джейн - высокая, толстая платформа, чаще используемая в шоу-бизнесе)

Музыка пульсировала и громыхала вокруг меня, и я больше не могла разглядеть свои ноги в этом «тумане», созданном генераторами тумана, которые Брэден арендовал для вечеринки в честь Хэллоуина в своем ночном клубе «Пламя».

 - Белоснежка!

Неуклюжий Франкенштейн врезался в меня и, искоса посмотрев, спросил:

- Перепихнемся?

- Я вообще-то не любительница экспериментов, - ответила я.

Он непонимающе уставился на меня, когда я расхохоталась от собственной шутки. Вздохнув, я обошла его.

- Пустая трата прекрасной шутки, - пробормотала я.

Я пробежалась глазами по залу в поисках жениха. Он не знал, что я приду сегодня вечером, и что под моим коротким костюмом Белоснежки кроется сексуальное белое белье и подходящие к нему шелковые чулки. У меня была надежда отвлечь его ненадолго в офисе на его красивом и большом письменном столе. Я вздрогнула в ожидании, вспоминая последний раз, когда я отвлекала его на этом прекрасном большом письменном столе.

В парике, со слегка припудренным лицом, густыми черными ресницами и ярко-красной помадой, швейцары Брэдена меня не узнали.

Интересно, а как Брэден отреагирует?

Проскользнув мимо Барби и Геракла, буквально набросившихся друг на друга на танцполе, я подобралась ближе к бару. Брэден не очень жаловал карнавальные костюмы, поэтому решил надеть смокинг. Сказал мне, что если кто-нибудь спросит кого он изображает, он ответит Джеймса Бонда.

Итак, где Джеймс Бонд?

Я нахмурилась, медленно разворачиваясь на пятках.

- Ой!

Я отшатнулась, предотвращая столкновение с Брэденом, который внезапно появился позади меня, будто из воздуха.

Он выглядел очень сексуально в черном смокинге.

Ням-ням.

- Белоснежка? - Губы дернулись от смеха. - Серьезно?

Мои руки взлетели к бедрам.

- Как ты узнал меня?!

Брэден рассмеялся:

- Детка.

- Я могу быть Белоснежкой, - стала доказывать я, показывая яблоко. – Из меня вышла замечательная Белоснежка! Я ведь была достаточно глупа, чтобы вонзить свои зубы в такое яблочко, как ты.

- Не я один привлекаю внимание сегодня.

Он глазами исследовал мое тело, которые становились все темнее, приближаясь к белым шелковым чулкам.

- Из тебя вышла чертовски сексуальная Белоснежка.

- Тебе надо увидеть, что под этим костюмом.

Он потянулся ко мне, обхватил талию своей большой, теплой рукой и притянул меня ближе к себе.

- Я должен работать. Мне нужно все подготовить для выступления крутого ди-джея.

Я коснулась его галстука-бабочки, вжимаясь в него сильнее нижней частью своего тела.

- Ты владелец. Технически, ты вообще не должен здесь быть. Я просто предлагаю тебе ненадолго сделать перерыв.

- Перерыв? - прошептал он, скользнув рукой вниз по моей заднице.

Склонив голову, я хмыкнула ему в лицо:

- Возможно, на том красивом и большом рабочем столе?

Рука Брэдена напряглась на заднице. После секунды раздумий, он вытащил пластиковую карту из кармана и протянул ее мне:

- Ключ от моего кабинета. Встретимся там через пять минут.

- Есть!

Я улыбнулась, мягко высвобождаясь из его хватки.

Отойдя всего на пару шагов в сторону, я почувствовала его раздевающий взгляд на моем коротком сине-желтом мини-варианте платья Белоснежки и повернулась к нему:

- Ох, и мистер Бонд, - я подняла бровь. – Я рассчитываю быть взболтанной, а не смешанной.

Брэден запрокинул голову назад и расхохотался, привлекая внимание танцующих рядом, но даже не заметив этого.

- Не волнуйся, детка. Я взболтаю и тебя, и стол под тобой, - пообещал он, одарив меня дерзкой улыбкой, прежде чем отправиться обратно в толпу, направляясь к другой стороне клуба.

Довольная собой, я поднялась по лестнице в офис Брэдена. Закрыв за собой дверь и посмотрев на стол, я почувствовала, как мои глаза загорелись.

- Хорошие были времена.

Я счастливо вздохнула, зная, что сегодня мы добавим чуть больше воспоминаний об этой комнате.

Заведя руки за спину, я схватила молнию платья и расстегнула ее. Костюм из тафты соскользнул легко, и я вздрогнула от холодного воздуха кабинета, стоя там в бюстгальтере, трусиках, чулках и туфлях. Знакомое ощущение.

Кинув платье на стул Брэдена, я обошла вокруг стола и начала разгребать всю мелочь до самых краев. Удовлетворившись сделанным, я вскочила на него, скрестила ноги, приняв сексуальную позу, и стала ждать, уставившись на дверь.

Ждала.

И ждала.

И ждала.

Я уже соскользнула со стола, готовая найти своего жениха и убить его, когда дверь кабинета открылась, и он вошел.

Я сразу же зашлась смехом.

Рассмотрев меня и обнаружив меня в нижнем белье, он закрыл дверь, его сердитый взгляд потемнел.

От этого я рассмеялась еще сильнее.

Капая с лица, растекаясь по его широким плечам и падая вниз, образуя неприглядное месиво, по его смокингу стекала какая-то зеленая дрянь. Выражение его лица было бесценно.

- Лучше бы тебе не смеяться, - пригрозил он мне.

Конечно, так я его и послушалась! Впрочем, как всегда. Я, наконец, успокоилась достаточно, чтобы прохрипеть:

- Что случилось?

- Мои швейцары пустили в клуб Охотников за привидениями. Они принесли эктоплазму.

Я снова захохотала.

- Ой-ой! Брось! - Я уже с трудом дышала. – Я сейчас уписаюсь.

Сузив глаза, он послал мне взглядом грозное предупреждение, прежде чем пересечь комнату. Гораздо быстрее, чем я думала было возможно. Он схватил меня и, сжимая в медвежьих объятиях, потерся покрытым слизью лицом о мое. Я завизжала, пытаясь вырваться, но Брэден засмеялся и, зачерпнув «эктоплазму» со смокинга, снял мой парик и втер эту гадость мне в волосы. Между нами состоялся поединок, цель которого была как можно сильнее покрыть друг друга зеленой хренью.

Мои туфли заскользили на этой гадости, и одна нога подвернулась. Брэден кинулся мне на помощь, пытаясь поддержать меня, и тут заскользили его собственные ноги.

- Блять! - Он схватил меня за талию, и мы упали так, что он приземлился на пол, а я приземлилась на него.

Через несколько секунд после удара и страдальческого стенания Брэдена, я отстранилась посмотреть ему в лицо. Как только наши глаза встретились, мы уже хохотали вместе.

Мы смеялись так сильно, что у меня разболелся живот.

Вытерев глаза, я скатилась с него, укладываясь рядом с ним на пол:

- Эх, а какой шикарный секс на столе мог бы случиться…

Брэден фыркнул:

- А чем тебе не сексуальны эктоплазма и Джеймс Бонд?

Я усмехнулась:

- Никогда в жизни не думала, что смогу услышать подобное предложение. - Я поднялась, опираясь на локти, чтобы посмотреть на мое, теперь испорченное, нижнее белье. - Это было дорогое белье.

- А этот смокинг взят напрокат.

Я взглянула на него, улыбаясь:

- Ой-ой-ой! Плакал твой залог.

- Примечание для себя: в следующем году запретить пускать любого, кто одет, как Охотник за привидениями.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело