Выбери любимый жанр

Снова Ояш (СИ) - "Отаку Феликс" - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

   - А ты много о них знаешь... - Прокомментировал шестой, но пятая лишь пожала плечами.

   - Полагаю, что все присутствующие оценили уровень его сил, и не имеют возражений против принятия его в наши ряды? - Возражений не последовало. - Тогда объявляю заседание закрытым.

   Как я и ожидал, двенадцатый сильно не дотягивал до уровня Шарлотты, но это не значит, что он был легким противником. Вовсе нет! Эта его вторая форма оказалась на удивление противной штукой с чуть ли не железной шкурой: не будь у меня Умбры, и пробить такую защиту я бы попросту не смог. И все же я в который раз убеждаюсь, что из всех возможных вариантов, иметь преимущество в скорости и мобильности - лучше всего: да, его атаки были мощными, да его броня была крепка, но он не мог до меня дотронуться, так что все эти преимущества коту под хвост. С одной стороны я мог бы победить двенадцатого "нормальным" способом, тем более что я видел несколько возможностей. Однако я решил, во-первых, покрасоваться перед зрителями, чтобы вообще никаких сомнений в моем зачислении в старейшины не было, а во-вторых, испытать недавно выученный прием в деле.

   Доппельгангер - техника действительно сложная, и даже сейчас, когда я научился создавать своего двойника, назвать его завершенным язык не поворачивается. Да что там, сама Виола открыто заявляет, что мой допель - мусор. И я в этом только что убедился: когда двенадцатый превратился в горгулью, и атаковал в первый раз, я создал допеля, а сам ушел в тень под прикрытием взрыва. Тогда и выявились все недостатки моей техники: допель управлялся... Отвратительно. Нет, он двигался и исполнял команды, однако его движения были медленными, заторможенными, угловатыми, иногда вообще была заметна задержка перед получением команды... Короче проблем море, как и простора для улучшения. По словам Виолы, мастерски созданный допель не слабее своего хозяина, а чуть ли не на порядок сильнее, ведь из-за отсутствия костей, органов и прочих человеческих заморочек, он способен вытворять такое, на что человеческое тело не способно. Ну а кроме боевых качеств, допель полезен и в других целях, ведь он не зря называется допельгангером, а не какой-нибудь высшей тенью: созданное существо способно копировать не только внешность своего хозяина, но и его манеру ходить, говорить, и другие мелочи: идеальный клон, которого отличить от оригинала невозможно. Вернее отличить их могут лишь оборотни. Виола говорила, что даже Рагара Кертиа умудрилась обмануть своим допелем. Но это лирика, важно то, что первые испытания моей сильнейшей техники прошли более-менее успешно, и показали на все ее недостатки, над которыми я и буду работать. Я не стал телепортироваться к компании Шарлотты, решив пройтись по пустыне и обдумать бой, и вот сейчас, планируя свои тренировки по улучшению допеля, я не заметил, как подошел к компании.

   - Дурак! братик, ты идиот! Ненавижу! Ненавижу, ненавижу, ненавижу!!! - Вдруг закричала на меня Котоне, а подбежав, еще и кулаками стала бить! Что за? Не такой реакции я ожидал. Вопросительно взглянув на Хикари, я получил лишь хмурый взгляд, после чего девушка отвернулась.

   - Котоне! Да что такое?

   - Дурак! Ты хоть подумал, как я себя чувствовала, когда этот хмырь там тебя... У меня сердце чуть не разорвалось! Я же только что обрела брата, и тут же его потеряла?! ненавижу! Тебе что, предупредить было сложно?! - Ах, вот оно что... Котоне тем временем уткнулась мне в грудь, и что-то там себе бормотала. Ругала меня, наверное. И честно говоря, поделом мне! Действительно не подумал я, как они на такое отреагируют... Судя по выражению лиц, с Котоне согласны были все, включая Шарлотту и Стэна.

   - Виноват, признаю. Умоляю простить недостойного! - После чего упал на колени перед Котоне и уткнулся лбом в землю. Настроение было хорошее, так что, почему бы не подурачиться?

   - Братик? Ты чего? - Тут же засмущалась Котоне.

   - Ладно, нам тут больше делать нечего, идем. - Подвела итог моей театральной сцене Шарлотта. - Вы куда? - Спросила она меня.

   - Хм? Туда же куда и вы. - Нагло заявил я. - В конце концов, я все еще ваш подчиненный.

   - Ну, официально пожалуй ты прав, вот только долго это не продлится.

   - Что, даже в ночлеге откажите? - Спросил я, смотря на нее щенячьими глазами.

   - Пошли уже.

   Как и предупреждала Шарлотта, уже на следующий день к нам прибыли гости: когда я просматривал всю документацию, что пришла мне за ночь, касающуюся моего нового статуса, и положенным мне бонусов, в комнату зашел Дао.

   - Акира, к тебе гости. Только спускайся в чем-нибудь приличном.

   - Гости? Ко мне?

   - Ага. - Кивнул китаец и покинул комнату, ничего толком не объяснив. Пожав плечами, я снял майку, и оделся в более приличную рубашку с брюками, после чего спустился в гостевую комнату. А там меня действительно уже ждали: высокая женщина лет двадцати восьми - тридцати, с длинными, слегка вьющимися серыми волосами, смотрела на меня взглядом матерого хищника. Сейчас она сидела за столиком напротив Шарлотты, и держала в руках чашку кофе, но при моем появлении она поставила ее обратно, и поднялась на ноги.

   - Эта!!! - Вдруг заорала мне на ухо Виола. - Если ты, Акира не убьешь эту стерву, я буду очень, очень, очень на тебя зла.

   "Ты сдурела? Щас возьму и кинусь на старейшину, ага."

   - Я не говорю про сейчас, но эта тварь мне столько нервов попортила в свое время... Стоп! Ты сказал старейшина? Хм, ну да, старейшина... А какого черта она делает в союзе?! Ничего не понимаю! Куда мир катится! - После чего Виола буквально провалилась сквозь землю, а мне ничего не оставалось, как подойти к гостю.

   - Доброе утро, эмм...

   - Пятая старейшина. - "Представилась" женщина. - У нас не принято называть друг друга именами.

   - Понятно. - Кивнул я: не принято, значит не принято. Кто я такой, чтобы их традиции менять? - Приятно познакомиться.

   - Взаимно. - Слегка улыбнулась она, продолжая сверлить меня взглядом. - От имени Союза, я поздравляю вас с назначением на пост четырнадцатого старейшины. До сих пор вы отлично себя показали, и мы надеемся на плодотворное сотрудничество.

   - Благодарю. - Кивнул я, присаживаясь рядом с Шарлоттой. Пятая последовала моему примеру, и снова взяла в руки чашку с чаем.

   - Полагаю, вы уже получили документацию, касающуюся вашего назначения?

   - Да, я как раз с ней разбирался.

   - Это хорошо, однако, я уполномочена коротко рассказать о главных пунктах.

   - Хорошо, я слушаю.

   - Ну, во-первых, в твое владение передал Японию. - Так! Соберись, нечего челюсть отвисать или глаза выпучивать!

   - Японию?

   - Ну да. Учитывая, откуда вы родом, мы сочли это за наилучший вариант. На данный момент правительство Японии находится под полным контролем Союза, и с этого дня они все будут подчиняться вам. Конечно, безграничной властью это назвать нельзя, но главный ограничитель, это секретность существования Союза. Конечно, в Японии есть организации, скрывающие нашу деятельность, однако возможности старейшин превосходят их возможность скрыть их деятельность. - Это она так дипломатично сказала, что я могу творить что хочу, главное чтобы массовую резню с уничтожением городов не устраивал? В принципе сдалась мне вся эта власть...

   - Я приму это к сведению.

   - Отлично. Тогда еще кое-что. Как старейшина, и один из тех, кто задает курс этого мира, мы настоятельно рекомендуем присутствовать на всех, ну или на подавляющем большинстве общих собраний. В противном случае у других старейшин могут возникнуть сомнения о вашем соответствии занимаемому статусу. - И выразительно глянула на Шарлотту, на что последняя обаятельно улыбнулась.

   - Я понимаю. - Кивнул я.

   - И последнее. Мы ни в чем не ограничиваем старейшин, за исключением двух вещей. Первое: на данный момент всеобщая огласка нам не выгодна, так что не стоит чрезмерно шуметь, если вы понимаете, о чем я. - Я кивнул. - И второе: на общих собраниях мы принимаем решения по вопросам всеобщим голосованием, и все старейшины обязаны подчиняться принятому решению.

24

Вы читаете книгу


Снова Ояш (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело