Выбери любимый жанр

Девять минут (ЛП) - Флинн Бет - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

В следующие годы я много раз буду проезжать мимо фикусового дерева, просто чтобы сказать «Привет» моей давней подруге Мо. Развитием той местности по-прежнему не занимались, и поблизости не бывало людей. Но несколько раз я видела увядшие цветы у основания дерева. Уверена, Фесс бывал там.

Я подсознательно винила Гризза за смерь Мо. Черт, я и себя, пожалуй, обвиняла. Я боролась с тем, какой стала моя жизнь. Какое было у меня право на счастье, когда у мертвой Мо его никогда будет?

Я засомневалась в своих убеждениях. Кем я была? Я напомнила себе – свидетельницей убийств. Потом я сражалась с вопросом, почему я вообще должна напоминать себе об этом? Разве убийство не трагедия? Как могла я не думать об этом каждый день?

И хуже всего было то, что я любила матерого уголовника. В тот момент я начала прозревать среди собственных иллюзий о, казалось бы, идеальной жизни с Гриззом. Как можно было убедить себя, что с моим образом жизни все нормально? Кем я позволила стать себе? Видела ли я свое будущее рядом с ним? Собиралась ли я носить его детей?

Я погружалась все глубже в депрессию, и она стала только сильней тем летом, когда Гризз наконец-то нашел парня, напавшего на меня.

Глава 32

Скажу честно, я никогда не переставала любить Гризза, но после того, что он сделал с напавшим на меня человеком, я стала бояться его, как никогда прежде. Не того, что он может сделать со мной, - я была абсолютно убеждена, Гризз мне никогда не навредит. Но того, на что он способен по отношению к другим.

Нападение, как оказалось, носило очень личный характер. Парня звали Дэррил Хайнс. Он влюбился в светловолосую проститутку из Майами.

Имя светловолосой проститутки – Уиллоу.

Дэррил Хайнс предостаточно наслушался от Уиллоу, как несколько лет назад Гризз выставил ее из банды из-за меня. Он решил что-то предпринять на этот счет. Дэррил с ума сходил по Уиллоу и стремился показать ей свою любовь.

По чистой случайности Дэррил выбрал именно ту ночь заявиться в мотель, когда я была так беззащитна. Он был под кайфом и даже не уверен, окажусь ли я в комнате, когда он ворвется. Он знал, что если появится при Гриззе, то встретит свою смерть. Но той ночью из-за очень сильных наркотиков он плевал на все. Он рискнул и получил свое.

Что ж, теперь удача отвернулась.

Я верила, Дэррил Хайнс обязан заплатить за то, что сделал со мной. Но я никогда не смогу принять то, как Гризз обошелся с ним.

В тот день, когда Дэррила доставили в мотель, я немедленно узнала его голос. Голос, который никогда не получится забыть. Пока Гризз вел его к яме, я оставалась в четвертом номере. Чоудер сказал, что Дэррил упал на колени у ямы и плакал. Он во всем сознался, и больше всего его расстроило то, что Уиллоу, узнав о случившемся, порвала отношения. Она использовала его лишь для мести мне, и когда Дэррил достиг цели, он больше ей не был нужен.

- Как по мне, тебе стоит больше беспокоиться о том, что я собираюсь сделать с тобой, - ответил ему Гризз.

Дэррил всхлипывал.

- Ничего ты не можешь сделать, что ранило бы меня больше, чем Уиллоу.

- Это мы еще посмотрим.

В Южной Флориде стоял нестерпимо жаркий июль. Тем вечером Гризз отвез меня в Нэйплс на западное побережье. Он устроил меня в дорогом отеле у пляжа, сказав, что собирается заняться Дэррилом и не хочет моего присутствия поблизости. Сказал, чтобы я отдыхала, развлекалась и не беспокоилась. Как будто я могу не беспокоиться. Он оставил мне внушительных наличных и вернулся в мотель.

Через пару дней заехала Чики и провела со мной день. У меня не было раньше нормальной возможности узнать ее получше, и было здорово просто поболтать. Все это время мы провели на обособленном участке пляжа. Она рассказывала о себе.

Чики было сорок шесть лет, что шокировало меня. Я думала, она намного младше. Большинство женщин от жизни в банде и наркотиков выглядели грубей и старше. Но не она. Чики сказала, что с бандой она всего на пару лет дольше меня.

- Да, - ответила она, не дожидаясь вопроса, - я была влюблена в Гризза. А кто не был?

Потом она рассмеялась и отмахнулась, как от чего-то незначительного. Она рассказала, как работала официанткой в местном баре, известном своими горячими крылышками, Гризз подошел и предложил работать на него. Чики рассказала мне, как в молодости работала стриптизершей, так что работа топлесс-барменом ее не напрягала. Деньги платили отличные, к тому же нужно было кормить и учить в школе дочь.

Это меня поразило. Ее дочь была на выпускном курсе в колледже. Чики знала, как удивила меня.

- Пусть я и жила неважно, и решения не всегда правильные принимала, но это не значит, что я не хочу лучшего для моей девочки.

Я поерзала пальчикам ног в песке.

- Как ты с этим справляешься, Чики? Как ты живешь со всеми ужасными вещами, которые видела в мотеле, да и в других местах?

- Я просто живу. Насколько мне известно, я ничего плохого никому не сделала. Разве что любить кого-то – плохая затея.

Я посмотрела на нее. Не успела я озвучить свою мысль, как она ответила: «Нет, не Гризз, дорогая. Я остаюсь поблизости, надеясь, что Фесс однажды заметит меня. Знаю, он положил глаз на Мо, но все-таки из нас бы вышла хорошая пара».

Я улыбнулась: «Мне тоже так кажется, Чики». Мы откинулись на шезлонги и закрыли глаза.

Через минуту она сказала: «Он, правда, любит тебя, ты ведь знаешь? Гризз. Я его видела со всеми возможными женщинами, - она притормозила и добавила. – Прости, не в том смысле. Я имею ввиду, что он мог заполучить любую, какую пожелал, и так он и делал. До тебя. Я прежде подобного не видела. Многие мужчины отправляют своих женщин работать, делятся ею с другими парнями. Это нормально. Но только не когда о тебе речь».

Я привстала на локтях и посмотрела на нее: «Чики, я всем сердцем люблю Гризза. Правда. Но знаешь, я не появляюсь с ним на всех этих байкерских заездах и встречах. Он мог быть с кем угодно, и я никогда не узнаю об этом».

«Да, вот только он не с кем угодно, - она села и взглянула на меня. – Я была на нескольких выездах. На встречах. Видела, как женщины стягивали с себя одежду и швыряли прямо ему в лицо. Он просто отталкивал их».

- Правда? – я удивилась. Это был один из тех пунктиков, о которых я не разрешала себе думать слишком много.

Но сейчас, если поразмыслить, я избегала ямы, как могла, по нескольким ключевым причинам. Первая – грязные взгляды смотревших на меня женщин. Они никогда не выражали неуважения ко мне. Гризз бы не позволил. Но я иногда ловила злобные выражения лиц. Так они были вызваны верностью Гризза мне? Меня это слегка шокировало.

Потом я вспомнила ночь, когда поймала его с Уиллоу.

Слова вырвались, прежде чем я успела остановить их: «Уверена, когда я зашла в номер и обнаружила его с Уиллоу, он все еще делал, что хотел, независимо от меня».

- О, я помню ту ночь, - вздохнула Чики. – Ты пошла к Гранту послушать музыку. Да. Хорошо помню. Он это намеренно сделал, чтобы ты приревновала.

Теперь я была вся внимание.

- Как он мог намеренно это сделать? Нужно точнейшее время, чтобы я поймала его.

- Он подал сигнал Гранту, что хотел знать о твоем приходе за несколько минут до того, как ты выйдешь из комнаты.

- Что? – я села прямо на шезлонге.

- У них есть сигнальная система, - Чики тоже села, рассеянно махнув ладонью. – Удивлена, что ты не знаешь, они пользовались ей некоторое время. Если прикинуть, то с тех времен Гризз и не пользуется больше сигналами, хотя раньше это было обычным делом.

- Что за система? Для чего?

- Раньше, когда в мотель приезжал незнакомец или человек, которому заведомо нельзя доверять, они проводили его в одну из комнат, оказывали небольшое гостеприимство, ну, сама понимаешь. Для банды это – шанс проверить гостя. Прошарить машину или дорожные сумки, если речь о байке. Тот, кто был в здании, знал, что нужно дважды щелкнуть наружный свет. Это означало, что гость через пару минут уходит. Вот так и сделал Грант, пока ты не ушла. Включил на крыльце свет. Ты бы видела, как Гризз мухой тащил Уиллоу в ваш номер.

36

Вы читаете книгу


Флинн Бет - Девять минут (ЛП) Девять минут (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело