Добро пожаловать в мертвый дом - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 9
- Предыдущая
- 9/18
- Следующая
9
Сначала мы пошли на задний двор, чтобы забрать Пити. Он, как всегда, встретил нас восторженным лаем, прыгал на нас, грязными лапами испачкал нам чистые джинсы, очумело бегал кругами. Забавный пес! Стоило только увидеть его, как сразу улучшалось настроение.
Хотя небо было затянуто тучами, было жарко и душно. Ветра никакого. Старые темные деревья стояли, точно каменные изваяния.
По дороге на улицу мы с Джошем бороздили старые листья, а Пити несся вприпрыжку, выписывая немыслимые зигзаги. Он то забегал вперед, то слегка отставал от нас.
– Хорошо еще, папа не заставил нас разгребать листья, – сказал Джош.
– Не беспокойся, заставит, – утешила я его. – Просто он еще не распаковал грабли.
Джош скорчил кислую гримасу. Мы вышли на улицу и остановились на тротуаре, глядя на наш дом. Два больших полукруглых окна на втором этаже смотрели на нас, точно два пристальных глаза.
Теперь я как следует разглядела соседний дом, погруженный в густую тень деревьев. Он был очень похож на наш, только не кирпичный, а обшитый досками. Занавески в гостиной были задернуты. Почти все окна второго этажа закрывали ставни.
– Куда пойдем? – спросил Джош, бросая Пити палку.
– Давай сходим к школе, – предложила я. – Посмотрим, что там есть.
Улица полого поднималась вверх. Джош подобрал большой сук и шел, опираясь на него, как на трость. Пити вертелся под ногами, норовя цапнуть сук зубами.
На улице было пусто. Во дворах, мимо которых мы проходили, тоже. По мостовой не проехало ни одной машины.
Мне уже представлялось, что мы идем по пустому городу, покинутому всеми жителями, как вдруг увидели идущего навстречу мальчика.
Мы с Джошем так и не поняли, откуда он взялся. Он появился неожиданно, словно из-под земли.
– Привет, – произнес он застенчиво, легонько взмахнув рукой.
– Привет, – отозвались мы с Джошем в один голос.
Пити рванул вперед, так что ни я, ни Джош не успели его перехватить, подбежал к мальчику и принялся обнюхивать его кроссовки. Потом глухо зарычал и залаял. Мальчик отшатнулся и выставил руки вперед, защищаясь от собаки. Похоже, он по-настоящему испугался.
– Пити, а ну перестань! – крикнула я. Джош взял его на руки. Но он все равно рычал.
– Он не кусается, – сказала я мальчику. – И обычно ни на кого не лает. Какой-то он невменяемый сегодня. Прости, пожалуйста.
– Ничего. Все нормально. – Мальчик с опаской покосился на Пити, который извивался в руках Джоша, пытаясь вырваться. – Наверное, от меня чем-то пахнет… может быть, кошкой.
– Пити, замолчи! – прикрикнула я на пса, на которого это не произвело никакого впечатления. – Иначе будешь ходить на поводке, так и знай!
Мальчик был невысокого роста, кудрявый, светловолосый, с блекло-голубыми глазами. Смешной курносый нос выглядел несуразно на очень серьезном лице. Несмотря на жару, на мальчике была коричневая футболка с длинными рукавами и черные джинсы. Из заднего кармана джинсов торчала синяя бейсболка.
– Меня зовут Аманда Бенсон, – представилась я. – А это мой брат Джош.
Джош нерешительно поставил Пити на землю. Пес взвизгнул, взглянул на мальчика и тихо зарычал. Но потом уселся на асфальт и принялся чесаться.
– А я Рэй Терстон, – назвал себя мальчик, все еще с опаской косясь на Пити. Но, убедившись, что пес больше не собирается на него рычать, успокоился.
Мне вдруг пришло в голову, что я уже где-то его видела. Лицо Рэя мне было явно знакомо. Где я могла его видеть? Я напрягла память и… вспомнила!
А вспомнив, похолодела.
Это был тот мальчик, которого я видела у себя в комнате. И в окне.
– Ты… – У меня перехватило дыхание. – Это ты был у нас в доме?
Он как будто смутился.
– Чего?
– Я тебя видела у себя в комнате… Это ведь был ты?
Он рассмеялся.
– Что-то я не пойму. У тебя в комнате?
Пити на мгновение оторвался от своего занятия, поднял голову и зарычал на Рэя. Но потом снова принялся чесаться.
– Мне показалось, что я тебя видела, – пробормотала я.
Я уже и сама начала сомневаться. Может быть, это был не он. Может быть…
– Я давно уже не заходил в ваш дом, – сказал Рэй, не спуская глаз с Пити.
– Как это? – не поняла я.
– Я раньше жил в вашем доме.
– Да ну? – удивились мы с Джошем. – В нашем доме?
Рэй кивнул.
– Когда мы сюда переехали. – Он чиркнул ногой по асфальту и пнул плоский камешек.
Камешек покатился по улице. Пити бросился было за ним, но передумал и вернулся к нам, радостно виляя коротким хвостом.
Тучи на небе сгустились, и стало еще темнее.
– А где ты теперь живешь? – спросила я у Рэя.
Рэй пнул еще один камешек и махнул рукой вверх по улице.
– А тебе нравился наш дом? – спросил Джош.
– Ага, – отозвался Рэй. – Нормальный дом.
– Нравился?! – Джош не верил своим ушам. – Этот мрачный домина? Там так темно…
Но он не договорил. Пити опять залаял на Рэя и стал на него наскакивать. Рэй попятился к краю тротуара.
Джош достал из кармана поводок.
– Все, Пити. Сам напросился!
Я с трудом удерживала Пити, пока Джош пристегивал поводок к ошейнику.
– Не знаю, что на него нашло, – смущенно пробормотала я, улыбнувшись Рэю. – Он вообще-то любит людей.
Пити, кажется, растерялся. Первый раз в жизни его взяли на поводок. Он рванулся, натянул поводок и потащил Джоша на другую сторону улицы. Но хоть перестал лаять, и то хорошо.
– Давайте что-нибудь придумаем, – предложил Джош.
– Например? – спросил Рэй.
После того как Пити взяли на поводок, Рэй явно успокоился. Мы задумались.
– Может, пойдем к тебе в гости? – спросил Джош у Рэя.
Рэй покачал головой.
– Нет, сегодня не получится. Может быть, в другой раз.
– А где все? – поинтересовалась я, обводя взглядом пустынную улицу. – Такое впечатление, что город вымер.
Рэй хохотнул.
– Ага, очень верное замечание. – Он помолчал и добавил: – Хотите, на школьный двор сходим?
– Пошли, – кивнула я.
Рэй пошел чуть впереди, показывая нам дорогу. Мы с Джошем шагали следом. В одной руке брат держал свой сук, в другой – поводок. Пити метался из стороны в сторону, путался в ногах у Джоша.
Мы завернули за угол и увидели целую компанию ребят. Человек десять-двенадцать. В основном – мальчишки. Но было и несколько девочек. Они шли нам навстречу, занимая всю проезжую часть улицы, громко смеялись, перебрасывались шуточками и по-дружески пихали друг друга. Ребята были примерно моего возраста и постарше, лет четырнадцати-пятнадцати. На всех были джинсы и футболки темных цветов. В компании особенно выделялась девочка с длинными прямыми светлыми волосами, в ярко-зеленых облегающих леггинсах.
– Ух ты, смотрите! – воскликнул высокий парень с гладко зачесанными назад темными волосами, указывая пальцем на нас.
Компания притихла, но продолжала идти нам навстречу. Кое-кто из ребят тихонько хихикал, будто вспоминал что-то смешное.
Мы остановились, дожидаясь, пока они подойдут ближе. Пити будто взбесился. Он рвался, натягивал поводок и заходился истошным лаем.
– Привет, ребята! – широко улыбнулся нам высокий темноволосый парень.
Вся компания расхохоталась, точно он сказал что-то невообразимо смешное. Девочка в зеленых леггинсах так ткнула в бок невысокого рыжеволосого парнишку, что тот едва не сбил меня с ног.
– Как дела, Рэй? – спросила нашего нового знакомого симпатичная чернявая девочка с короткой мальчишеской стрижкой.
– Нормально. Привет, ребята! – Рэй повернулся к нам с Джошем. – Это мои друзья. Они все здесь живут.
– Привет! – Я почему-то чувствовала себя неловко. К тому же Пити, безмозглый пес, по-прежнему лаял и натягивал поводок. Бедняга Джош еле-еле его удерживал.
– Это Джордж Карпентер. – Рэй представил рыжеволосого мальчика невысокого роста. – Это Джерри Франклин, Карен Сомерсет, Билл Грегори… – Он назвал всех по очереди.
Я очень старалась запомнить, но это оказалось физически невозможно.
- Предыдущая
- 9/18
- Следующая