Выбери любимый жанр

Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

   - Я... Я тренировалась с кунаями, Акира-кун, - чуть слышно отвечает девочка, очаровательно прикусив губу - и... Я такая неловкая. Ты ведь мне поможешь, правда? Я большим пальцем пошевелить не могу, и руку дергает. - Ну еще бы ее не дергало. Сепсис, он такой... И он уже близко.

   - Пошли. - Решительно встаю я. - Шутки в сторону, Ино-химэ. Вам нужно лечь.

   - Но экзамены... - Я едва сдерживаюсь, что бы не рявкнуть что-то вроде: 'Да какие тебе экзамены, дурра! Ты же к вечеру сляжешь с запредельной температурой.'

   - Успеется. Я постараюсь помочь быстро. Но вам и правда нужно лечь, Ино-химэ. Пойдемте, покажете мне заодно дорогу в медпункт.

   Медпункт академии шиноби оказался на первом этаже. Проигнорировав вопросительный взгляд дежурного ирьенина, я отвел девочку к низкой кушетке.

   - Молодые люди, что-то случилось? - Мужчина пристально посмотрел на меня. - Девочке стало плохо?

   - Девочке очень плохо уже почти двенадцать часов. - Я извлек из под футболки висящий на цепочке резной жетон. - Коллега, мое имя Акира Хъюга. Будьте так добры - мне потребуется подпитка чакрой.

   - Очень интересно. - Ирьенин задумчиво рассматривал висящий у меня на груди кусочек кости. - Мое имя Такеши Мураи. Я так понимаю, вы уже произвели необходимую диагностику?

   - Вы правы. - Переведя взгляд на округлившую глаза девочку я поднял бровь. - Ино-химэ, немедленно ложитесь! И еще, Такеши-сан. У вас найдется для девочки халатик или кимоно? Пошло заражение, сами понимаете...

   - Разумеется. - Взрослый мужчина решительно кивнул, и достал из шкафа запечатанный в плотный бумажный пакет комплект больничной одежды, который и протянул Ино. - Переодевайся, красавица. Ты ведь не хочешь промочить потом свою красивую одежду? Так, вот ширма, как будешь готова - скажи. - Что хорошо в местных условиях, так это возможность очень легко и просто поменять обстановку комнаты при помощи ширм. Для медицинских комнат - это вообще практически обязательная часть интерьера.

   - Я готова. - Некоторое время спустя заявила девочка. Ширмы были убраны, и моему взгляду предстала свернувшаяся клубочком Ино, которую, то ли от нервов, то ли от температуры, била мелкая дрожь. Так... Плохи дела. Температура повысилась, и продолжает расти.

   - Не волнуйтесь, Ино-химэ, все будет отлично. - Девочка чуть расслабилась. - Лягте на спину, и закройте глаза.

   Я опустился на колени рядом с низкой кушеткой, и ободряюще улыбнулся. Вот такой Ино нравится мне гораздо больше. Просто девочка, переставшая играть, и с надеждой смотрящая на меня. Или... Не переставшая? К биджу хвостатому все это, работать надо. Легкое воздействие, и девочка погружается в сон. Жаль, что для такой техники нужен тактильный контакт и, обязательно, пациент не должен сопротивляться. А как было бы хорошо... Коснулся врага в бою, усыпил, и делай что хочешь. Подавив мечтательный вздох, я принялся за дело. Первое, что предстояло, это решить проблему с заражением. Пока сепсис на самой ранней стадии, можно обойтись малой кровью, не задирая искусственно до небес иммунитет девочки. Очень уж долгая и неприятная процедура. Да и не сделать такого в одиночку, это потребуется дежурство с проведением раз в час необходимых процедур. Нет, я сделаю проще. Сейчас будет достаточным просто напросто повысить температуру крови до сорока пяти градусов. Конечно, работа не простая - требуется помимо всего прочего обеспечить защиту от свертывания крови и разрушения тканей. Вот на это и направим первую технику. Быстрый контроль на отсутствие внутренних кровотечений - вроде все отлично. Ну а теперь, понеслась.

   Наложенное на сердце Ино дзюцу начало постепенно повышать температуру тела. Короткая проверка, показавшая что все работает как запланировано, и я приступаю непосредственно к ране. Ну, тут будет проще. Это генерализованные техники, которые на весь организм в целом влияют, много чакры кушают, а вот локальное лечение раны... Тьфу, плюнуть и растереть. Кстати, о чакре. Коллега оказался грамотным и опытным. Без всякого бьякугана он определил истощение энергетической оболочки, и, помимо передаваемого мне напрямую потока чакры жизни, начал процедуру восстановления. Уважаю. Человек честно выполняет свои обязанности. Хотя, если так подумать - работа у ирьенинов академии совсем не синекура. Особенно если учесть, чему учат и как тренируют юных шиноби. Травматизм тут запредельный, по другому и быть не может. Да и детки те еще. Интересно, тут хоть один день без драк обходится?

   Десять минут, и проблема решена. Снимая техники, я отключил бьякуган и бросил короткий взгляд на приходящую в себя девочку. Хоть я и погрузил ее в сон, от бреда это ее не спасло, высокая температура это совсем не шутки. Лежит, приходит в себя. Интересно, после такой потогонной процедуры как она выкручиваться будет? Придя в себя, Ино осмотрела сначала руку, на которой остался небольшой шрам, потом себя. Нда, картинка. Намокшее от пота тонкое кимоно плотно облепило девочку, которая, осознав в каком виде лежит перед посторонними, стремительно залилась краской. Оперевшись на руку Такеши Мураи, химэ клана Яманака осторожно встала, после чего отвесила крайне церемонный поклон. Поблагодарив за помощь, девочка схватила свою одежду, и опрометью бросилась вон.

   - Я так полагаю, Такеши-сан, - я с задумчивым видом перевел взгляд с захлопнувшейся двери на школьного ирьенина, - в академии душ есть?

   - Разумеется. Коллега, - Такеши Мураи хитро прищурился, - вы планируете проверить все ли в порядке с пациенткой? Кстати, жаль, что вы прибыли так поздно. Еще неделю назад все студенты проходили полный, - это слово ирьенин произнес с легким нажимом, - медосмотр, и я вовсе не отказался бы от помощи. Нас тут всего трое, и тщательно осмотреть всех студентов и студенток - задача далеко не простая!

   Я аж поперхнулся, представив себе картину этого полного, то есть, с гинекологическими проверками, медосмотра. Нет, правду говорили, что все японцы - извращенцы!

   - Скажите, Такеши-сан, а вы случаем не являетесь поклонником творчества Джирайи-сама? - Проглотив комок в горле спросил я.

   - А, вон вы о чем подумали, коллега. - Весело рассмеялся ирьенин. - Нет, я вовсе не извращенец. Просто вы еще очень молоды и неопытны, грех просто не пошутить было. Поверьте, десять лет практики, и даже самая очаровательная юная нимфа, демонстрирующая вам свою розовую устрицу - будет всего лишь одной из тысяч прошедших через ваши руки пациенток. Ну, ну, коллега, право, не стоит обижаться.

   - Я не обиделся, Такеши-сан. - Я тяжело вздохнул. - Я просто представил себе, как бы мне пришлось потом с этими девочками общаться. Да и вообще, там же еще смотреть не на что!

   - Коллега, примите совет. - Совершенно серьезно проговорил Мураи. - Не вздумайте ляпнуть у себя в классе нечто подобное. Девочки в этом возрасте крайне щепетильно относятся к росту груди и другим известным вам признакам взросления, врагов на всю жизнь получите, ибо женщины крайне злопамятны. Так. Кстати, вы ведь из класса, который ведет Ирука-сенсей, не так ли? - Дождавшись моего кивка, ирьенин продолжил. - Пойдемте, я отведу вас на экзамен. Ваш сенсей крайне щепетилен к опозданиям, это если не считать того, что он не переносит прошедших исключительно клановое образование детей. Он, видите ли, считает, что у таких детей в душе нет настоящего духа огня. Как будто та пропаганда, которую последние семь лет льют бедным детям в головы, этот дух огня сформирует.

   Экзамен тем временем уже начался, хотя Ино все еще не было. И то правда, если мы с Такеши просто неспешно поднимались по лестницам, то мокрой от пота девочке требовалось принять душ. Ирука раздраженно повернулся к двери.

38

Вы читаете книгу


Ирьенин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело