Выбери любимый жанр

Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

  - А если подать в глаза чакру смерти? Ответьте, пожалуйста! Эй... - закричал я, однако, ответа не было. Вместо этого, внезапно прорезались звуки боя, и на меня навалились совершенно новые ощущения.

   Н-да, почти круговой обзор вводит в тот еще ступор, непривычный к такому потоку информации мозг пребывает в когнитивном диссонансе. Да и звуки кажутся странно растянутыми, чего уж там. Бьякуган, штука конечно хорошая, но к нему надо привыкнуть. Черт, да даже обыкновенные очки восприятие мира у человека с плохим зрением меняют, а тут такое. Пробую уменьшить поток красной чакры, идущий к глазам. Едва не упускаю его вообще, но постепенно понимаю принцип. Удалось. Теперь звуки почти адекватны, мало того, еще и резь в глазах уменьшилась. Решаю держать остальные потоки пока смогу, в конце-то концов, тренировка не помешает, раз уж никак повлиять на ситуацию не могу. Идея проползти в лес была отброшена как волюнтаристская, враги были со всех сторон. Окружили, демоны.

   Что удивительно, у меня не было никакой паники. Я вообще эмоции испытывал крайне отстранено, такое впечатление, что активированный бьякуган, помимо всего прочего, действует как сильный транквилизатор. Там, снаружи, убили человека, которого я после вселения в тело Акиры стал считать своим отцом, а у меня разве что в глубине души что-то шевельнулось. И это у весьма эмоционального ребенка, который едва не заплакал при одном только воспоминании о матери. Да, тут есть о чем подумать. Я тряхнул головой, отгоняя непрошеные мысли, рефлексировать потом буду. Судя по звукам, резня подошла к закономерному итогу, крестьян - беглецов под веселые возгласы солдат дорезали. Пленных никто не брал, похоже, самурай решил провести акцию устрашения для оставшихся подданных. Странный товарищ, он что, не понимает, что чем меньше рабочих рук, тем меньше ему профита?

   Послышались тяжелые шаги. Бледно-красное пятно, видимое, как ни странно, прямо сквозь телегу, постепенно приближалось. Не доходя пяти шагов до телеги, владелец красной ауры остановился. Странно, что я вот так вот запросто вижу только его, ведь людей вокруг хватает, солдат на проведение карательной акции пришло много. Стоит, ждет. Спустя несколько мгновений я услышал его грубый, лающий голос: 'Там, под телегой. Тебя что, черноногие наняли в охрану, а ты решил отсидеться? Не выйдет, приятель. Эй, воины. Окружить!'.

  - Что случилось, господин? - заявил один из солдат почтительным тоном.

  - Под телегой сидит нечто, смахивающее на шиноби. Я чувствую его чакру, и совсем не ощущаю его страх. Приготовьтесь, может быть жарко. - Говорит, сволочь, как лает. Эх, а мне ведь обещали поправить поле вероятностей, да? Похоже, не срослось. Ладно, двум смертям не бывать, тяжело вздохнув, выползаю на свет божий. Н-да, меня тут ждут по полной программе, вокруг телеги десяток воинов с нагинатами наизготовку, и сам самурай, со слабо изогнутым клинком. Любопытно, это катана? Забавно. Меня сейчас резать будут, а у меня откровенно пофигистичное настроение. Страха нет вообще, ни в одном бьякугане. Крепкая рука ухватывает меня шиворот дерюжки, изображающей рубашку, и поднимает в воздух, поднося ближе к искривившему в недоброй улыбке губы феодалу. Как, интересно, его зовут? В памяти на эту тему ничего нет, как ни странно, уж имя владельца деревеньки, по сути, своего хозяина, Акира должен был знать.

  - Так, так. Какой мелкий шиноби, вы только посмотрите. Ну что, ты, наверно, нас всех убьешь, правда? Сожжешь огнем? Или, возможно, просто разорвешь на куски, да? Что молчишь, недомерок? Интересно, как ты оказался среди крестьян, да еще и одевшись так, что бы ни привлекать внимания? Мальчик, на твоем месте я бы постарался ответить на мои вопросы, это, хе-хе, в твоих интересах.

  И что мне ему ответить? Правду? Ха! Такую правду он точно не примет, сочтет за изощренное издевательство. Молчание затягивается, тишина просто физически давит на уши. Так и стоим, точнее, он стоит, а я вишу. Глаза в глаза. Первым тишину нарушил самурай.

  - Ну что же, шиноби-тян. Вижу, по-хорошему ты не хочешь. Придется по-плохому. Эй, кто там, принесите факел. Скажи мне, шиноби-тян, тебе интересно, зачем мне факел? Вижу, не очень интересно. Но я милостив сегодня, и я отвечу на этот вопрос. Видишь ли, я никогда не недооцениваю своих врагов, нет у меня такой привычки. Поэтому я отрублю тебе сначала руки, потом ноги. А факел, х-хе, мне нужен что бы прижечь обрубки. Наше знакомство закончится отнюдь не сегодня, маленький убийца, о нет. И не надейся на легкую смерть, в Кири, знаешь ли, за такого как ты, заплатят серебром по весу. Поднеси-ка его ближе, Торава, да вытяни в сторону правую руку ублюдка! И приготовьте факел.

  Словно находясь в трансе, я наблюдаю за тем, как занесенный самураем над головой сверкающий клинок со свистом пошел вниз...   

Глава 2. Кто ты, Акира-тян?

     Двенадцатая учебная команда Конохи стремительно неслась по деревьям. Крайне нудная миссия 'Це' ранга наконец-то подошла к концу, и лидер команды просто жаждал отдохнуть. Горячие источники, чашечка подогретого сакэ, м-м-м. Но тяжелые мысли не оставляли его в покое. Нет, в самом деле, где это видано - гонять джоунина и трех чуунинов на охрану купеческого каравана? Целый проклятый месяц они исправно глотали пыль дорог, проведя караван через две страны. Хизаши Хъюга недовольно хмыкнул. Любопытно, какие цели преследует хокаге, гоняя его подопечных на столь элементарные задачи? Уж не намекает ли он на его полную несостоятельность как сенсея? Или, возможно, ему в очередной раз намекают, что он допустил ошибку, не дисквалифицировав одну из своих учениц? Да нет же, бред. Хокаге в этом вопросе выразился предельно ясно - Митараши-тян не несет ответственности за деяния своего бывшего учителя. А Данзо... Данзо со своими интригами может отправляться под хвост ко всем биджу сразу, его интриги - ничто, особенно если за твоей спиной один из могущественнейших кланов Огня.

   Мысли Хизаши привычно свернули на доставшуюся ему три года назад команду. Ну, во-первых, Митараши Анко. Не смотря на то, что пришлось пережить девочке, она не сломалась. Он явно не прогадал, согласившись взять ее в качестве замены погибшему на экзамене генину. Анко далеко пойдет, в свои неполные семнадцать она практически готова стать джоунином, и, по сути, ей не хватает только опыта. А именно опыта ей набраться толком и не дают. 'Це' ранг, подумать только. Эх, научить бы ее достойно себя вести... Недостижимая мечта. Девушка, с легкостью осваивавшая техники воды по свиткам, категорически не желала усваивать правила хорошего тона. Найти бы для нее нормального наставника по стихии. Но нет, те немногие мастера воды, жившие в Конохе, абсолютно не желали связываться с, как там выразился один из них, 'подстилкой Орочимару'. Все, что он мог для нее сделать, так это подтянуть ее уровень в тайдзюцу, и развить тактические способности. Ну, это если не считать буквально с боем выбитого из Сарутоби - доно разрешения предоставить ученице свитки воды из хранилища.

   Оставшиеся члены двенадцатой команды были моложе, и, к сожалению, заметно слабее. Типичный представитель клана Яманака, Тохори, был... типичным Яманакой. Слабое тайдзюцу, средние способности в гендзюцу и практически полное отсутствие способностей к стихийным трансформациям чакры. Выше чуунина ему не прыгнуть, тут все ясно. Жаль, очень жаль. Если бы не его лень, сравнимая с привычками вошедшего в легенды клана Нара, из него мог бы выйти толк. К сожалению, невозможно заставить учиться, и Хизаши был бессилен вбить в голову будущему мозголому достойные боевые навыки. Впрочем, от него этого никто и не ждал. Так, обомнется, приобретет необходимый для правильного понимания окружающего мира опыт... Будущему следователю внутренней безопасности АНБУ этого достаточно.

4

Вы читаете книгу


Ирьенин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело