Выбери любимый жанр

Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

   Крыша представляла собой широкое, плоское поле, огороженное металлической сеткой, закрепленной на столбиках. Покрытая чем-то вроде окаменевшей смолы, она приятно холодила ноги даже через подошвы местных сандалий. Интересные тут у них материалы - солнце шпарит во всю мочь, а крыша так и осталась холодной. Да и в аудитории воздух прохладен и свеж, как будто там не сидит почти тридцать человек одних только учеников. Очень уж хорошая вентиляция. Остается только приятно удивиться талантам местных строителей. Хината выбрала местечко по-уютнее, подальше от других учеников, и аккуратно опустилась на чушь шершавую, чистую поверхность, поджав под себя стройные ножки. Я тоже устроился рядом, на расстоянии около полуметра.

   Ну, и чем меня сегодня Миори порадует? Так, рис. Ну, это и понятно, рис в стране Огня употребляется как универсальный гарнир, редко-редко используется гречка. А к рису Миори приготовила свинину, тушеную с овощами в кисло-сладком соусе. Готовит сестренка - пальчики оближешь. Вот же достанется кому-то хозяйка, остается лишь позавидовать. Хотя, с другой стороны, жить с менталисткой... Б-р-р-р. Она же, даже если мысли прочесть из-за защиты не сможет, чувства и эмоции считает на раз. Эмпатию никакими печатями защитными не перекрыть, увы. Да и самим менталистам, как нэ-сама объясняла, это совсем не просто. Очень уж глубинные процессы психики экранировать приходится. Мои размышления и ленивое ковыряние в бенто были прерваны выбросом чакры - химэ поставила 'Полог Тишины'.

   - Ну, Акира, и какие же у тебя впечатления об академии? - Воровато оглянувшись, Хината украдкой облизала обе палочки. Хоть и шлепали ее по губам за такое вопиющее нарушение этикета, но привычка была неистребима.

   - Знаешь, Хина, вот так вот сразу не и решишь, очень уж много впечатлений. Ты мне только одно скажи - Ирука, он что, всегда такой? Как ты, бедная, его вытерпела-то, за четыре года учебы?

   - О, Ирука... Это отдельный разговор. Впрочем, - девочка криво улыбнулась, - мы можем начать с него. Ирука-сенсей, чуунин Листа. Преподает уже восемь лет, из которых пять возглавляет ученый совет академии. Назначен на эту должность лично Каге. Твое мнение о нем?

   - Хам. Я вообще не понял, за что он так меня не взлюбил? И, к слову, местный ирьенин, Такеши Мураи, сказал мне, что этот сенсей не любит всех клановых детей. Это правда, Хина? Если это правда... То врагов он точно заработал немало!

   - Он не хам, Аки. Уж лучше бы он был хамом... - Хината вздохнула, после чего добавила. - Жаль, ты не присутствовал на его уроках, иначе сразу бы все понял.

   - А что именно он преподает? - Вот же не было печали... Креатура Каге!

   - О, - не нравится мне что-то ее улыбка, - он многое преподает. Историю. Право. Экономику и математику. Основы политического воспитания. Географию. И, единственный боевой предмет - тайдзюцу. Впрочем, на его уроках по тай ты бы не почерпнул для себя ничего нового. До Оямы-сенсея ему ой как далеко, хотя сам еще убедишься - экзамен же будет.

   - То есть, из всей специальной подготовки он ведет только тайдзюцу? - Я не на шутку задумался. Это что же получается? Имеет место быть личный ставленник Каге, возглавляющий ученый совет, то есть, Ирука-сенсей - именно тот, кто решает как и чему остальные сенсеи будут учить своих питомцев. И при этом, он практически не затрагивает боевую подготовку шиноби, так, тайдзюцу разве что, да и то, как говорит химэ - а я Хинате верю на все сто процентов, ведет он тай не сказать, что бы хорошо.

   - Хината, ответь пожалуйста, - наши взгляды встретились. А ведь у меня, похоже, сейчас идет очередной экзамен! - Чему именно он учит детей?

   - Разумный вопрос, хотя ты должен был бы уже догадаться и сам. Он, видишь ли, учит детей, что только общим трудом на благо Конохи они смогут достичь успеха. Что только поставив интересы деревни на первое место, шиноби огня станут лучшими. - Совершенно лишенный эмоций голос. Наедине я ее такой никогда не видел!

   - А кланы? - Где-то тут есть подвох. Нутром чую.

   - А что, кланы... Позволь мне рассказать тебе, как именно Ирука-сенсей разъяснял ученикам историю о нападении биджу двенадцать лет тому назад. Итак, Къюби пришел и напал. Пока он рушил квартал клана Узумаки, которые пытались его хоть как-то остановить, его хвосты развалили половину Конохи. Ирука-сенсей, если ты не знал, стал сиротой именно в тот день. Ну так вот. Пока Узумаки умирали, все остальные кланы спасали себя и свои семьи. Бежав, как говорил наш сенсей, поджавши хвост. В итоге Минато Намикадзе, принц - консорт Кушины Узумаки, создал джинчуурики. При этом, львиная доля клана Узумаки была уничтожена.

   - И кто же стал этим джинчуурики? - Я слушал крайне внимательно, но удержаться от этого вопроса я не смог. Хината задумчиво посмотрела на меня, потом, словно решаясь, замолчала на секунду.

   - Наруто. - Тяжелый, сосредоточенный взгляд. Сейчас со мной говорит вовсе не моя старая подруга, нет, сейчас со мной говорит химэ моего клана. - Отец рассказал мне, когда узнал, что Узумаки стал пытаться оказывать мне знаки внимания. Учти. Говорить об этом нельзя никому, Акира! Я тебя предупреждаю-то исключительно потому, что сегодня ты был на грани, что бы схватиться с джинчуурики. Наруто крайне болезненно воспринимает чужую помощь, он, видишь ли, считает ее проявлением жалости, и испытывает унижение. Лучше вообще избегай контактов с ним! Любых!

   - Да, моя химэ! - Склоняю голову, прижав ладонь к груди.

   - Да перестань ты клоуна из себя корчить, Акира! - Взорвалась Хината. - Я же тебя уже шесть лет знаю. - Хината досадливо поморщилась. - Прости. Я не должна была вот так вот... Ладно. Акира, у меня не так-то много друзей. И терять одного из них, потому что тот по незнанию может влезть куда не следует - я вовсе не хочу.

   - Прости. - Я склонил голову. Как же ее трудно понять, укуси меня тот самый Къюби, не к ночи будь упомянут.

   - Перестань... - Хината вздохнула и продолжила. - Ну так вот. Рассказав о почти полном уничтожении клана Узумаки, который на тот момент был одним из сильнейших, да что там, они даже Минато Намикадзе в Каге протащили, сенсей сделал очень интересный вывод - это была кара Небес за все те высокомерие и ненависть, которые клан Узумаки обрушил на головы простых шиноби, да и вообще простых горожан. Такую вот историю преподает нам сенсей. А, совсем забыла. Он чуть ли не весь урок потом перечислял, чем в то время занимались Учихи и Хъюги. И что именно мы несем ответственность за тот ужас, который пришлось испытать горожанам в день нападения, потому как мы не встали у биджу на пути. И когда я попыталась объяснить, что Хъюгам просто нечего противопоставить атаке биджуу, если обстрела издалека не считать - он посоветовал мне! Мне! Перестать оправдывать грехи моего клана, и постараться прожить мою жизнь так, что бы потом за нее не пришлось краснеть.

   - Интересная постановка вопроса... Хината, я одного понять не могу. Почему он все еще сенсей? Да что там, почему его еще не удавили где-нибудь в темном переулке? - Сказать, что я ничего не понимал - было бы преувеличением.

   - Эх... Говорила я отцу, что готовить тебя столь однобоко не стоит, ирьенин ты мой обученный. И очень жаль, что отец решил, что тебе и так нагрузки хватит. Знаешь, Аки... Убить одного старшего офицера политического управления АНБУ вовсе не сложно. Но я даже не берусь предсказать, к чему в итоге это может привести. Отец пытался убрать его из академии. Целых два раза он собирал факты, свидетельства, тщательно готовил почву... Первая попытка - заседание совета деревни окончилось ничем, вопрос утопили в согласованиях и обсуждениях. Вторая попытка, окончилась вообще ничем. Каге просто отказался обсуждать этот вопрос. А учитывая, что у Каге сейчас собрано большинство в совете, поднимать вопрос об Ируке было бы просто глупостью.

41

Вы читаете книгу


Ирьенин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело