Выбери любимый жанр

Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

   - Мой двоюродный брат вовсе не такой уж низкий! - Отрезала Хината.

   - Интересно было бы поглядеть на твои навыки в тайдзюцу, Наруто-кун. - Улыбнулся я одними губами. - Говорят, что твой приемный отец очень хорош.

   - Это твой младший братик, да, Хината-чан? - Наруто смерил меня взглядом. - Почему бы тебе не отправить этого малыша домой после экзаменов? В Ичираку повар составил прекрасный новый рецепт, пальчики оближешь. Я угощаю!

   - Прости, Наруто-кун, но нет. - Холодно ответила уже повернувшаяся было к стрелковому рубежу девочка. - У нас с Акирой сегодня очень много дел.

   - Вот значит оно как... - Задумчиво протянул Наруто, глядя в след отошедшей девочке. - У вас, значит, дела. Вот что я тебе скажу, Акира-кун! Я - последний из великого рода. Я - наследник славы великого клана. Не стоит становиться на моем пути, малыш - эта девочка будет моей.

   - Почему бы тебе не обсудить этот вопрос с Хинатой, Наруто-кун? - Улыбаюсь, растягивая в стороны уголки губ. - Уверен, у нее есть что сказать по этому поводу. Ты, главное, помни. Чем выше дерево, тем с большим треском оно может обрушится. Будь осторожнее, наследник Узумаки, побереги себя... Для великих дел!

   - Непременно, Акира-кун. - Джинчуурики задумчиво еще раз смерил меня взглядом. - Непременно.

   Не похож он сам на себя. Совсем не похож. Утром, после стычки с Шино, это был импульсивный ребенок, бешено реагировавший на замечания Ируки. А сейчас он совсем другой. Проснулся, может? Или для него такие смены настроения нормальное явление? Нужно будет у Хинаты узнать, что и как с нашим биджуносцем. Вот же засада, а? Хината ведь не просто так весь день около меня крутится. Что, принцесса решила проверить меня на прочность, продемонстрировав поклонникам 'близость к телу'? Возможно, возможно. Учитывая ее поведение при посторонних, такое явное внимание ее поклонники должны истолковать однозначно. И вообще, для меня важнее понять другое.

   Какую, интересно, цель преследовал Хиаши-доно, выпустив меня в этот гадючник, полный бешеных юных шиноби без малейших инструкций по политическому раскладу? Интересно как получается. С одной стороны, я могу наломать немало дров, и глава клана не может этого не понимать. А что же с другой? Очень уж разговор с Хинатой был похож на мини-экзамен. Она явно что-то проверяла, вопрос лишь - что? Мое понимание текущего момента? Да нет же, бред. Все политические расклады я узнал вообще от нее. И эти ее обмолвочки с намеками о планах Хиаши-доно... Ну какие-такие планы могут быть у главы клана на свежеиспеченного ирьенина?

   Матримониальные, разве что... Объявят мне сегодня, чувствую, что ждет меня помолвка с каким-нибудь клановым бутончиком. Хинату мне вряд ли сосватают, наследная принцесса, как-никак, и у нее будет явно политический брак, а дальше и гадать бесполезно. Могут назначить любую девочку в возрасте от года до двенадцати, и хорошо еще, если невестушка не окажется на пять лет старше. А что? Получу я звание генина, стану официально совершеннолетним. Извольте получить пятнадцатилетнюю, готовую к продолжению рода по местным меркам девушку, и немедленно приступайте к штамповке малышей с бьякуганчиками. Истинными, блин. На все сто процентов уверен - Тораки и Окини сто раз давно все расклады посчитали, и моего мнения никто не спросит, в лучшем случае, предложат выбрать одну из списка. Долг перед кланом, блин. Извольте отдавать. И самое паскудное, что никуда ведь не денешься - долг и правда есть. И платить по нему я обязан. С процентами...

   Кстати, о джинчуурики. Возможно, все странности Наруто обусловлены воздействием лисицы? Возможно, да. Но как это проверить? В мыслях невольно возникла картинка - я подскакиваю к Узумаки, фиксирую его в силовом захвате, и задираю ему футболку, что бы, так сказать, освидетельствовать печать. Да уж, местные точно будут в восторге от такого, про Наруто я уж и молчу, после такой выходки у меня с гарантией выйдет проверить его навыки в тай, да и во всем остальном тоже. А как Хокаге с Данзо порадуются такому интересу к их стратегическим ресурсам, это же ни в сказке сказать, ни пером описать. Хотя... Я идиот! Зачем мне ему что-то там задирать, а? Бьякуган мне на что? Так, прикрыть глаза, оставив тонкую щель между веками, дабы не смущать почтеннейшую публику видом серого тумана вместо глаз. Вены же, если чакры подавать самую малость, никто не заметит. Может быть, ага.

   Ух... Ну и конструкция. По сравнению с этим шедевром даже улучшенная обломками кунаев взрыв - печать выглядит убогой мазней первоклашки, по сравнению с картиной какого-нибудь Рембранта. Чудовищная многослойная мешанина линий приводила в трепет, знакомых элементов почти не было. Н-да. И как такое разрушить, если подопрет? Эта печать явно работает по тому же принципу, что и защитные печати на разум, вон как увязана с центрами чакры, даже центр смерти задействован. Взять и вытащить, скажем, для пересадки, из такого контура биджу задача, мягко говоря, не тривиальная. Да Риккудо свидетель, ее же, печать эту, даже из энергетического тела просто так не выдрать, центры чакры не дадут! И, что самое интересное, никаких следов странной чакры. Может с утра было воздействие лиса? Ага... Поезда ушли. Теперь нужно ловить момент очередного буйства Наруто. Хорошая штука все же бьякуган 'инь'. Для всех я смотрю куда-то в пространство, точнее, смотрел, пока глаза не прикрыл. Черт.

   Шикамару скосил глаза в мою сторону. Он, вообще, хоть что-то упускает? Сонный он, как же. Сидит, зыркает искоса. Убираю бьякуган, зеваю, аккуратно прикрыв рот ладонью, и поворачиваю голову в его сторону. Прямой взгляд, глаза в глаза. Шикамару поднялся, душераздирающе зевнул, и, потянувшись, направился в мою сторону.

   - Как тебе первый день в академии, Акира-кун? - Индифферентно поинтересовался наследник клана Нару. Ох, следи за языком, Костя-Акира, сейчас он из тебя вытянет то, о чем ты и не догадаешься, услышав в твоих ответах даже то, о чем ты говорить не собирался. Гений чертов.

   - Интересно тут у вас. - Нейтрально улыбаюсь я.

   - О да. А уж какие преподаватели подобраны, - копирует мою улыбку Нара, - это же блеск просто. Можно научиться такому, что ты и не поверишь.

   - Вот как? - Бросаю на собеседника любопытный взгляд, хотя в глубине души хочется взвыть. Сколько подтекстов в его фразе? Два? Три? Или вообще мне намекают на что-то иное? Ау, политический аналитик, кузина моя драгоценная, где же тебя носит?

   - Ага, - кивает не отрывая от меня взгляда Шикамару. - Ты просто не представляешь, какие интересные истории умеет рассказывать Ирука-сенсей.

   - Любопытно. - Я изображаю вздох сожаления. - Жаль, что я так поздно пришел в академию.

   - Ты пропустил немало интересного, Акира-кун. - Усмехается молодой Нару. - Хотя, если хочешь, мы можем как-нибудь посидеть за шатранжем и поговорить. Хината-химэ, - четко выделил титул Нара, - рассказывала мне, что у нее есть двоюродный братец, который очень неплохо играет. Кстати, об академии. Рекомендую хотя бы разок, напоследок, встретить рассвет на крыше академии. Оттуда открывается превосходный вид.

   - Интересное предложение, Шикамару-кун. Хоть мне и лениво, - намечаю улыбку уголками губ, - но сыграть с тобой было бы любопытно.

   - Взаимно, Акира-кун. Мы обязательно сыграем... Когда нам обоим не будет так лениво, как сегодня! - Со смехом добавляет мальчик. Ну, и как его понять? Мне явно предложено встретиться на крыше академии завтра утром, и обсудить Ируку и его методы. При этом мне Нару дал понять, что встречу следует согласовать с руководством, очень уж он на титул кузины напирал. Биджу меня задери, Хината, где же ты.

   А вот и она. Отстрелялась. И стала рядом с таким надменно-неприступным видом, что даже мне сразу понятно, что любые разговоры стоит отложить на потом. Черт бы ее побрал, всю эту систему намеков, взглядов и взаимных обязательств, которые тут называют этикетом и правилами поведения. Нет, понятно, мне все крайне подробно объясняли, но слишком все это непросто, и очень уж многое строится на оттенках и полутонах. Тяжко врастать в шкуру местного аристократа. Тяжелее, наверное, только понять женщин, которые сами себя понять не в состоянии. Вон, стоит живой пример. Любопытно, она задумывалась, к чему может привести такое отношение к джинчуурики? Поманила взглядом и потом облила холодом. Я хмыкнул, представив себе, к каким интересным проблемам в будущем это может привести. Хорошо еще, если он просто перебесится и забудет. А если нет? Эх-е-хе. Хотя... Может, так и задумано? Скажем, это часть какого-нибудь хитрого плана Хиаши, которым тот надеется увязать к клану джинчуурики. Интересно будет на такое посмотреть, особенно, на реакцию хозяев скрытой деревни.

45

Вы читаете книгу


Ирьенин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело