Выбери любимый жанр

Ирьенин (СИ) - "Читающий" - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

   На сей раз к башне Каге мы отправились прямиком по крышам - Каге, помня обстоятельства моего прошлого визита, озаботился прислать почетный эскорт, который вовсе не пытался изображать караул, наоборот, АНБУшники летели вперед, задавая темп. Перед башней Каге стояло несколько джоунинов, в жилетах-разгрузках с эмблемой клана Инудзука. Наши сопровождающие остались на площади, а первые лица клана и я отправились на встречу. Н-да, похоже, что слухи о непревзойденной чувствительности обоняния Инудзук вовсе не преувеличены - кабинет был отлично проветрен, а сам Хокаге крутил в руках пустую трубку. Перед столом каге стоял бледный как мел Ирука, на которого орала разъяренная женщина плотного телосложения. Тсуме-доно, не иначе. Ну, так и есть. Но... Это до какой же последней черты нужно довести главу зависимого по всем меркам клана, что бы она, совершенно не стесняясь присутствия своего хозяина, орала на его подчиненного? Самое интересное было в том, что Каге совсем не высказывал своего неудовольствия. Интересно, это он так Ируке намекает, что тот перестарался? Впрочем, поглядим.

   - Хирузен-доно, Тсуме-доно, мое почтение. - Раскланялся Хиаши, после чего иронично поднял бровь. -О, какие люди... Никак нас почтил своим вниманием лучший историк академии. Как жаль, что ваши навыки преподавателя тай настолько уступают вашим мирным талантам. Впрочем, я вижу, вы уже начали разговор? Возможно, наше присутствие не столь необходимо, если вы не считаете нужным дождаться нас?

   - Приношу свои извинения. - После ритуала взаимных приветствий проговорил Каге. - Но Тсуме-доно была крайне убедительна в своем желании узнать, что же именно произошло с ее сыном, и почему сейчас лучшие ирьенины госпиталя не в силах сказать, выживет мальчик или нет?

   - Крайне любопытные события имеют место. - Меланхолично произнес Хиаши, усаживаясь на услужливо пододвинутый человеком в маске стул. - Первое, происходит стычка между Кибой-куном и Акирой-куном, еще до обеда. Второе. Сенсей, ведущий экзамен по тайдзюцу ставит уже поссорившихся учеников в пару на жесткий спарринг. И наконец, третье, самое интересное: почему-то у Умино хватило навыков и опыта, что бы остановить начавшего, признаю это, смертоносную 'небесную' серию Акиру, но вот догадаться остановить вышедший за все рамки поединок после боевой трансформации Кибы он почему-то не смог. Интересные события происходят в лучшем из миров, не правда ли, Тсуме-доно?

   - О какой именно стычке идет речь, Хиаши-доно? - Низким грудным голосом проговорила женщина. - Меня об этом никто не проинформировал! - Хината, повинуясь кивку отца, начала рассказ о стычке в коридоре.

   - Вот как... - Задумчиво пробормотала глава клана Инудзука. - Скажи-ка мне, Акира-кун. Зачем ты вмешался? Нет, - улыбнулась Тсуме девочке, - я вовсе не оправдываю поведение моего сына, он вышел за все рамки вежливости по отношению к благородной девушке, но... Неужели ты не слышал поговорку - милые бранятся - только тешутся? Кроме того, уж кто-кто, а Хината-химэ способна проучить глупого влюбленного дурака не хуже тебя.

   - Прошу прощения, Тсуме-доно, - начал я, получив разрешающий кивок Хиаши, - но до тех пор, пока рядом есть хотя бы один мужчина рода Хъюга - принцесса клана не будет защищать себя сама. Поступить по-другому для меня означало бы потерять лицо - а зачем мне жизнь, если потеряна честь? - Вот так вот, Тсуме. Все ровно так, как меня учили. А теперь попробуй, опровергни мое право на вмешательство.

   - Вижу, у вас в клане растет достойная смена, Хиаши-доно. - Холодно улыбнулась женщина.

   - Скажи-ка мне, Акира-кун. - Вмешался в разговор Каге. - Ты и правда напал на учеников академии?

   - Напал? - Изумленно поднял я бровь. - Но, Хирузен-доно, нападение было совершено на меня! Хорошо, признаю, нападение - это слишком сильное слово, но хватать шиноби благородного рода сзади... Как жаль, что Ирука-сенсей уделял все свое внимание истории Конохи, не озаботившись объяснить ученикам правила поведения, достойные истинных нинзя!

   - Хорошо, Акира-кун, - начал было Каге, но в этот момент распахнулась одна из дверей, и в кабинет стремительно вошел один из АНБУ в маске волка.

   - Прошу прощения, мой Каге, но вы отдали приказ немедленно уведомлять вас обо всех изменениях в состоянии здоровья Кибы Инудзуки, - после чего, полностью игнорируя хищно подавшуюся вперед женщину, продолжил, - состояние ребенка удалось стабилизировать, теперь оно стабильно-тяжелое с негативным прогнозом в перспективе. В госпитале Конохи в данный момент отсутствуют ирьенины 'S'-ранга, местоположение Тсунаде Сенджу неизвестно, а Окини Хъюга отошла от дел, полностью посвятив себя воспитанию детей клана.

   - Вот что, Тсуме. - Ворчливо начала Окини-сама, предварительно откашлявшись. - Я, конечно, отошла от дел, но твоего малыша я умирать не брошу. Другое дело, что мое длительное пребывание в госпитале исключено, мне хватает забот с Акирой, который был тяжело ранен, и последствия, сама понимаешь, будут еще долго аукаться. Но я готова принять твоего сына в клановый госпиталь Хъюга, где ему, как ты понимаешь, будет оказана лучшая помощь, какая только возможна.

   - Я... - Перехваченным голосом проговорила Инудзука, после чего сломалась в глубоком поклоне. - Спаси моего ребенка, Окини-сама, век помнить буду. Только помоги!

   - Ну конечно, помогу, - проворчала Окини, - не бросать же ребенка на произвол судьбы.

   - У клана Хъюга нет претензий к клану Инудзука. - Спокойно произнес Хиаши, обозначив уголками губ легкую улыбку, адресованную сломленной горем женщине, перед которой замаячила тень надежды.

   - У клана Инудзука нет претензий к клану Хъюга! - В очередной раз сломалась в поясном поклоне женщина.

   - Что же, - довольно улыбнулся Хокаге, - я рад, что эта печальная, воистину трагичная, ситуация решена ко всеобщему удовлетворению.

   - Решена? - Вопросительно глянул на Каге Хиаши. - Видите ли, Хирузен-доно, решена, но пока не совсем. Есть два вопроса, который клан Хъюга просит и требует немедленно рассмотреть.

   - Вот как, - задумчиво сложил пальцы рук Сарутоби, - я вас внимательно слушаю.

   - Первое, - начал Хиаши, - произошла совершенно нетерпимая ситуация на экзамене, как вы считаете, Тсуме-доно? - Дождавшись яростного кивка едва не потерявшей сына женщины, чьи инстинкты требовали крови виновника, глава клана Хъюга продолжил. - Я полагаю, Ирука Умино должен принести извинения. Публичные. Перед классом, детей которого он обучал на протяжении четырех лет. Тех самых детей, которых он поставил на грань смерти.

   - Второе, - продолжила седовласая старейшина, - заключается в том, что главный ирьенин академии совершенно не соответствует занимаемой должности. Предлагаемые им решения по лечению пациентов едва не сделали моего приемного сына инвалидом, и я даже думать боюсь, к чему могло привести его вмешательство в лечение юного Кибы! Я готова предоставить на это место всесторонне обученного специалиста не ниже ранга 'А'!

   - Да, - кивнул Хиаши, - как отец, чья младшая дочь только-только будет поступать в академию - я вынужден настаивать на обоих мерах. Первая повысит ответственность учителей, работающих с самым ценным, что есть у кланов - с их молодежью. Вторая мера даст детям шанс успешно пережить обучение. Как вы считаете, Тсуме-доно?

   - Согласна с обоими пунктами, - нехорошо улыбнулась белеющему на глазах Ируке женщина. - Оба требования полностью обоснованы, и их претворение в жизнь только улучшит качество обучения, что, очевидно, полностью в интересах Конохи. Вы согласны со мной, Хирузен-доно?

   - Что же. - Засиял улыбкой старик в смешной церемониальной шляпе. Вот же, а? Ничего его не берет... Умеет играть, но умеет и проигрывать, таких противников невольно уважать начинаешь. - Я полностью согласен. Ирука... Ты знаешь, что нужно сделать.

   - Да, мой каге, - мертвым голосом ответил сенсей - комиссар, чей голос постепенно обретал твердость камня. - Да пребудет с вами Воля Огня!

51

Вы читаете книгу


Ирьенин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело