Выбери любимый жанр

Раш слишком далеко (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Сегодня ночью будет вечеринка? — спросил Грант, когда мы выходили из спортзала.

— Где?

— У тебя. Всего несколько человек. Тебе, безусловно, нужно немного отвлечься от своей соседке по комнате, а мне убедиться в том, что подружка Нан, Бэйли, составит мне компанию сегодня ночью.

Я вздрогнул.

— Вряд ли вечеринка в моем доме способна решить твою проблему. Бэйли была у меня прошлой ночью, и ее визит закончился не самым наилучшим образом.

Грант замер.

— Что? Тебе ничего не обломилось?

— Блэр увидела нас, прежде чем я успел ее поиметь. Я отослал Бэйли домой.

Грант низко засвистел.

— Ничего себе… получается, Блэр застукала вас с ней, и ты отослал девочку, — сказал он, качая головой. — Чувак, мы, явно, нуждаемся в хороших девочках и горячем сексе. Бэйли ты все-таки успел обломать, но я знаю, у Нан есть новые друзья, неплохие киски. С ними можно неплохо развлечься. Ты должен забыть о чудесном мире Блэр. Вы не можете быть вместе, и ты это знаешь лучше, чем кто-либо другой.

Я кивнул. Он, конечно, был прав, Блэр и я не могли иметь ничего общего.

— Разумеется. Приглашай кого хочешь, Грант.

Гостей было немного. Я, действительно, был впечатлен Грантом, который старался поддерживать свои интимные отношения. Но мои глаза были прикованы к двери, из который вот-вот должна была появиться Блэр. Она не знала о вечеринке и, должно быть, была уставшей после пришлой ночи. Я намеревался выключить музыку и увести людей подальше от лестницы, что бы она могла спокойно поспать. Я мог бы предложить ей спальню в одной из гостевых комнат, если был бы уверен, что она сможет там нормально отдохнуть. Но сегодня ночью в доме могли остаться люди и разбудить ее.

Нет. Нет. Нет. Я не смогу ее, если буду знать, что она так близко. Это была чертовски плохая идея. Она должна остаться под лестницей.

— Раш! — крикнул Грант с балкона. Я еще раз оглянулся на дверь, прежде чем выйти на улицу и узнать, что он хотел. Нельзя было задерживаться там надолго, ведь Блэр могла прийти в любой момент.

— Да? — спросил я Гранта, сидящего в кресле для отдыха с новой девочкой на коленях.

Он указал пивной бутылкой на Малкольма Генри. Я не виделся с ним с тех пор, как прибыл в Розмари Бич. Его родители жили в Сиэтле, и последнее что я слышал о нем, это то, что он посещал Принстон.

— Малкольм не может достать билеты на концерт Slacker Demon's в Сиэтле в следующим месяце, — сказал Грант, усмехнувшись.

Как правило, я не доставал людям билеты на концерты моего отца, но Малкольм был старым другом Гранта. Он также был близок Триппу Монтгомери, а Трипп был моим лучшим другом. Несмотря на то, что я уже не видел его несколько лет.

— Я позвоню, — пообещал я ему, и усмешка Гранта увеличилась.

— Передай, что я надеру задницу любому, — предупредил он Малкольма. — Раш не достает билеты всем подряд, а сейчас делает это для меня, так что не хер.

Сегодня Грант уже успел изрядно напиться. Что же, его проблемы. Я покачал головой и снова направился к дому.

Вдруг, кто-то крикнул "Эй, Вудс" и, остановившись, я стал оглядываться по сторонам. Что, черт возьми, здесь делает Керрингтог? Я не приглашал его, и Грант предупредил бы меня, если бы решил его позвать. Он знал, что я не горел желанием встречаться с Вудсом сейчас.

Подойдя к окну, я выглянул наружу. Грузовик Блэр, действительно, был припаркованный в задней части двора. Черт, это раздражало меня, остальные машины не должны были ее блокировать. Я об этом совсем не подумал.

Но она была здесь.

И Вудс.

Fuck!

Я проигнорировал людей, стопившихся в комнате, и, пройдя мимо Вудса, направился в комнату под лестницей. Она была там одна. Блэр изменилась? Пригласила Вудса к себе? Что, черт возьми, я собирался сделать, если это так и было? Мы были… просто друзьями. Дерьмо. Бл*дь, друзьями! Это было невозможно!

Остановившись у кладовой, я увидел, как из нее вышла Блэр. Она собиралась куда-то идти. Возможно, именно к Вудсу. Увидев меня она обернулась.

— Раш? Что случилось? — спросила Блэр, смотря на меня чистыми невинными глазами.

Я подождал немного, прежде чем ответить. Я не хотел пугать ее или казаться резким.

— Вудс пришел, — наконец сказал я, стараясь выглядеть как можно спокойнее.

— В прошлый раз мне показалось, что он твой друг.

В прошлый раз, он напал на твой след, детка.

— Нет. Он пришел не ко мне. Он пришел к кому-то другому.

Запутанное выражение лица Блэр стало раздраженным, и она скрестила свои руки под грудью. Этого она не должна была делать, если, конечно, не хотела, чтобы я не отрывал от них взгляда.

— Может, и так. Ты против того, что кто-то из твоих друзей проявляет ко мне интерес?

— От него нужно держаться подальше. Вудс — жалкий прохвост. Он не должен прикасаться к тебе, — недолго думая ответил я. Моя кровь закипала от одной мысли, что он мог как-нибудь обидеть Блэр.

Блэр казалось, осмысливала то, что я ей только что сказал. Она была чертовски восхитительной, когда выглядела такой потерянной.

— Меня не интересует Вудс в этом смысле. Он мой босс и, возможно, друг. Вот и все. — Я не знал, что ей на это ответить. Но разрешить видеться Блэр с Вудсом был просто не в состоянии.

— Я не могу заснуть, пока народ ходит вверх-вниз по лестнице. Вот я и решила: лучше погулять с Вудсом по пляжу, чем сидеть одной в этой комнате и думать о том, кого ты сегодня трахаешь там, наверху. Мне не с кем поговорить. У меня нет друзей.

— Я не хочу, чтобы ты гуляла и болтала с Вудсом.

Мне хотелось сказать ей, что я мог бы взять любую девицу и оттрахать ее там, наверху. Но она, так или иначе, перевернула весь мой мир и единственное чего я теперь хочу, это поцеловать ее.

— Отлично, а я не хочу, чтобы ты трахал какую-нибудь девицу, но ты же все равно это сделаешь.

Я подошел к ней почти вплотную.

— Я не хочу никого сегодня трахать, — я помолчав секунду и усмехнулся. — Это не совсем правда. Проясню для тебя: я не хочу трахать никого за пределами этой комнаты. Останься здесь со мной. Поговори со мной. Я же говорил тебе: мы можем быть друзьями. Тебе не обязательно заводить дружбу с Вудсом.

Она попыталась оттолкнуть меня. Безуспешно.

— Ты никогда со мной не разговариваешь. Я задаю какой-нибудь неправильный вопрос, и ты сразу уходишь.

Но ведь она сказала, что мы можем быть друзьями. Я мог бы играть в эту игру всю проклятую ночь, если придется.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело