Выбери любимый жанр

Королева Тирлинга (ЛП) - Йохансен Эрика - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

? Леди, он всё-таки ваш дядя.

? Мне всё равно. Как только я займу трон, то сразу же выкину его из Крепости.

? Леди, вашему дяде сильно благоволит Красная Королева. Если вы просто свергнете его с престола, это может дестабилизировать отношения с Мортмином.

? Дестабилизировать? Я думала, у нас с ними договор.

? Это так, Леди. ? Булава прочистил горло. ? Но мир с Мортмином достаточно хрупок. Открытая враждебность может привести к ужасным последствиям.

? Почему?

? У Тирлинга нет обученных воинов, чтобы справиться с чьей-либо армией, тем более с мортской. И у нас нет стали.

? Значит, нам нужно оружие и настоящая армия.

? Леди, ни одна армия не выстоит против Мортмина. Я, конечно, не суеверный человек, но я верю слухам о Красной Королеве. Мне довелось увидеть её несколько лет назад...

? Каким образом?

? Регент отправил дипломатическую миссию в Демин, и я был в числе стражников. Красная Королева правила своим королевством к тому времени уже более века, но, клянусь вам, Леди, она выглядела не старше вашей матери девятнадцать лет назад.

? И всё же это всего лишь одна женщина, пусть и не стареющая, ? сказал Келси твёрдым голосом, но при этом чувствуя беспокойство.

Разговаривать о королеве-ведьме на пустынной дороге глубокой ночью было не самой хорошей идеей. Точки лагерных костров совсем пропали из виду, и теперь казалось, что кроме них с Булавой в темноте никого не было. Тошнотворно-сладкий запах гнили начал распространяться по дороге, указывая на то, что болото уже было неподалёку.

? Будьте осторожны, Леди. Хоть у вас и благие намерения, но прямой путь не всегда самый лучший.

? И всё же, Лазарь, мы по-прежнему идём по прямой дороге.

? Ну да, потому что лучше ничего нет.

Они остановились на ночлег незадолго до рассвета, на расстоянии четырёх-пяти часов езды от города. Булава запретил Келси разводить огонь и в качестве меры предосторожности для их стоянки выбрал место, скрытое от дороги зарослями ежевики. Наверное, всадники, ехавшие позади них, тоже разбили лагерь, поскольку до Келси больше не доносился стук копыт. Девушка спросила своего спутника, можно ли снять доспехи на ночь, и тот кивнул.

? Но когда мы въедем в город при свете дня, Леди, вам придётся надеть доспехи. Без меча от них пользы немного, но это всё же лучше, чем ничего.

? Как скажете, ? пробормотала Келси уже в полусне, несмотря на пульсирующую боль в шее. Ей необходимо поспать. Всё решается завтра. Не от мира сего, подумала она. Скачущие навстречу смерти. Девушка уснула, и её приснились бесконечные поля, поля на Альмонтской равнине, по которым она убегала раньше. Множество мужчин и женщин, потрёпанные, похожие на пугала, фигуры, возделывали землю. За полями вставало солнце, и небо было словно охвачено пламенем.

Келси подошла ближе к ближайшей фермерше, которая обратила к ней своё удивительно молодое красивое волевое лицо, обрамлённое тёмными развевающимися волосами, и протянула ей сноп пшеницы словно для проверки.

? Красное, ? прошептала женщина, её лицо перекосилось, глаза налились безумием. ? Всё красное.

Келси снова опустила взгляд и увидела, что в руках у женщины был не сноп пшеницы, а окровавленное тело маленькой девочки. Глаза ребёнка были вырваны, и глазницы были наполнены кровью. Келси пронзительно закричала, но Булава вырвал её из объятий кошмара.

Глава 5

Шириной в Океан Господний

Королева Тирлинга (ЛП) - _4.jpg

Переводчики: Vitalist, Aequare, DashaCh.

 

В тот день множество семей стояло в ожидании перед Крепостью, готовясь пережить большое горе. Они не могли знать, что вскоре станут актёрами на исторической сцене, а некоторые из них сыграют гораздо большую роль, чем они могли себе представить.

? Древняя история Тирлинга, рассказана Мервинианом

О

ни въехали в Новый Лондон через несколько часов после полудня. Келси мутило от жары, тяжеленных доспехов и недосыпа, но, перейдя вместе со своим спутником через Новый Лондонский мост, она резко сбросила с себя сон, поражённая грандиозными размерами города.

По обеим сторонам моста стояли заставы, где было необходимо заплатить за въезд. Булава выудил десять пенсов из плаща и ловко бросил монетку привратнику, не открывая своего лица. Келси осматривала мост. Это был шедевр инженерного дела: по крайней мере, пятьдесят ярдов в длину, высеченный из гранитных блоков и опирающийся на шесть громадных колонн, выступавших из реки Кэдделл. Она текла за край города, волнистой лентой преодолевала пятьдесят миль на юго-запад, затем водопадом спускалась с утёсов и впадала в Тирлингский залив. Вода под мостом была насыщенного лазурного цвета.

? Не смотрите слишком долго на воду, ? пробормотал Булава, и Келси, резко повернувшись, направила взгляд вперёд.

Изначально Новый Лондон был маленьким городком, построенным ранними поселенцами на одном из холмов у подножия Рисовых гор, но затем он начал перерастать в большой город, простираясь до соседних холмов, и стал тирской столицей. В наши дни Новый Лондон занимал длинную цепь предгорных холмов, мягко перекатываясь своими зданиями и улицами по отлогим склонам.

В центре города возвышалась Крепость, огромный обелиск из серого камня, из-за которого окружающие его здания казались маленькими. Келси всегда представляла её себе в виде обычной башни с правильной конструкцией, но замок был построен в форме асимметричной ступенчатой пирамиды: стены с бойницам и балконы расположены на разном уровне, много уголков и проёмов, где можно спрятаться. Крепость была возведена во времена правления Джонатана Доброго, второго короля Тирлинга. Никому не было известно имя архитектора, но, надо полагать, он был великим мастером.

Остальная часть города была не столь великолепной. Большинство беспорядочно разбросанных домов, построенных из дешёвой древесины, имели довольно жалкий вид. Один большой пожар, подумала Келси, и полгорода сгорит дотла.

Примерно в миле от Крепости стояла другая башня, вполовину ниже, белоснежного цвета, увенчанная золотым крестом. Это, наверняка, был Арват, место Церкви Господней. Хотя он находился рядом с Крепостью, от Булавы Келси узнала, что внутри неё была также и собственная часовня Его Святейшества, которую тот построил, упросив Регента.

Девушка не могла точно сказать, был ли крест на Арвате позолоченным или из чистого золота, однако он ярко сверкал на солнце, заставляя её щурить глаза. По словам Карлин, Уильям Тир запретил исповедовать какую-либо религию и в своём утопичном государстве и однажды даже бросил одного человека за борт своего флагмана, когда обнаружил, что тот тайно обращал других людей в свою веру.

Но христианство возродилось и стало сильнее, чем когда-либо. Келси не могла точно сказать, как бы она относилась к Церкви Господней, если бы выросла в другой семье и если бы её ценности не были сформированы атеисткой Карлин. Но теперь было слишком поздно: девушка инстинктивно не доверяла золотому кресту, хотя знала, что ей придётся в дальнейшем идти на компромиссы с его служителями. Она никогда не была сильна в компромиссах, даже в ходе небольших конфликтов, возникавших в коттедже.

Мост закончился и оживлённая улица вывела путников непосредственно в город. Булава ехал рядом с Келси, время от времени указывая в ту сторону, куда было необходимо повернуть. Они оба по-прежнему не снимали плащей и капюшонов. Стражник полагал, что все подходы к Крепости охраняются, и поэтому проявлял особую бдительность, всякий раз заслоняя свою спутницу от того, что казалось ему подозрительным.

Келси не находила кругом ничего необычного, но откуда ей было знать, что считать обычным? Вдоль улиц стояли прилавки, и купцы торговали всевозможными товарами, от простых фруктов и овощей до экзотических птиц. Девушка поняла, что это был открытый базар, на котором становилось всё теснее по мере того, как она и Булава пытались проехать дальше в город. По дороге им также попадалось множество лавок с вывесками, окрашенными в весёлые цвета. Келси увидела лавку портного, целителя, пекарню, парикмахерскую и даже галантерейную лавку! Каким же тщеславным надо было быть, чтобы содержать шляпную лавку?

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело