Выбери любимый жанр

Королева Тирлинга (ЛП) - Йохансен Эрика - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

? На Альмонтскую равнину, в деревню Хейвен. А, может, и до самой мортской границы. Я не знаю. Но нам нельзя терять времени.

? О чём вы, чёрт возьми? Сейчас четыре утра.

? Торн. Он устроил заговор за моей спиной и теперь везёт тирских рабов в Мортмин.

? Откуда вы знаете?

У неё в голове словно щёлкнул переключатель, и она почувствовала, что начинает терять самообладание. Вряд ли там оставалось много таких переключателей.

? Проклятье, Лазарь, я просто знаю!

? Леди, вам приснился кошмар, ? настаивал Пэн. ? Может, вам лучше вернуться в постель и...

Келси сорвала с себя сорочку и испытала некоторое ехидное удовлетворение при виде покрасневших щёк Пэна прежде, чем он успел отвернуться к стене. Она повернулась к комоду и увидела Андали, уже стоявшую рядом с ним и державшую в руках черные штаны.

? Леди, ? сказал Булава тем медленным и рассудительным голосом, которым обычно говорят с маленькими детьми, ? сейчас ночь на дворе. Вы не можете никуда поехать.

Щёлкнул ещё один переключатель.

? Даже не думайте пытаться остановить меня, Лазарь.

? Это был лишь сон.

? Королева должна идти, ? тихо, но твёрдо произнесла Андали.

? Вы обе сошли с ума? Что вы мелете?

? Она должна идти. Я вижу это. Другого выхода нет.

Келси закончила одеваться и обнаружила, что сапфир снова выпрыгнул из-под одежды и по-прежнему ослепительно сверкал. Стражники зашипели и подняли руки, чтобы закрыть глаза, но девушка даже не моргнула. Подняв камень, она внезапно осознала, что может разглядеть лицо в его глубинах: лицо красивой темноволосой женщины с колючими холодными глазами. Её высокие скулы были изогнуты, черты лица носили отпечаток жестокости. Она улыбнулась Келси и затем исчезла, оставив сапфир испускать яркое чистое аквамариновое мерцание в свете факелов.

На мгновение Келси и вправду задумалась, не сошла ли она с ума. Но это показалось слишком просто: если бы она сошла с ума, то реальный мир не имел бы для неё никакого значения. Тот день у Крепости был фундаментом, на который она могла опираться, и если отправка рабов в Мортмин произойдёт, несмотря на её указ, ей конец. Она будет правителем лишь на бумаге, и все её последующие начинания будут обречены на провал.

? Андали права, Лазарь. Я должна идти.

Булава снова обернулся к камеристке, сказав тоном, полным отвращения.

? Ну, молодец.

? К вашим услугам. ? В речи Андали Келси с удивлением услышала едва уловимый мортский акцент, чего никогда раньше не было. ? Нельзя контролировать дар, который превыше тебя.

? На твой дар никогда нельзя было полагаться. Даже прорицательница Красной Королевы не могла предсказывать всё.

? Да вы и сами неплохой предсказатель, Капитан.

? Замолчите! ? крикнула Королева. ? Поедем все. Оставьте здесь пару стражников с женщинами и детьми.

? Никто никуда не поедет, ? прорычал Булава и грубо схватил её за руку. ? У вас был плохой сон, Ваше Величество.

? Он прав, Леди, ? сказал ей Пэн. ? Почему бы вам снова не попытаться уснуть? Утром вы уже всё забудете.

Булава согласно кивал с таким заботливым выражением лица, что Келси захотелось ему врезать. Она ощерилась.

? Лазарь, это прямой приказ от вашей Королевы. Мы уходим.

Она снова направилась к двери, и в этот раз они оба схватили её: Булава за руку, а Пэн за талию. Девушка дала волю своему гневу, словно ощутив мощный взрыв у себя в голове, и толкнула их со всей яростью, чувствуя, как она срывается с её тела подобно току. Мужчины отлетели назад: Пэн грузно приземлился у изножья кровати, а Булава с треском врезался в дальнюю стену и рухнул на пол. Она толкнула их не очень сильно, поэтому они быстро пришли в себя, обратив на неё снизу вверх свои лица, залитые голубым светом. Андали отступила, оперевшись на туалетный столик.

? Я не заставляю никого идти со мной, ? сказал им Келси, с облегчением услышав свой голос, ровный несмотря ни на что. ? Но не пытайтесь остановить меня. Я не хочу навредить никому из вас, но если вы меня вынудите, то я это сделаю.

Воины обменялись озадаченными взглядами. Если бы у неё не было сапфира, то что бы они сделали? Наверное, заперли бы её в покоях и позволили бы ей кричать сколько угодно, как раньше это делала и Карлин. Келси поискала у себя внутри тот запас злости и нашла его: он был по-прежнему полным, хотя и ограниченным. Были ли ей стыдно за свой гнев? Теперь это был дар, каким-то образом нашедший свой выход через драгоценный камень. Он явно таил в себе опасность… Если бы её ярость была хоть немного сильнее, то стражники могли серьёзно пострадать.

Первым подал голос Пэн.

? Если вы непреклонны в своём решении, Леди, то мы не должны ехать как стражники Королевы. Нам следует переодеться солдатами. Вам понадобится обмундирование офицера младшего звания.

Булава медленно кивнул.

? Вам также придётся обрезать волосы, Ваше Величество. Все, до затылка.

Келси украдкой выдохнула с облегчением: ей нужна была, по крайней мере, поддержка Лазаря. Она ведь даже не знала, где держат её лошадь, где хранятся запасы. Андали прошла через всю комнату и скрылась за дверью.

? Если обрезать вам волосы, ? продолжил он с лёгким оттенком ехидства в голосе, ? то вас вполне можно будет принять за мужчину.

? Разумеется, ? ответила Келси.

«Это испытание, ? вспомнила она с ноткой ностальгии. ? Всё это испытание».

? Что нибудь ещё?

? Нет, Леди.

Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь, Булава начал выкрикивать приказы направо и налево. Его злой звучный голос был слышен даже через толстые стены покоев.

Пэн расположился в углу, игнорируя её сердитый взгляд. Она понимала их сомнения. Они не верили, что она осознаёт разницу между кошмаром и видением, которое было реальнее любого сна. Её руки покрылись гусиной кожей от утреннего воздуха. Существовала ли эта женщина на Альмонтской равнине? А птица, летевшая над мортской армией? У Келси не было доказательств, но она подсознательно доверяла видениям, ведь, судя по всему, у неё не было выбора. Она могла бы поставить себя на место Пэна, но не хотела этого делать.

«Ты должен был мне поверить, ? подумала она, глядя на него из-под опущенных ресниц. ? Моего слова должно быть для тебя достаточно».

Андали вернулась с маленьким полотенцем и портновскими ножницами в руках. Келси протянула было руку к тиаре на туалетном столике, но передумала. Была ли это ненастоящая корона или нет, девушка чувствовала к ней сильную привязанность. Но сейчас её придётся оставить здесь.

? Садитесь, Леди.

Она села, и камеристка начала подстригать ей макушку, захватывая помногу волос.

? Я много лет стригла волосы своим детям. Мы не могли позволить себе услуги парикмахера.

? Почему вы вышли за Боруэна, Андали?

? Мы не всегда сами делаем такой выбор.

? Вас принудили?

Женщина покачала головой, невесело усмехнувшись, затем наклонилась и тихо сказала Келси на ухо.

? Кто этот человек, Ваше Величество? Я видела его лицо у вас в голове много раз. Темноволосый мужчина с обольстительной улыбкой.

Та покраснела.

? Никто.

? Только не никто, ? Андали взяла прядь волос над левым ухом Королевы и отрезала её. ? Этот человек много для вас значит, и я вижу, как все эти чувства смешаны со стыдом.

? И?

? Вы определились с тем, что чувствуете к этому человеку?

? Нет, ? не стала отрицать это Келси.

? Этот выбор можно считать одним из худших за всю вашу жизнь?

Она кивнула, признавая своё поражения.

? Мы не всегда выбираем, Ваше Величество. Мы просто делаем как можно более лучший выбор, когда всё уже решено.

Вместо того, чтобы утешить, эти слова совсем лишили Келси надежды. Она молча сидела и с унылым видом смотрела на растущую кучу волос на полу, пока Андали заканчивала стрижку. Она знала, что ничего не значит для Ловкача, но даже призрачная возможность поддерживала её. Разрешив обрезать себе волосы, она сама, казалось, сожгла за собой последний мост на пути в мир без возможностей.

81
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело