Выбери любимый жанр

Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - Дадов Константин Леонидович - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

В обществе подобных "чудовищ", собственная самооценка стремительно падала, (а ведь недавно, я считал себя достаточно сильным).

"о чем я только думаю? Будто бы раньше собирался напасть на Деймоса".

— ну здравствуй, Фаер Фокс. — Ворвался в мои размышления, мелодичный голос моего нового командира, (из принципа не буду называть его "хозяин" или "господин"). — Рад приветствовать тебя, в рядах моих сторонников.

Мне не пришло в голову ничего лучше, чем молча поклониться.

— верно, в нашем случи, слова излишни. — Губы Деймоса тронула легкая усмешка, делая лицо властелина более располагающим к общению. — Мне доложили, что ты привел с собой четверть тысячи воинов… это правда?

— да, владыка. — Несколько мгновений я подбирал наиболее нейтральное обращение, которое одновременно выражало бы уважение, и не ущемляло мою гордость.

— достойный взнос в наше общее дело. — Одобрительный кивок словно снял груз с моих плеч. — Пока у нас выдалось несколько свободных минут, не расскажешь ли нам свою историю? Не хочу обидеть, но у тебя достаточно экзотичная внешность…

"у самого как — будто лицо заурядного крестьянина".

— как вам будет угодно, владыка. — Отвесив учтивый поклон, (специально чуть более долгий чем необходимо), я начал излагать отредактированную историю своей жизни.

Из рассказа были "вычеркнуты" догадки о том, что этот мир всего лишь игра, (вероятно Деймос и сам об этом догадывается, но если нет, реакция может быть непредсказуемой). Так же, я "забыл" упомянуть о существовании Рэда, и частенько "упускал" подробности, кажущиеся мне важными. Зато, (дабы компенсировать скупость истории), особое внимание концентрировалось на переживаниях, философских размышлениях, и впечатлениях о новых событиях и посещенных местах.

Один раз, Деймос остановил мой рассказ, и попросил еще раз описать встречу с посланником демиургов, все остальное время, он терпеливо молчал, не перебивая даже тогда, когда я откровенно отклонялся от изначальной темы. Когда же мой монолог окончился, темный властелин произнес всего одно слово:

— занятно.

Тут один из советников склонился, и зашептал на ухо своему повелителю. Через минуту он замолчал, и отстранившись, занял прежнее место за троном.

— ты о многом умолчал, что не может не печалить меня, но все же, каждый имеет право на маленькие секреты. — Деймос грустно усмехнулся. — Однако, неужели ты думал, что мне можно откровенно лгать?

Последние слова прозвучали несколько жестче, и тон которым они были произнесены, не предвещал ничего хорошего.

"нельзя оправдываться, это только все усугубит… оправдываются лишь те, кто считает себя виноватым".

— молчишь? Ну молчи… — Темный властелин поднялся с трона, и его сине черная мантия, начала трепетать словно под порывами пока еще слабого ветра, волосы же, (длинные и угольно черные), продолжали неподвижно спадать на плечи.

Я стоял и смотрел, как медленно ко мне приближается монстр, окутанный аурой силы и власти. Мышцы в теле словно онемели, и тело отказывалось подчиняться приказам.

Тем временем, Деймос подошел вплотную, и нависнув надо мной, (он был на полторы головы выше), опустил правую руку на мое левое плечо.

— я готов простить тебе твою ложь. — Тоном выражающим глубокое разочарование, проговорил властелин. — Но ты должен доказать, что достоин моего прощения. Завтра, ты и твои воины, принесете мне присягу на верность, а затем тебе предстоит выбрать пять десятков соратников. Вечером, отряд под твоим командованием, покинет лагерь и отправится на запад… впрочем, все подробности задания узнаешь позже.

— как вам будет угодно, владыка. — Не выражающим эмоций голосом, отозвался я.

Развернувшись ко мне спиной, Деймос направился к трону.

— ступай, подготовь воинов к церемонии. — Не поворачивая головы, приказал он.

Низко поклонившись, торопливо покидаю шатер, на выходе чуть не столкнувшись с охранником орком. Направляясь к тому месту, где были размещены наемники, благодаря обостренному слуху уловил презрительные смешки… которые пришлось проигнорировать.

* * *

Церемония присяги, выглядела следующим образом: под палящими лучами полуденного солнца, воины, (выстроившиеся в три шеренги), хором произносили слова клятвы верности темному властелину, в точности повторяя то, что надиктовывал один из советников Деймоса. Весь смысл произнесенного, сводился к обещанию бесприкословного подчинения любым приказам.

Когда торжественная процедура подошла к концу, ко мне подошел второй советник темного властелина, (кажется тот самый, который обвинил меня во лжи), и молча протянул перевязанный тонкой лентой свиток.

— это твое задание. — Пояснил он, когда понял, что я не собираюсь хватать протягиваемый предмет.

Приняв свиток и развязав ленточку, я развернул пергамент и приступил к изучению его содержимого. В нескольких скупых фразах, мне приказывали захватить пограничную заставу небольшого королевства людей. На операцию отводилось десять дней, (включая время на дорогу), вместе с отрядом отправлялся один маг — некромант, (приставленный то ли для усиления, то ли для наблюдения).

— это самоубийство. — Ровным тоном заявил я.

— справишься, получишь достойную награду, а если нет… никто плакать не будет. — С этими словами, советник удалился.

"мы знакомы меньше дня, но я уже тебя ненавижу".

Мне же ничего не оставалось, кроме того как приступить к выполнению порученного дела. Отобрав у всадников пятьдесят двух коней, (они возмущались, ругались, потрясали кулаками, но все же согласились расстаться со своими питомцами), я взял с собой сорок гвардейцев, всех сородичей, и дождавшись мага, (старик пятьдесят первого уровня, с отвратительным характером), поспешил покинуть лагерь.

Весь день мы скакали на запад, с легкого галопа переходя на шаг, а затем снова на галоп. Наемники прекрасно держались в седлах, (видимо имели полезный опыт), маг, (которого звали Гангренус), тоже не выказывал неудобств, хоть и ворчал почти без умолку. Меня спасали высокие, (для моего уровня), показатели силы, ловкости и выносливости, а вот сородичам приходилось терпеть неудобства стиснув зубы, дабы не показать слабости перед соратниками.

На вечернем привале, мне пришлось прилагать немалые усилия, что бы не рухнуть на мягкую траву, а вот другие лисы и волки, нашли выход из неудобного положения, и сказав что займутся разведкой и охраной, избавились от оружия и приняли обличия животных. Маг и наемники, с нескрываемым интересом проследили за процессом превращения, а затем проводили разбегающихся оборотней завистливыми взглядами.

Вечер и ночь прошли без происшествий: поужинав, воины долго сидели у костра, обсуждая полученное нами задание, (прозвучала пара предложений "по тихому" убежать), а так же вспоминались приключения, в которых наемникам уже довелось поучаствовать. Когда же все наконец уснули, я растянулся прямо на траве, и до самого рассвета наблюдал за звездами.

Голову заполняли мысли о том, чем сейчас заняты сородичи оставшиеся в "Тихом", жив ли еще Рэд, и правильно ли я поступил, принеся присягу темному властелину.

Утром, с первыми лучами восходящего солнца, вернулись оборотни. Наемники быстро собрали вещи, позавтракали и оседлали коней, и уже через полчаса, отряд продолжил свой путь.

С севера на небо наползали тучи, к концу первой половины дня, стали слышны далекие раскаты грома. Невысокие холмы, через которые мы ехали весь прошлый день, сменились равниной заросшей высокой травой. Ближе к вечеру, вдали показалась цель нашего похода.

— привал. — Скомандовал я, останавливая своего скакуна, и спрыгивая на землю.

Эта ночевка запомнится нам всем очень надолго, (возможно даже до конца жизни). Сбившиеся в кучу стреноженные кони, беспокойно всхрапывали и тихо ржали, в то время как наемники тщательно кутали их в попоны. С каждой минутой, небо все темнело, порывы ветра, раз от раза становились сильнее, а вскоре, на землю упали первые капли дождя. Раскатистый удар грома, (будто звон гигантского гонга), ознаменовал начало ливня.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело