Выбери любимый жанр

Нас не догонишь... (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

      - дедуля!!!

      Мы с Хэрном молча переглянулись и вдруг...

      -Внучок!?

      Полувопрос-полуутверждение сорвалось из уст изумлённого мага, и обращено оно было ко мне, от чего челюсть Хэрна стукнулась о верх нагрудника, а моя пятая точка больно соприкоснулась с каменным основанием дороги, от чего раскрывая от изумления челюсть, клацнула зубами, чуть не откусив мне язык.

      - Я-я-я??? - в безмерном удивлении прошамкал я прищемленным языком...

      * * *

      -...даже приближаться нельзя! Я сделал ошибку, и теперь раб того, что находится в городе. Уже все члены экспедиции превратились в рабов..., добровольных рабов, единственно мне удаётся бороться и оставаться человеком и своих кровников я держу в полном сознании -- маг тяжело вздохнул. Мы сидели все вместе около потрескивающего костра и под вытащенное Хэрном купленное в таверне вино и шашлык мирно беседовали. Ку как приклеенный не отходил от вновь приобретённых родственников. - У нас времени совсем не много. Мы не можем долго существовать, пока не посмотрим на своё божество и по этой причине и отходить далеко не в состоянии. У меня времени до полудня, а потом мы уйдём и вернёмся к вечеру. Я не могу рассказывать, что здесь творится, велика опасность, что и вас тогда захватит непреодолимая жажда видеть... это! Поэтому коротко пройдусь о прошлом, проанализирую настоящие, и попрошу о будущем. Я верховный маг империи герцог Зерс. Вы не ослышались. Действующий верховный маг империи. Архимаг! Я раньше считал себя непогрешимым и самым, самым, самым. Глупо конечно. Это я сейчас после пережитого понимаю это, а тогда... Я много сделал неправильного, манипулировал людьми и даже брату приготовил отвратительный сюрприз. Я даже не знаю, сработал он уже или нет. Я хочу всё это исправить, а для этого мне нужно..., но это позже, так вот. Хэрн будьте любезны, налейте вина и если вас не затруднит, ещё тарелочку вашего восхитительного, как вы его назвали ... шашлык? Спасибо! Так вот! - маг пригубил вино и продолжил -- Я решил посетить этот город, чтобы узнать его тайны. Я сейчас понимаю, что меня просто раззадорили... проклятый Маринэва, старый искуситель. - герцог немного помолчал, а мы с Хэрном переглянулись, подумав об одном и том же, а именно об Жаке. -- Я повёлся как мальчишка, решив, что для меня не существует непреодолимых вещей. Увы, существует! Я попался и вместе со мной еще с сотню прекрасных перспективных магов. Им уже не помочь, даже я не смог! Но самое главное я увёл с собой и тайны империи. Я уверен, что мой сын сейчас Верховный маг, но он..., как бы это выразиться..., не полноценный Верховный. Тайну этих прекрасных существ -- маг кубком показал в сторону отдельно в сторонке беседующих огров -- я передать не успел. Даже император не знает об этом, ибо он не маг. Я был гарантом преемственности поколений. И, увы, теперь магические силы империи подорваны. Полноценной войны ей не выдержать. - маг снова тяжко вздохнул.

      - но зачем вы всё это рассказываете нам, уважаемый Батис? - Хэрн с недоверием уставился на мага в ожидании ответа.

      Маг посмотрел в начале на него, потом перевёл взгляд на меня.

      - из-за него!

      Мы с Хэрном удивлённо поёрзали на простеленном коврике, где сидели.

      - но вы не могли знать, что именно мы поедем этим путём. Мы сами не знали этого! - не унимался Хэрн.

      - а я и не говорю, что надеялся встретить вас здесь или тем более знал это. Для меня самого встретить вас было большой неожиданностью, а уж тем более знать, что в гости пожалует... родственник! - маг усмехнулся -- Мы ждали вон его -- он снова указал в сторону сидящих огров. -- Ваш Ку, мой будущий посыльный, но теперь есть возможность не только передать весточку, но и -- он посмотрел мне в глаза -- но и выполнить свой долг перед империей, и семьёй, родом кланом и императором!

      Мы снова переглянулись с Хэрном.

      - что-то темнит этот дядька! - мысленно сказал я другу.

      - да, нет. Всё в открытую говорит и вот это как раз меня и волнует. Боюсь у нас возможности отказаться, никак не будет. Но меня больше волнует вопрос с чего он взял, что ты его родственник???

      - спроси!

      Маг медленно со вкусом смаковал вино и жаренное мясо. Хэрн простой как танк и, правда напрямую задал вопрос на счёт меня и нашего родства с герцогом!

      - вы торопитесь уважаемый Хэрн! Я обязательно расскажу, ибо и сам поражён таким обстоятельством, в котором не всё понятно, а именно ничего не понятно. Так вот, я хочу передать вместе с малышом тайну империи. Я ему могу довериться как родственнику, тем более он маг, единственно придётся вашего Ку сделать кровником Гури. Увы, но по-другому никак.

      - кровником? Но ведь это почти родственником? - удивился Хэрн.

      - а что вас в этом собственно настораживает. Огры, достойнейшие люди. Да-да, вы не ослышались, именно люди. Только слегка больше нас и они всегда верны своему слову. Не в меру горды и упрямы, но честны и блюдут свою честь и честь рода как никто этом мире. Есть у них и ещё одна особенность.

      - а вы не опасаетесь, что сделав малыша с Ку кровниками получите ещё одного родственника?- не унимался Хэрн.

      - я? Нисколько. Ку по определению косвенно итак уже мой родственник. Его дед мой кровник. С побратимством, Ку, конечно, увеличит степень родства. Раньше этого старались избегать, но в нашем случае я готов рискнуть, ибо не воспользоваться такой возможностью, вернуть долги роду, я не смогу. Не имею права. Я думаю, император поймёт меня, да и семья моя от этого только выиграет, хотя если узнают сторонние, тогда да, противников такого сближения среди других родственников императора будет очень много.

      - вы сказали, что сейчас побеседуете с нами, а потом уйдете, чтобы вернуться ночью. Но к вашему возвращению вы не боитесь увидеть тут только наши кости. Те милые собачки и вернуться ведь могут?

      - Чары? Да, эти обязательно вернутся и не с этим молодняком, который вы так лихо нашинковали. Придут матёрые, а вот с ними... - маг задумался

      а мы с Хэрном удивлённо смотрели на него, уж чего-чего, а снова встречаться с собачками очень уж не хотелось.

      Огры между тем о чём-то переговаривались между собой. У Хэрна, наверное, ухо в размерах увеличилось, так оно тянулось в сторону этих гигантов.

      - и о чём они разговаривают? -- мысленно спросил я канна.

      Хэрн посмотрел на меня и пожал плечами.

      - отрывками понимаю. Ку вроде как о доме рассказывает. Но что конкретно, разобрать не могу. Древний язык и он, кстати, считается самым гибким..., но сложный зараза.

      Я усмехнулся. На земле русский язык считается очень сложным и одновременно универсальным, пригодным как для поэтов, так и для технорей, и впитывает иностранные слова с легкостью, если своего определения терминам нет. Так вот и такая же ситуация и с языком народа огров.

      - уже осматривали труп мага на предмет наличия артефактов? - неожиданно громко задал вопрос маг.

      Я посмотрел на Хэрна и молча кивнул головой.

      - как вижу -- удовлетворённо произнёс верховный -- вы с умом провели обыск. Лишнего и опасного не взяли. Похвально. Не буду спрашивать кто из вас оказался таким осторожным и умным, но вот свою лепту внести хочу. - маг посмотрел на меня пронзительным взглядом и продолжил -- этот маг, Вей, то есть посланник. Он обладает своей волей, но принимать решения самостоятельно не в состоянии и его нападение на вас выходит за все рамки...

      - но он на нас не нападал! - сказал Хэрн. Мы сами выскочили на полянку, где эти милые собачки кромсали Ку.

      - так что, они сперва напали на огра? - удивился маг. - Но почему он тогда ещё живой? Хотя...

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело