Великая шаисса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 48
- Предыдущая
- 48/49
- Следующая
— Еще сапоги теплые, — вставил Корвин. — И перчатки, и шапка.
— На месте сошьешь, — отмахнулся любимый супруг. — Изольда поможет, она обещала.
— У меня есть еще твой подарок, — вспомнила я. — Как раз пригодится.
Эдвин нежно поцеловал мою ладонь.
— Ну вот видишь, начало уже положено.
Но я не могла ехать на Север, имея при себе только легкие открытые платья. Что-то мне подсказывало, что в привычных нарядах мне будет несколько некомфортно. И вот теперь мы с Фатимой и Ранией решали, что именно необходимо пошить в первую очередь. Благо еще, что в Северное Королевство мы прибудем ранней осенью, когда стоит довольно теплая погода, а не студеной зимой. Представив себе холод, спасаясь от которого следует с ног до головы закутываться в меха, я невольно поежилась. Фатима настаивала на том, чтобы последовать за мной, поэтому новая одежда была необходима и ей. Рания колебалась — причиной тому, насколько я поняла, был стражник из личной охраны Селима. Я посулила ей хорошее приданое и запретила даже думать о переезде на Север, а теперь пыталась переубедить Фатиму. Все-таки я следовала за мужем и у меня уже была семья, а что ждало в новом краю мою верную служанку? На мой взгляд, ей следовало остаться в Империи и попытаться устроить свою жизнь, но Фатима была со мной решительно не согласна.
— Я хочу поехать с вами, — повторила она уже в который раз. — Вы — самый близкий для меня человек, шаисса. Без вас меня в Империи ничто не держит. Да и вам будет легче устроиться на новом месте, если вы будете не одна.
— Я в любом случае не буду одна, — улыбнулась я. — Ведь со мной рядом будет мой муж.
— Так ведь принц не сможет неотлучно находиться при вас, шаисса, — резонно возразила Фатима. — Конечно, у вас там появится прислуга. И новая родня тоже. Вот только все они для вас чужие.
Разумеется, служанка была права. Я и сама все чаще с опаской думала о том, как воспримут меня родственники Эдвина. Удастся ли нам поладить? Как скоро смогу я освоиться в чуждой для меня стране? Исходя из этого, естественно, было бы очень хорошо иметь рядом кого-то, с кем я могла бы все обсудить и кому могла бы доверять. Сам Эдвин, по причинам вполне понятным, для этих целей не подходил. Вот только я вовсе не хотела разрушать будущее Фатимы.
— У меня даже мужчины подходящего нет на примете, — со смешком сказала служанка. — Последний мой роман, со слугой шейна Искандера, и на полноценные отношения-то не тянет. А в Северном Королевстве я могу встретить какого-нибудь привлекательного блондина.
Я рассмеялась.
— Так бы сразу и сказала, что на тебя произвели неизгладимое впечатление блондины. Против таких доводов у меня возражений нет.
В результате новые наряды шили не только мне, но и Фатиме. Платья с длинными рукавами, плащи из тяжелой ткани, туники из тонкой шерсти — я не знала, насколько наши одеяния будут соответствовать северной моде, но замерзнуть сразу после приезда нам точно не дадут. Любопытная Фирузе крутилась рядом с нами во время примерок, придирчиво щупала ткани, внимательно рассматривала каждую вещь и умилительно выпрашивала копии особо полюбившихся себе. Я решила оставить племяннице и часть своих украшений — на будущее. Вряд ли в Северном Королевстве окажутся в ходу, например, ножные браслеты или крепящиеся к лифу цепочки, призванные блеском драгоценных камней притягивать внимание к обнаженному животу обладательницы украшения. Впрочем, кое-какие из любимых нарядов я все же намеревалась взять с собой. Пусть я и не смогу показаться в них в королевском дворце, зато смогу надевать наедине с мужем. Судя по тому, какое впечатление произвел на него в свое время мой танец, против он точно не будет.
Салмея, приводившая ко мне Фирузе, выглядела счастливой и умиротворенной. Похоже, у них с Селимом начала налаживаться семейная жизнь. Правда, я не обманывалась: если невестка опять будет холодна в постели, то брат в довольно скором времени найдет ей замену из числа более горячих наложниц. Но пока они, вроде бы, были вполне довольны друг другом. Улучив минутку, когда мы остались наедине — что в суматохе перед отъездом было делом почти невозможным — я, смущаясь, задала Салмее вопрос о том, как у них с мужем обстоят дела. Женщина прекрасно поняла, что именно меня интересует.
— Я сделала выводы из своих ошибок, — спокойно ответила она мне. — Знаю, что у Императора еще будут другие женщины, такова уж его природа. Но он все равно будет возвращаться ко мне.
— А как ты сама?
Салмея вспыхнула.
— Тогда, до рождения Фирузе, я, наверное, была слишком молода, шаисса. Сейчас многое воспринимается иначе. Я больше не нахожу супружеские ласки нудной обязанностью, напротив, мне они приносят наслаждение.
— Рада за вас с Селимом, — улыбнулась я. — Полагаю, ты именно та женщина, которая дарит ему счастье.
Салмея неожиданно крепко обняла меня.
— Спасибо вам, шаисса, — шепнула она. — Спасибо за все.
Наконец все было готово. Новые наряды пошиты, учетные книги Айше тщательно проверенны и торжественно переданы Салмее, распоряжения о том, что следует переделать в моих покоях, дабы Фирузе и ее матери было там как можно удобнее, отданы. Весь последний вечер мы провели вдвоем с Селимом.
— Как странно. Ты ведь уже уезжала однажды с мужем из Наргази, но тогда у меня не было такого чувства, будто что-то в моей жизни бесповоротно изменилось. А теперь мне кажется, что и сам я стал другим.
— Тогда был жив отец. И рядом с тобой был человек, которого ты называл лучшим другом. А сейчас последней нитью, что связывает тебя с прошлым, стала я. И вот пришло время оборвать и ее.
Мы немного помолчали. Вспоминать недавно казненного Баязета было больно до сих пор.
— Зато у тебя есть Фирузе. И Салмея. Они — твое будущее, Селим.
— Да, Салмея, — брат улыбнулся. — Никак не ожидал от нее такого поведения. Оказывается, я совсем не знал свою жену.
— Мне кажется, ты просто не потрудился ее узнать. Ведь вокруг столько красавиц! Ты переключил свое внимание на других.
— Красавицы… Наверное, я всегда буду обращать на них внимание. Ты женщина, Амина, в этом тебе мужчин не понять. Но больше такой ошибки, как с Лайлой, я не допущу. Знаешь, все время после рождения дочери я полагал, что меня с Салмеей связывают отношения, подобные дружеским. Она всегда была рядом, стремилась поддержать. Я думал, что наша страсть угасла. Как оказалось, я ошибся.
— Мне нравится Салмея. Она — единственная из твоих женщин, кто просто любит, а не ищет выгоды.
— Знаю, Амина. Пожалуй, пришло для меня то время, когда начинаешь это ценить куда больше, нежели прочие качества. Наверное, я старею.
— Нет, дорогой брат, стареть тебе еще слишком рано. Просто ты окончательно расстался с юностью.
А потом настало время отъезда. Я крепко обняла Салмею, поцеловала сонную Фирузе, которая тут же заплакала, и несколько мгновений держала за руки Селима. С Найме и Ранией я уже распрощалась, вручив каждой из них по солидной денежной сумме.
— Приезжай погостить, сестренка, — грустно сказал Селим, крепко обнимая меня.
— Обязательно, — и я поцеловала его в щеку.
— Вас тоже всегда будут рады видеть в Северном Королевстве, — добавил Эдвин, тоже обнимая на прощание моего брата.
Лорды стояли чуть в стороне, ожидая, когда мы присоединимся к ним. Нам предстояло доехать до портала, который мог перенести нас в Северное Королевство. Расстояние было не столь уж и далекое, но оно должно было разделить мою жизнь на две части.
— Пора, — сказал мне Эдвин.
Он помог мне забраться в экипаж и устроился рядом, взяв меня за руку. Я смотрела в окно все время, пока мы ехали столичными улицами. Трудно было поверить, что совсем скоро меня ожидает чужая страна, где все совсем другое: люди, города, даже природа. Хотя… эта страна, никогда не виданная мною ранее, уже не была для меня чужой. Она стала моим домом с того момента, как я дала Эдвину брачную клятву. И я крепче сжала руку мужа.
— Скоро мы будем дома, — шепнула ему.
- Предыдущая
- 48/49
- Следующая