Приключения Алисы. Том 6. Конец Атлантиды - Булычев Кир - Страница 39
- Предыдущая
- 39/73
- Следующая
— Какие странные имена, — сказала Алиса. — Совсем не подходят к рыцарям.
— Почему? Это же имена очень страшных зверей.
— Страшных? — Пашка не смог удержать смеха. — Подземные кроты! Рыцари черных норок! Победители дождевого червя!
— Ты странно говоришь, — сказала Белка. — Я тебя не понимаю. Вас-то самих как зовут?
— Меня — Алиса.
— Меня — Павел. Павел Гераскин.
— Вот у вас странные имена, — сказала Белка. — Я таких никогда еще не слышала. Что они значат?
— Ничего, — сказала Алиса. — Просто имена.
— Просто имен не бывает. Наверно, у вас бедные родители и они не смогли вам купить красивых имен. Откуда вы сюда приехали?
— С Земли, — сказал Пашка.
— Это выше по реке?
— Нет, это в космосе. За звездами.
— Ох! — испугалась Белка. — Что ты говоришь, Павел Гераскин? А вдруг кто-нибудь услышит?
— И что случится? — спросил Пашка.
— Тебя отведут к повелителям неба, вкушецам. И они тебя убьют.
— За что?
— За то, что ты говоришь, о чем говорить нельзя. Разве тебе не известно, что небо твердое, а звезды прибиты к нему?
— Ну прямо Средневековье какое-то! — возмутился Пашка. — Люди не знают самых очевидных вещей. А ведь каких-нибудь триста лет назад ваши прадедушки летали в небо и даже долетали до нашей планеты.
— Наши прадедушки, — громко сказала Белка, — жили в этом замке и во дворцах великого Города.
— Ребята! — улыбнулась Алиса. — Я предлагаю сделать вот что: ты нам расскажешь, что сможешь, о вашей жизни здесь. А мы тебе расскажем, что захочешь, о нашей жизни у нас.
— А если это будет неправда?
— Захочешь — поверишь, — буркнул Пашка.
— Ладно, начинайте, — сказала Белка.
— Я разбужу Ирию, — сказала Алиса. — Ей тоже надо все знать.
— Ни за что, — сказала Белка. — Тогда я ничего не скажу. Пускай ваша поклонка спит.
— Хорошо, — не стала спорить Алиса. — Рассказывай.
И Белка рассказала о Старом Кроте, о том, как он украл себе жену, как родились близнецы, как появились в замке единороги. Кое-что Алисе стало яснее, но многого она, конечно, и не поняла, потому что Белка всю жизнь прожила в замке-обсерватории и никогда не была в Городе. Она не могла объяснить, кто такие помники, только повторяла, что это очень страшные люди, они крадут детей и потом их едят. И еще призналась, что очень боится пигмея Вери-Мери, который сказал Белке, что обязательно на ней женится.
Белка вдруг замолкла и схватила Алису за руку.
В щели от телескопа на фоне звезд показалась человеческая фигура.
— Стой! — воскликнул Пашка.
— Тише, — послышался в ответ громкий шепот. — Что с вашими нервами? Это я, Ирия.
— А мы думали, что ты спишь, — сказал Пашка.
Ирия не спешила спрыгивать на пол. Она помогла взобраться в щель другому человеку.
Ирия спрыгнула вниз, второй человек последовал ее примеру. Алиса услышала его голос:
— Здесь трое. Кто третий?
— По-моему, мои друзья обзаводятся знакомыми, — ответила Ирия.
— Ничего удивительного, — сказал Пашка. — Ты же обзаводишься!
Алиса держала Белку за руку, чтобы та не убежала. Рука девушки дрожала.
Когда Ирия и ее спутник подошли к скамье, пламя свечи осветило их, и Алиса поняла, что это тот самый юноша, которого они встретили в лесу.
— Как же ты спустилась отсюда в подземелье? — спросил Пашка. — Там гладкая стена, метров десять.
— Гладких стен не бывает, — коротко ответила Ирия.
— Но мне бы без помощи Ирии сюда не забраться, — сказал юноша.
Ирия обернулась к Белке и спросила:
— Кто эта девочка?
— Это сестра близнецов, — сказала Алиса. — Она нам рассказывала о себе. Она тебя боится.
— Хорошим людям меня бояться не надо, — ответила Ирия. — Я тоже не теряла времени даром.
Тут Алиса увидела, что на плече у Ирии висит холщовая сумка.
Она положила ее на скамью, вытащила оттуда большой ломоть хлеба, кусок вареного мяса и глиняную бутыль с водой.
— Подкрепитесь, — сказала Ирия. — И благодарите Ручейка.
— Это меня так зовут, — сказал юноша.
Глаза его были живыми, движения уверенными.
— Значит, вы притворялись? — спросил Пашка.
— Когда?
— Когда вас нашли в лесу.
— Разумеется, — сказал юноша. — Иначе бы мне не попасть в замок.
— А я думала, что вы — бе-пе, — сказала Белка. — И все так думали.
— Кто-нибудь скажет мне наконец, что такое бе-пе?! — потребовал Пашка. — Мне никто ничего не рассказывает.
— Бе-пе — это значит беспамятный, — сказал юноша. — Человек, который потерял память.
— Почему потерял?
— В лесу есть такие опасные места, — сказал Ручеек. — Если человек туда попадет, он теряет память.
— Ой! — воскликнула Алиса. — Наверно, старик Меркурий потерял память! И погиб.
— Да, — сказала Ирия. — Я это тоже поняла. Но, к сожалению, все еще хуже.
— Что? Ты узнала о Тадеуше?
— Да, — сказал Ручеек. — Ваши друзья у нас. Мы их нашли в лесу. Они — бе-пе.
— Не может быть! — воскликнула Алиса. — Надо скорее их найти и вылечить.
— Чего же мы ждем! — сказал Пашка. — Ручеек, показывайте нам, как отсюда выбраться.
— К сожалению, — ответил Ручеек, — я ничем не могу вам помочь. Ворота замка закрыты, на стенах часовые. И через стены нам не перебраться. — Он посмотрел на Ирию. — Может быть, госпожа Ирия и смогла бы… но остальные — нет.
— Тогда ты, Ирия, — сказал Пашка, — иди.
— Нет, — ответила Ирия, — я не могу вас здесь оставить. Мы уйдем все вместе или все вместе останемся.
Алиса поняла, что Ирию не переубедишь. А раз так, то и говорить не о чем.
— А как же вы догадались встретиться? — спросила она.
— Я выбрался наружу, когда стемнело, — сказал Ручеек. — Меня ведь не очень стерегли, кто боится бе-пе? Я подошел к башне и тихонько свистнул.
— А я не спала, — сказала Ирия. — И думала, почему лицо молодого человека, которого нашли в лесу, мне так знакомо.
— Тебе тоже? — сказала Алиса.
— Да, — сказала Ирия. — И я догадалась. Юноша похож на Речку…
— Еще бы! — улыбнулся Ручеек. — Я ее родной брат.
— Ваш отец думает, что вас украли помники, — сказал Пашка.
— Не может быть, — вмешалась Белка. — Если бы помники украли, они бы давно его съели.
— Во-первых, — возразил Ручеек, — помники не едят детей.
— Нет, едят! Это все знают.
— Все знают только то, что им говорят вкушецы и поклоны, — сказал Ручеек. — А вкушецы и поклоны ненавидят помников и боятся их.
— Их все боятся, — сказала Белка. — Они страшные. Как дикие звери.
— А ты видела когда-нибудь живого помника? — спросил Ручеек.
— Нет, что ты! — отмахнулась Белка. — Кто их увидит, ослепнет.
— А если я тебе одного покажу?
— Нет, нет, не надо! А то я закричу!
— Но здесь тебе некого бояться, — сказала Ирия.
— Здесь некого, а вдруг он прилетит? Они же летают на птицах!
— Не буду с тобой спорить, — сказал Ручеек. — Но многие говорят, что я — помник.
— Врешь!
— Значит, вру, — быстро согласился Ручеек.
И Алиса поняла, что он в самом деле — помник. Она не знала, кто такие помники, но Ручеек был помником. Это точно.
— Я же тебя видела, — сказала Белка с недоверием. — Ты был бе-пе. А теперь говоришь, что помник.
— Ты смешная девчонка, — улыбнулся Ручеек, и в полутьме сверкнули его белые зубы. — Не все ли равно, кто я? Просто человек.
— Просто?
— А разве так не бывает?
— Не бывает, — решительно ответила Белка. — Потому что бывают повелители, бывают угодные небу вкушецы, бывают поклоны, бывают воины, бывают помники, бывают бе-пе, бывают пигмеи, бывают простаки и рабы, а бывают страшные люди из ночи.
Алиса с Пашкой тем временем ели. Оказывается, они очень проголодались. Алиса подумала: «Никогда еще в жизни не ела такого вкусного хлеба».
Над башней дул ветер, он залетал в щель, свистел, ворошил волосы. Было зябко. Алиса натянула на себя шкуру.
— Ручеек мне рассказал кое-что, — сказала Ирия. — И я хотела, чтобы он повторил свой рассказ для вас.
- Предыдущая
- 39/73
- Следующая