Приключения Алисы. Том 7. Война с лилипутами - Булычев Кир - Страница 7
- Предыдущая
- 7/63
- Следующая
Пашка не догонял ее. Он стоял в десяти метрах сзади.
— Просто чудо, — сказал он, — что Аркаша остался жив. Нет ничего опаснее для человека, чем стадо взбесившихся слонов.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Алиса.
— А то, что тебе надо медленно и осторожно вернуться обратно и научиться глядеть под ноги. Твое счастье, что Аркаша успел отпрыгнуть в траву, когда ты пробежала рядом с ним.
— Что ты говоришь! — испугалась Алиса. У нее коленки ослабли. Неужели так могло быть? Значит, Аркаша еще шел по тропинке… а она думала… Представляете… она в самом деле могла наступить на друга!
На цыпочках, пошатываясь от страха, Алиса подошла к Пашке и остановилась в двух шагах. И тут она увидела Аркашу. Он стоял на самом краю тропинки и при виде Алисы поднял кверху кулачки.
— Прости, Аркаша, — сказала Алиса с чувством. — Я испугалась, что на тебя стрекоза нападет.
— И решила: лучше сама затопчу, чем врагам отдам, — добавил Пашка.
Алисе хотелось плакать.
Она присела на корточки перед Аркашей, чтобы разглядеть его лицо. Рот Аркаши раскрывался, но писк был неразличим.
— И не пытайся понять, — сказал Пашка. — Представляешь, как мало воздуха умещается в его легких — не из чего образоваться звуку.
— Давай отнесем его до коробки! — взмолилась Алиса.
— Не теряй присутствия духа, — возразил Пашка. — Если ты начнешь в такой форме проявлять заботу о друге, то я обещаю, что сам отнесу тебя в коробку, когда подойдет твоя очередь.
— Как так отнесешь? — Алиса выпрямилась и гневно поглядела на Пашку.
— Возьму двумя пальцами, — Пашка показал ей, как возьмет ее, — подниму в воздух и понесу. А ты будешь болтать ножками-макаронками.
— Ты только посмей! — Алиса кинулась было на Пашку, чтобы научить его манерам, но вспомнила, что где-то под ногами прячется несчастный Аркаша, и замерла как громом пораженная.
А Аркаша поглядел на друзей — теперь чужих и опасных чудовищ, будто заколдованных страшным волшебником, и быстро зашагал дальше, надеясь, видно, что у них хватит сообразительности больше за ним не ходить.
Они постояли на тропинке, глядя, как Аркаша дошел до изгороди, миновал ее, повернул направо и исчез из виду. Сколько это заняло времени — трудно сказать. Может быть, три минуты, а может, и все пятнадцать.
— Пошли на веранду, — сказал Пашка. — Он обещал дать нам сигнал, когда устроится.
— Нет, погоди минутку.
Алиса сошла с тропинки, пробежала по траве к изгороди и встала на цыпочки, чтобы заглянуть поверх нее. Пашка последовал за Алисой.
Оттуда, где они находились, был виден прудик, поросший травой склон и стоявшая там коробка из-под ботинок.
Вот показался и Аркаша. Не глядя по сторонам, он шел по тропинке, которая казалась ему широкой дорогой. Он немного прихрамывал и опирался на копье, которое Алисе недавно служило всего-навсего булавкой.
Идти ему оставалось немного — уже начался спуск к пруду.
Не доходя до коробки, Аркаша остановился и стал сверху глядеть на пруд. Его первое путешествие заканчивалось.
— Ну что, пошли домой или посмотрим? — прошептала Алиса.
И в этот момент Пашка вскочил на ноги и отчаянно закричал:
— Беги, Аркашка!
То ли Аркаша услышал крик Пашки, то ли сам почувствовал опасность, но он отчаянно прыгнул в сторону. Только тогда Алиса поняла, в чем дело: над местом, где только что стоял Сапожков, пронеслась ворона и, не поймав добычу, взмыла вверх.
Аркаша кинулся бежать к коробке. Набедренная повязка размоталась и тянулась за ним, как длинный флаг.
— Она же могла его унести! — сказала Алиса.
— Точно. Он у нее в клюве бы уместился.
— Пашка, — сказала Алиса, — давай этот опыт кончать. Надо вернуть Аркашу.
— Почему? — спросил Пашка. — Разве случилось что-то неожиданное?
— Но ему грозят страшные опасности!
— Когда я пойду на его место, мне тоже будут грозить опасности.
— Вот я и говорю.
— Ты — свободный человек. Тебя никто не уговаривает уменьшаться.
— Я не о себе думаю. Вы с Аркашей такие неосторожные.
— Если ты про ворону, то мы с Аркашей это обсуждали. Надо все время поглядывать в небо.
— Если бы ты не крикнул…
— Если бы я не крикнул, он бы все равно успел. Я его знаю. И не забывай, что он вооружен.
— Ты имеешь в виду булавку?
— Это оружие не хуже любого другого.
Разговаривая, они поглядывали на коробку. Аркаша добежал до нее и обернулся. Он помахал рукой и исчез в отверстии. Видно было, как он закрывает за собой картонную дверь.
— Все, — сказал Пашка, — представление закончено.
— Тогда бежим в дом, сейчас будет связь.
В комнате на столе стоял передатчик, сделанный азимовцами. В нем уже загорелась зеленая лампочка.
— Центр на связи! — крикнул Пашка, подбегая к приемнику и включая вызов.
— Вы зачем за мной следили? — послышался тонкий голосок.
— Если бы не следили, тебя бы ворона склевала, — сказал Пашка.
— Я ее и без тебя видел,- сказал Аркаша.- Я очень прошу, не подглядывайте, а то я себя человеком не чувствую.
— Ладно, обещаем, — сказал Пашка. — Только и ты веди себя осторожнее. Не высовывайся.
— Тебе удобно, не холодно? — спросила Алиса.
Она подумала: мы разговариваем, будто Аркаша, по крайней мере, в Гималаях. А ведь можно выбежать из дома и поглядеть на него.
— Я специально ушел сюда, — пропищал Аркаша, — чтобы мне не задавали глупых вопросов: скушал ли я кашку, надел ли я пальтишко.
— Ты получше дверь закрой, — сказала Алиса, сделав вид, что не услышала его слов. — Мало ли какая змея заберется.
— Змеи, по крайней мере, не дают советов, — сказал Аркаша. — До связи.
— А когда будет связь?
— Связь будет утром в восемь ноль-ноль, — последовал ответ. — И прошу меня не беспокоить.
— Погоди, не отключай, — попросила Алиса. — Ты расскажи нам, как ты себя чувствуешь… ну как ты все видишь…
— Это очень интересно, — сказал Аркаша. — Сама вскоре узнаешь. Ведь нельзя же слепому рассказать про то, как выглядят цветы.
— Тебе не холодно?
— Ты опять за свое! — послышался гневный ответ Аркаши, и связь прервалась.
— Он прав,- сказал Пашка.- Я даже не знал, что в тебе такой сильный материнский инстинкт.
— Я просто беспокоюсь.
— Вот именно. В этом разница между мужчиной и женщиной. Мужчина хочет побыть в одиночестве, а женщина хочет все время давать указания.
— Пашка, это нечестно!
— Двенадцать лет Пашка. И если меня не съест комар, то стану Павлом Николаевичем. И как старший…
— Ты старше меня на один месяц!
— И как старший утверждаю: через неделю ты сама окажешься в травяном царстве. И увидишь, что все опасности сильно преувеличены. Знаешь почему? Потому что ты переживаешь за Аркашу. Когда переживаешь за другого, опасности всегда увеличиваются в десять раз.
— Я пойду поставлю чай, — сказала Алиса.
— Иди, только не думай при этом, какой Аркаша бедненький, потому что у него нет сладкого чая. Скоро он вернется и выпьет сразу двадцать чашек.
Когда Алиса через десять минут принесла чай, Пашка лежал на диване и читал старый латино-русский словарь. В последнее время у него появилась идея побывать в Римской империи.
Он прошел к столу и взял чашку, не отрываясь от книги. Алисе пить не хотелось. Она смотрела на лес, в котором песчинкой затерялся Аркаша.
— А я знаю, чего тебе хочется, — вдруг сказал Пашка.
— Чего?
— Тебе хочется тихонько сбегать на берег прудика, открыть крышку коробки из-под ботинок и поглядеть, как там маленький Аркашенька спит на кусочке ваты.
— Хочется, — призналась Алиса. — Мне за него страшно.
— Хочешь погладить его пальчиком?
— Нет, — сказала Алиса. — Не хочу. Ты что будешь делать?
— Ты же видишь, я занимаюсь латынью.
Но Пашка Алису обманул. Он взобрался на балкон второго этажа, взял старый бинокль, с которым дедушка Аркаши служил на флоте, и смотрел оттуда на прудик и коробку из-под ботинок, чтобы с Аркашей ничего не случилось.
- Предыдущая
- 7/63
- Следующая