Выбери любимый жанр

Конец империи - Банч Кристофер - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Стэн уставился на нее с задумчивым видом.

– А они всплывают!

– Блестящее наблюдение. Мы уже столько времени вместе, а ты только сейчас это заметил? Поэтому тебя и решили сделать адмиралом?

– Ясное дело.

– И этот тип собирается свергнуть Императора! – возмущенно заявила Синд. Она перевернулась, оттолкнулась от скалы и выплыла на середину озера.

Плавание совершенно не интересовало Стэна. Он лег на спину на мелководье, совсем рядом с горячим ключом. Казалось, вода смывает годы забот, страданий и боли, очищая тело и душу.

– Такое ощущение, – наконец проговорил он, – что мое тело и мышцы превратились в желе.

– Какой ужас!

– Ну, не совсем, конечно. Иди сюда, проверь.

– Он наблюдателен, романтичен и невероятно галантен. Ну, я пришла. А дальше что?

– Вот так... так. Угу. Немного пониже.

Синд вскрикнула, когда Стэн изогнулся, поднял руки и посадил ее себе на колени.

Они так и не приготовили обед.

* * *

К потолку палатки была подвешена свеча, которая и окрашивала мир в розовые тона, потому что палатка была сделана из ярко-красной синтетической ткани.

– Я думаю, – с трудом проговорила Синд, – что до утра вряд ли сгожусь на что-нибудь полезное.

– А я ничего и не предлагал.

– Да? И что же ты тогда делаешь?

– Ну... потягиваюсь.

– А-а, тогда понятно.

– Я где-то читал, что можно даже и не шевелиться. Сосредоточиться, сконцентрироваться и... раз!

– Не верю.

– Я никогда не вру. Там было написано, что это называется... забыл, как называется, но все равно такое бывает, – заспорил Стэн.

– По крайней мере место ты выбрал подходящее. Эй, ты двигаешься.

– Ничего подобного, это ты двигаешься.

– Я... вот и нет. Может быть, ты... постарайся хотя бы чуть помедленнее... Эй! Если ты не перестанешь задирать мою ногу, я получу самый настоящий ожог!

Стэн задул свечу.

* * *

– Сколько будем ждать, мистер Килгур?

– Минуту. Час. Всю жизнь, – совершенно спокойно заявил Алекс. – Тот, у кого не хватает терпения, никогда не добивается успеха.

Техник-связник Марль пошевелилась. Возможно, ей все-таки не хватало терпения, а может быть, она чувствовала себя немного странно, оказавшись втиснутой в грависани между массивным шотландцем и не менее массивным полицейским констеблем-бхором. Все свободное место в санях занимала электроника.

Впрочем, Марль промолчала – Алекс выбрал ее из всей команды связников "Беннингтона", решив, что она больше остальных подходит для обучения секретам разведывательной связи.

Килгур уже создал разведывательный отряд в армии Стэна из числа дипломатов и членов команды "Победы", прошедших подготовку на Алтае. Но ему не хватало людей. Он решил, что Марль вполне сгодится для его целей – достаточно взрослая и опытная в военных вопросах. К тому же в отличной форме, не то что худышки, которых обожает Стэн. Это, однако, не означало, что Килгур намеревался предпринимать какие-нибудь шаги по этому поводу – заводить роман с подчиненным... Алекс считал такое поведение совершенно неслыханным и недопустимым – все равно что пригласить Кэмпбелла к себе в замок и предложить ему что-нибудь выпить.

Но смотреть-то никому не запрещено...

В ящике что-то щелкнуло. Метнулась стрелка. Загорелся экран. Начался поиск. Грависани были замаскированным подвижным локатором.

– Охо-хо, – обрадовался Килгур. – Вот видите, что я имел в виду, когда говорил про терпение? Смотрите-ка, точно по расписанию. Урок номер один: если ты собираешься заняться шпионажем, никогда не придерживайся никакого расписания. Вам понятно, техник Марль? Особенно в такой ситуации. Он (она) так беспокоится о том, чтобы не пропустить обед, что не боится оказаться раскрытым. Хороший шпион должен быть непредсказуемым – это его главное оружие. А наш приятель, словно заводная мышка, вот он, весь как на ладони.

Неожиданно все показания приборов остановились на нуле.

– Не очень он спешил, – с деланной грустью проговорил Килгур. – Такое впечатление, что он на третьем этаже. А ты что скажешь, Пэн?

Полицейский настроил свой коммуникатор, подсоединенный к другому локатору.

– Точно.

– Ага, – заявил Килгур, – как мы и предполагали. Человек. Урок номер два: если посылаешь агентов на задание в какой-нибудь чужой район, никогда не используй своих людей, когда можно нанять кого-нибудь из местных жителей. Их вывести на чистую воду совсем не так просто.

– И, – закончила за него техник-связник, проходящая обучение, – когда с таким агентом что-нибудь происходит, вам не нужно переживать и не спать ночами, как если бы это был ваш человек.

– Вот именно. Вы очень способная ученица. Ну ладно, пошли в гости.

* * *

Агент, работавший под именем Хоне, тщательно смазывал волосы гелем, когда дверь в его комнату с грохотом распахнулась. Он быстро отвернулся от зеркала.

– Помогите! Полиция!

– А ну, заткнись! – прорычал бхор. – Я и есть полиция! – Он достал свой значок.

– Кто вы? А это кто такой? Что вам нужно?

Килгур не слушал.

– Констебль Пэн, – спокойно проговорил он, – не будете ли вы так любезны последить за дверью с той стороны – чтобы ее никто не трогал. А я тем временем побеседую с этим достойным и заслуживающим всяческого уважения молодым человеком.

Полицейский беспрекословно выполнил приказ.

– Вы не имеете права... – начал было Хоне.

– Тише, – перебил его Алекс. – Вот, барышня, первая ошибка, – сказал он, обращаясь к девушке. – Его переполняет справедливое негодование – ведь мы ворвались к нему без всякого предупреждения. Он человек и имеет соответствующие права.

– Я хочу видеть что-нибудь похожее на ордер, – твердо объявил молодой человек.

– А у нас нет ничего похожего на ордер, – сообщил ему Алекс. – Мы не собираемся тебя арестовывать. Никто не сообщал о беспорядках в этом районе, так что никто тебя ни в чем не обвиняет.

Хоне побледнел, но потом взял себя в руки.

– Ага, – обрадовался Алекс. – Это цена, которую приходится платить за шпионскую деятельность. Так что давай, приготовься платить, сэр Хоне. Ты в этом деле не новичок, старший имперский агент в данном регионе, опытный, ну и все такое прочее. Впрочем, должен признать, что вы, ребята из Внутренней Безопасности, с моей точки зрения, годитесь только на то, чтобы подтирать дерьмо в сортирах спецотряда "Богомолов". Правда, может быть, у меня несколько предвзятое мнение. Ладно. Я расскажу тебе, куда ты попал... Ты по самые ушки завяз в очень опасном болоте, дружок. Можешь присесть, пока я объясняю тебе ситуацию. Да, вот еще что... Забыл сообщить тебе одну малюсенькую подробность. Вся твоя сеть находится у меня в кармане.

Хоне исполнил приказ и молча уселся на стул, а Килгур продолжал говорить.

Империя, естественно, шпионила за своими друзьями и союзниками точно так же, как и за врагами. Любое уважающее себя правительство поступало так. И в прежние времена – тоже. После того как служба Внутренней Безопасности заменила корпус "Меркурий", у Императора возникли новые опасения и страхи, шпионская сеть стала более разветвленной, а деятельность гораздо более интенсивной.

Сэр Хоне действительно был старшим оперативником ВБ. Впрочем, это ничего не значило, служба Внутренней Безопасности была в шпионаже новичком, не имеющим никаких шансов на быстрый успех, поскольку Пойндекс и Император решили, что ни один из представителей спецотряда "Богомолов" не проявил себя в достаточной степени лояльным, честным и достойным этой службы.

Хоне находился в созвездии Волка уже некоторое время, работая под прикрытием экспортера изделий местных мастеров. Не слишком оригинальная идея.

Контрразведке бхоров, конечно же, было известно, что их созвездие находится под наблюдением. Точно так же, как их собственное Бюро по Внешним Связям следило за всеми подряд. Многие агенты, завербованные Хоне, были бхорами. Среди них попадались, конечно, и люди – местные жители, родившиеся в этом созвездии. Только контроль осуществлялся снаружи – с точки зрения Килгура, это являлось грубейшей ошибкой. Возглавлять местное подразделение тоже должен был бхор, а руководителю всей разведывательной сети надлежало тихо и мирно протирать штаны в имперском посольстве.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело