Выбери любимый жанр

Король-Демон - Банч Кристофер - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Маран не двинулась с места. Я ждал, что она скажет. Шли минуты, но жена молча смотрела на меня. Выражение ее лица оставалось непроницаемым. Наконец она тоже встала и вышла. Меня внезапно прошиб холодный пот. Мне вдруг показалось, что я чужой в этом доме, по крайней мере в этот вечер.

Вернувшись в Военный Дворец, я съел миску супа в караульном помещении и лег спать на походную койку, разложенную в моем кабинете.

На следующий день Маран вела себя так, как будто ничего не произошло.

Вечером к нам в гости приехал Кутулу. На этот раз он предпочел воспользоваться экипажем. Не знаю, как внутри, но снаружи это была обычная карета для перевозки преступников.

Маран, решив стать сводницей, пригласила свою знакомую, очень симпатичную блондинку с куриными мозгами по имени Бридей д'Кеу. Но Бридей, обыкновенно щебетавшая без умолку, пришла в ужас, оказавшись в обществе Змеи, Которая Никогда Не Спит. Кутулу обращал на нее внимания не больше, чем на слуг.

Мы с Маран безуспешно пытались поддерживать разговор, но только когда я догадался заговорить о преступлениях, Кутулу оживился. Он рассказал нам о знаменитых делах, с которыми был знаком. Рассказчик из него вышел неважный: скорее это выглядело так, будто тайный агент давал показания в суде, перечисляя голые факты. Хвала Танису, к тому моменту, как Кутулу начал рассказывать, мы уже кончили ужинать, ибо говорил он исключительно о жестоких и кровавых убийствах.

Маран и Бридей, слушая его жуткие рассказы, незаметно для себя выпили лишнего, да и сам Кутулу дважды наполнял свой бокал вином. Главный сыщик, как и я, воздерживается от спиртного, ибо оно оказывает на него мгновенное действие, заливая краской впавшие щеки и развязывая язык.

Вдруг Кутулу резко умолк.

– Уже поздно, – сказал он, – а мне завтра предстоит много работы. Я должен идти.

Бридей заявила, что ей тоже пора уходить. Подали их экипажи. Бридей подошла было к своей карете, но вдруг спохватилась.

– О любезный, – обратилась она к своему кучеру, – я обещала Камланн, что после ужина загляну к ней, но сейчас уже слишком поздно. Господин Кутулу, не сочтите за труд, отвезите меня домой, а я отошлю свой экипаж к подруге предупредить ее, чтобы она меня не ждала.

– Мм... ну да, разумеется, – ответил опешивший Кутулу.

Бридей снова повернулась к своему кучеру.

– Вот и отлично. Передай Камланн, что я заеду к ней завтра. А потом возвращайся домой.

У кучера был такой ошеломленный вид, точно он не имел понятия, о чем идет речь. Придя в себя, он кивнул.

– Хорошо, миледи д'Кеу. Будет исполнено.

Подойдя к карете Кутулу, Бридей выжидательно остановилась. Тому потребовалось какое-то время, чтобы понять, чего она ждет. Наконец, опомнившись, он подал руку, помогая девушке сесть в экипаж. Кутулу собрался последовать за ней, но в самый последний момент обернулся.

– Благодарю вас, графиня Аграмонте.

– Не забыли, меня зовут Маран?

– Да, – повторил Кутулу, – Маран. Прекрасное имя, которое носит прекрасная женщина.

Я не находил слов от изумления.

– Дамастес, друг мой, – продолжал Кутулу. – Позволь предложить тебе пищу для размышлений. Возможно, в будущем это тебе пригодится. Ты помнишь, что случилось в окрестностях города Занте?

Разумеется, я помнил – там был зверски истреблен эскадрон Имперской кавалерии.

– Предлагаю тебе подумать вот о чем, – сказал Кутулу. – Ограничусь намеком. Если помнишь, в информационных бюллетенях говорилось, что данное событие произошло «неподалеку» от Занте? Однако в первых сводках выражение «неподалеку» уточнялось, – продолжал он. – Трупы были обнаружены более чем в десяти днях пути к югу от города.

Не дожидаясь ответа, Кутулу уселся в карету. Кучер взял в руки вожжи, и экипаж тронулся.

– О чем это он? – с любопытством спросила Маран.

Я не знал, что ей ответить.

Пожав плечами, она обернулась, провожая взглядом карету Кутулу.

– Я боялась, что все окончится провалом, – сказала Маран. – Но... как ты думаешь, неужели рассказы о кровавых убийствах открыли дорогу к сердцу Бридей?

Я на время выбросил из головы загадку, заданную Кутулу.

– Не знаю, кто чье сердце пленил.

– Хвала Джаен, Бридей не умеет молчать, – улыбнулась моя жена. – Ибо Кутулу никогда не признается нам в том, что произойдет этой ночью.

Хихикнув, она взяла меня под руку, и мы направились в дом.

– Как ты думаешь, какой рассказ больше всего понравился Бридей? Про женщину, которая отравила трех своих мужей, а затем любовника? Или про топор, живший собственной жизнью?

– Скорее всего, про того бедолагу, которого избили до смерти его собственным членом.

Маран рассмеялась.

– А вот лично я нисколько не возбуждена. Но если ты не поленишься подняться ко мне, надеюсь, мы сможем это исправить.

– С удовольствием, любимая. Но только дай мне пять минут.

Мы поцеловались, и Маран стала подниматься по лестнице. При других обстоятельствах я бы провожал взглядом ее покачивающиеся бедра, но сейчас мои мысли были заняты другим. Поспешив в библиотеку, я развернул карту и, поискав к западу и к югу от Никеи, наконец нашел городок Занте, затерявшийся в Пограничных территориях. Я сдвинул вместе пальцы руки – примерно такую дистанцию проходит за день кавалерийский отряд. Затем я десять раз отложил это расстояние на юг. Меня прошиб холодный пот. Я сверился с масштабом карты. Нет, мои приблизительные расчеты верны. Точка, расположенная в десяти днях пути к югу от Занте, находилась на территории Майсира!

Во имя всех богов, зачем дозор нумантийской конницы нарушил соглашение о границах? Майсирцы имели полное право напасть на тех, кто вторгся в пространство их королевства.

Что происходит в этих отдаленных пустынных областях? Почему Тенедос лжет всем, и мне в том числе?

Вторым вопросом, оставшимся без ответа, было то, что произошло между Бридей и Кутулу. Подруга сказала Маран лишь то, что она очень, очень благодарна ей за приглашение на ужин.

Два дня спустя я отдал последние распоряжения относительно образования Имперской гвардии на подпись императору.

Нумантия сделала еще один шаг к войне.

Глава 10

ПЕРЕМЕНЫ В СЕЗОН ТУМАНОВ

Наступающий новый год шептал о грядущих переменах, и к этим голосам прислушивались многие.

В первую очередь следует упомянуть об императоре. Тенедос разошелся со своей женой Розенной. Развод не был официально оформлен, но император приказал своей супруге отправиться в продолжительное путешествие по Внешним провинциям.

У императора не было наследника ни мужского, ни женского пола. Уже давно ходили слухи, что Тенедос пытается разрешить эту проблему с помощью первой встречной женщины, правда, разумеется, достаточно благородного происхождения, чтобы можно было доверить ей вынашивать ребенка императора. Я не забыл женский смешок, прозвучавший во время разговора с Тенедосом посредством Чаши Ясновидения. Теперь эти слухи подтвердились: императора навещало в спальне просто скандально большое количество самых разных женщин.

Судя по слухам, первая забеременевшая должна была стать новой императрицей. У меня мелькнула мысль, не придет ли в голову какой-нибудь дурехе выдать за ребенка императора работу какого-то другого мужчины. Я содрогнулся. Несомненно, Лейш Тенедос воспользуется всеми колдовскими чарами, проверяя, что ребенок действительно зачат им, и несчастную, попытавшуюся его обмануть, будет ждать самая страшная кара.

Еще одна перемена произошла на следующий день рано утром. Моя домашняя гвардия занималась строевой подготовкой во внутреннем дворике особняка, а я только что закончил утреннюю гимнастику. Маран нежилась в кровати, наблюдая из-под полуопущенных век за моими упражнениями. С улицы донесся стук подкатившего экипажа. Обмотавшись полотенцем, я подошел к окну. Дверца кареты открылась, и Амиэль Кальведон поспешно взбежала на крыльцо. Я изумился столь раннему визиту. Подруга моей жены еще больше Маран любила веселиться всю ночь напролет и редко просыпалась раньше полудня.

48

Вы читаете книгу


Банч Кристофер - Король-Демон Король-Демон
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело