Выбери любимый жанр

Приговоренные к пожизненному (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Я не хотела этого. Клянусь, я не хотела. Но с ним было так легко разговаривать, и у меня не было никаких друзей с тех пор, как я переехала сюда. Был ли Джордан моим другом? Я знала, что я сказала, что мы можем быть друзьями, и я попытаюсь, потому что никогда не встречала человека, который бы нуждался в друге больше, чем он. Было почти стыдно, что он был так чертовски горяч. Для меня стало очень сложно беспристрастно уважать границы дружбы. Особенно, когда всё чего я хотела, это оседлать его.

Я покачала головой. Мама была права на счёт одной вещи — Джордан был уязвим, и он не нуждался в том, чтобы я сделала его жизнь ещё сложнее.

Когда я увидела тот знойный взгляд похоти, его выражение на лице стало пронизывающим — холодный тяжелый взгляд заключённого. Впервые в жизни, я почти поверила тому, что мне говорила о нём мама.

Возвращаясь к себе в комнату, я решила, что всё ещё не будет никакого вреда, если я буду делать ему кофе по утрам и немного разговаривать. Это была безопасная территория. Я скинула свои шорты и топ, оставляя их в куче на полу прежде, чем выйти в коридор, чтобы принять душ.

Моим приоритетом до сих пор являлся поиск работы. Вчерашний день был провалом. И я давно ничего не слышала от отца. И не было никакого счастливого случая, который принёс бы мне пару тысяч на счёт. Похоже, в итоге я осталась одна.

Я вытерлась каким-то полотенцем, которое висело в ванной, и поспешила обратно в комнату. Я проигнорировала спутанный клубок волос у себя на голове. У меня определённо не было двадцати минут, чтобы пытаться причесать это расчёской. Поэтому я надела свои лучшие джинсы и одну из изящных рубашек, которые я носила раньше в офисе, нанесла немного туши на ресницы и помаду. Было так ужасно жарко, что даже прогулка до машины размазала мой макияж.

Я вспомнила, что мама оставила местную газету на кофейном столике, поэтому я захватила её по пути из дома.

Я слышала звуки какого-то рабочего инструмента, раздающиеся с заднего двора, так что я знала, что Джордан до сих пор работал. Я надеялась, что те дурацкие перчатки для мытья посуды помогут ему. Я решила купить ему пару рабочих перчаток с защитными манжетами. Мама могла бы вернуть мне деньги обратно.

Мне повезло, когда я заглянула в объявления о работе в газете. Открывался новый Старбакс в торговом центре в нескольких милях отсюда. Я работала в парочке конкурирующих кафе, когда была студенткой, поэтому была уверена, что у меня был кое-какой опыт, который они искали.

Когда я развернула машину, выезжая с дороги, я увидела Джордана в зеркале заднего вида. Он смотрел на меня; взгляд тоски и разочарования был на его милом лице.

Я не могла думать об этом сейчас. Я должна была включить свою голову и найти долбанную работу.

***

Двумя часами позже у меня на руках была куча заявлений и одно собеседование, назначенное на завтра.

Ладно, эта работа не оплачивалась так же хорошо, как работа помощника юриста, с которой я ушла в Бостоне, и нет, тут точно не требуется образование в колледже, чтобы варить классный кофе, но это было начало.

Я позволила отметить себе это покупкой действительно милой юбки, которая шептала моё имя, как только я вошла в небольшой бутик.

Не самая умная вещь, которую я когда-либо совершала. Я потратила семьдесят пять долларов, которых у меня не было, но в этой юбке мои ноги выглядели круто. И после последних трёх дней, мне действительно требовалось «подцепи меня».

Когда я вернулась домой, Джордан уже уехал.

Да, я заметила, что избегала его.

У меня была другая работа, которой нужно было заняться. Мне нужно было выгрузить вещи из прицепа. Мама уже напоминала мне об этом. Но там были вещи, которые я не очень-то хотела видеть. Всё это, казалось, было запятнано плохими воспоминаниями. Всё могло исчезнуть: Гудвилл, e-Bay, — я не хотела ничего из этих вещей.

Глава 3

Джордан

Я услышал её прежде, чем увидел. Она материлась, как только могла. Ругаясь даже хуже, чем я слышал порой в тюрьме.

— Ты бесполезный кусок дерьма! Ты старый, заезженный, никчёмный кусок барахла! Я отправлю тебя на металлолом! Заводись, ты долбанный мудак!

Святой Боже. У этой девушки ещё тот рот.

Она сидела в своём Понтиак Фаирберд, поворачивая ключ зажигания и стукая по приборной панели. Я мог сразу сказать, что двигатель был слабым и не заводился.

Было только две причины, по которой машина не заводилась: либо не поступал бензин, либо не хватало мощности.

— Эм, мисс Торри?

Её милое личико было злым и красным, когда она посмотрела на меня.

— Что?

— Я думаю, что у вас проблема со свечами зажигания.

— Какого чёрта ты можешь это знать? Ты сделал что-то с ними?

Я был уязвлён её обвинением. Она, должно быть, действительно думала, что я кусок дерьма, если решила, что я бы сделал с её машиной что-то подобное.

— Нет, мэм, — сказал я тихо. — Я просто разбираюсь в двигателях.

Её лицо расслабилось.

— Не обращай внимания на меня и мой большой рот, Джордан. Я просто зла, потому что должна быть кое-где, а Принцесса подвела меня. Теперь мне придётся всё переносить.

Я не мог скрыть маленькую улыбку.

— Ты называешь свою машину Принцессой?

Она улыбнулась мне.

— Конечно. Она ведёт себя, как стерва, в большинстве случаев. Я мирюсь с ней только потому, что она милашка. Это и есть принцесса, верно?

Странное покашливание вырвалось у меня, и я понял, что почти смеялся. Осознание этого ранило меня, и я немедленно остановился. Я не заслужил того, чтобы смеяться.

Торри смотрела на меня с любопытством, когда я опустил взгляд на землю.

— Эм, я могу починить машину для тебя, если хочешь.

— Что? Ты можешь починить мою машину?

Я пожал плечами и кивнул.

— Ты действительно разбираешься в машинах?

Я кивнул ещё раз.

— Чёрт, да! Я хочу, чтобы ты починил её!

— Эм, ты не хочешь открыть капот? Я могу посмотреть сейчас…

— Да! Господи, да!

Я проверил одну из свечей зажигания и понял, что моё первое предположение было верным. Я показал ей свечу.

— Видишь это, ми…Торри. Она сухая. Это означает, что топливо не поступает через неё. Если бы свеча была чёрной, то это означало бы, что топлива было слишком много.

— Ты можешь это исправить?

— Мне нужно будет проверить топливный фильтр, почистить карбюратор, убедиться, что всё в порядке. Если это не сработает, тебе нужно будет купить новые свечи зажигания, но я не думаю, что тебе это понадобиться. Да, я могу исправить это.

— Боже, ты мой спаситель!

Её комментарий как будто пнул меня в живот.

Ты настолько ошибаешься.

Она знала? Она должна знать. Я не мог объяснить. Я развернулся и стал уходить.

— Эй, подожди!

Когда я не притормозил, то услышал, как открывается дверь машины, и Торри схватила меня за руку.

— Джордан? Какого хрена? Я думала, ты собираешься починить мою машину, а ты просто уходишь!

— Извини, извини, я…

Она отпустила мою руку, её голос стал мягче.

— Очевидно, я сказала что-то, что расстроило тебя…но я понятия не имею что именно. Я постоянно это делаю. — Она грустно засмеялась. — Я печально известна в этом плане. Слушай, я буду действительно благодарна, если ты сможешь починить мою машину, Джордан. Обещаю, я заткнусь.

Я снова кивнул, слишком ошеломлённый, чтобы говорить. Я, должно быть, превратился в чёртову эмоциональную развалину с тех пор, как вышел из тюрьмы. Я не мог себя больше контролировать. Это чертовски расстраивало.

Она хлопнула в ладоши, сразу же меняя атмосферу вокруг нас, прогоняя тьму, которая нависла надо мной.

— Итак, ты скажешь мне, что тебе потребуется для работы, но сначала ты отвезёшь меня, чтобы я не пропустила своё собеседование.

— Собеседование? — Я был сбит с толку. — Я думал, ты работаешь в «Busy Bee» в городе.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело