Выбери любимый жанр

Душа пламени (СИ) - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

- Так значит, ты чувствуешь, что меня что-то тревожит?

- Диллан... - я попыталась отстраниться, но куда уж там, в этих объятиях невозможно было даже пошевелиться. - Ты привлекаешь ненужное внимание.

- С каких это пор цыган волнует мнение окружающих? - райт усмехнулся и прикоснулся к моей щеке, нежно и дразняще проведя по коже.

- С тех пор, как от этого мнения зависит их жизнь, - едва выдохнула я, всеми силами борясь с растекающейся по телу слабостью, и не позволяя себе сдаться под действием его чар.

Рука замерла, и, спустя бесконечно длинное мгновение, Диллан отстранился, успев прошептать так, чтобы слышала лишь я одна:

- Но ведь они не всегда будут рядом, дейдре.

Я так и замерла посреди подъездной дороги, уставившись взглядом в спину отошедшего отдать распоряжения Драйга. Что с ним творилось? И что, тьма побери, творилось со мной? Почему, стоило ему лишь прикоснуться - я таяла, словно масло, когда должна была, как минимум презирать и бояться. Этому следовало положить конец. Я пару раз глубоко вздохнула и медленно выдохнула. А после, почувствовав, что уже достаточно успокоилась, чтобы взять себя в руки, подошла к ожидающему на ступеньках особняка мужчине.

- Так это твой дом? - я еще раз оглядела великолепное строение, отметив про себя, что совершенно не чувствую давления этих увитых плющом стен.

- Тебе не нравится?

- Напротив, - я улыбнулась и мельком взглянула на него, отметив, как дрогнули уголки его губ, - здесь очень мило. Не знаю, как буду чувствовать себя внутри, я никогда прежде не жила там, где было больше пары комнат, но то, что я вижу очень нравится. Только как бы мне здесь не заблудиться.

- Не волнуйся, не заблудишься, - усмехнувшись, произнес он и провел меня в великолепный холл, остановившись возле того самого мужчины, который первым встретил нас с дороги. - Лира, это Якоб, мой управляющий, Якоб, это моя гостья... - он внезапно запнулся.

- Что?

- Я не знаю твоего имени.

- Ты же только что назвал меня ...

- Полного имени, Лира, - мягко, как маленькому ребенку объяснил он, не дав договорить.

- Эллирия.

- И все?

- Уж извините, титулами не обладаем, да в роду не состоим, - несколько злобно произнесла я, отведя взгляд.

- Эллирия... - медленно повторил Драйг, словно пробуя мое имя на вкус. - Красиво. Это тебе подходит больше.

- А мне так не кажется, - отрезала я и, решив не терять время даром, посмотрела на заинтересованно поглядывающего на нас Якоба. - Я Лира и мне очень приятно с вами познакомиться, Якоб.

- Мне тоже, юная леди, мне тоже, - его взгляд так и лучился любопытством

- Я не леди.

- Простите, мисс, я не хотел вас обидеть, - управляющий тут же склонился в поклоне.

- И не мисс, - упрямо добавила я, совершенно не обратив внимания на сжавшего мой локоть райта.

- Простите? - Якоб выглядел несколько растерянно.

- Я не леди и не мисс, меня зовут Лира. Просто Лира.

- Ну что ж, мисс Лира, я это учту, - сказав это и заставив меня стиснуть зубы от раздражения, Якоб повернулся к насмешливо наблюдающему за происходящим Диллану. - Комната готова, милорд, мне позвать Ганну, чтобы она проводила мисс в ее спальню?

- Нет, спасибо, Якоб, я сам ей все покажу, - дождавшись, пока управляющий отойдет, он настойчиво подтолкнул меня вперед к огромной лестнице. - Вперед, мисс Эллирия, у вас не так много времени на отдых, чтобы тратить его понапрасну.

- Издеваешься?

- Как можно, мисс, как можно?

- Все, достал!

Видимо, что-то кровожадное отразилось в моих глазах, так как, весело хохотнув, Диллан резко ушел в сторону и прибавил шагу, практически убегая от меня. Я не заставила себя ждать, бросившись за ним и искренне желая прибить этого несносного Проклятого. Да, веселую, должно быть, мы представляли собой картину: ведущий воин, серьезный взрослый мужчина, как ребенок мчащийся от разъяренной девчонки, ругающей его на все лады и обещающей скорую смерть от ее рук. Чувствовалось, прислуга еще не скоро забудет этот день и мое появление в особняке

- Ну все, хватит, простите несчастного хозяина дома, госпожа гостья, он так больше не будет! - сквозь смех наигранно взмолился райт, притормозив возле открытой двери одной из комнат.

- Молись, несчастный, в следующий раз будешь думать, как злить цыганку!

- Даже так?

Не успела я опомниться, как перед глазами все поплыло и перевернулось с ног на голову, а я повисла вниз головой, оказавшись на плече райта.

- Отпусти! Пусти, кому говорят!

- Обязательно, - усмехнулся он, после чего, зашел в комнату и, закрыв за собой дверь, подошел к кровати, - как только ты вежливо об этом попросишь.

- Отпусти сей-час-же! - процедила я сквозь зубы, изо всех сил стараясь вырваться.

- Так не просят, дейдре, придется тебе попробовать еще раз, - в голосе мужчины слышалась улыбка.

- Вот еще! Кто сказал, что я собираюсь просить?! - я хлопнула ладонью по его спине. - Отпусти меня, Драйг, я сказала, отпус...

Специально, или нет, но, не удержавшись на ногах, райт повалился на мягкую кровать, погребая меня под собой. Я взвизгнула и тут же притихла, почувствовав тяжесть мужского тела, не позволившегося двинуться с места. Замерла. Плохо, Лира, очень плохо, слишком заигралась ты девочка с этим Драйгом, слишком расслабилась. Неспроста сердечко рвется словно запертая птица, не спроста дыхание перехватило, ой не спроста.

Медленно повернув голову, наткнулась на потемневший взгляд темно-синих глаз и поняла, что пропала. Он был близко, слишком близко, чтобы не заметить моей реакции, не понять, каким влиянием обладает, как действует на меня.

- Попроси, дейдре, - медленно, позволяя прочувствовать каждое движение, его пальцы прошлись вверх по моей руке, обвели чуть выступающие ключицы, коснулись щеки, заставляя тело плавиться от этой невинной ласки. - Ты должна научиться просить, радость моя, и тогда, быть может, я пойду тебе навстречу.

- Отпусти, - я поймала себя на мысли, что, не отрываясь, смотрю на его губы. Слишком близко.

А Диллан вдруг подобрался, с непонятной мукой в глазах всматриваясь в каждую черточку моего лица.

- Что ты со мной делаешь, девочка?

Его губы обожгли подобно пламени. По телу прошелся жар, заставив сильнее прижаться к обнимающему меня мужчине и ответить на поцелуй, отдавшись ему без остатка. Все отступило, оставив меня наедине с его губами, руками, жарко ласкающими тело, с невольным стоном, сорвавшимся с моих уст, который он тотчас же вобрал в себя, вместе с дыханием. Никакой ласки, никакой нежности. Лишь непонятное отчаяние, на грани обреченности, и дикое желание. Наши губы терзали друг друга, а сердца бешено бились, заставляя кровь стремительно бежать по венам. Окружающий мир перестал существовать, сжавшись до двух сплетенных в объятиях тел.

Прерывистое дыхание, водоворот невероятных ощущений, которые попросту невозможно описать, тяжеть мужского тела и сладкая истома. Почувствовав, как его рука накрыла мою грудь, лаская сквозь жесткую ткань одежды, я тихонько застонала. И этот звук привел в чувство, заставив райта замереть, мгновенно почувствовав смену моего настроения.

- Попроси, - глухо пробормотал он, чуть приподнявшись надо мной, так, чтобы видеть лицо. - Вежливо, - добавил он, видя мою растерянность.

Попросить? Так все это время он просто добивался своего? Играл? Что-то внутри оборвалось, какая-то нить, связавшая нас потуже толстого каната, не выдержала всего одной фразы. Обидно, очень обидно. Не больно, еще нет, но уже и не все равно.

Почувствовав на щеках предательский жар, я попыталась встать.

- Отпусти.

Голос подвел, выдав эмоции. Мать-Природа, помоги, пусть оставит меня в покое, пусть уйдет, даст время пережить, забыть унижение. Я справлюсь. Всегда справлялась. Даже улыбнусь и сделаю вид, что ничего не было, что не я недавно плавилась от его ласк, не я готова была отдаться, как продажная девка.

- Лира... - в его голосе послышалась неуверенность.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело