Выбери любимый жанр

Наследница темного мага - Чернованова Валерия М. - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

— Наш с вами разговор, Тьяна, еще не закончен. Вы понимаете, о чем я.

Пристыженно кивнув, я с трудом подавила стон. Представила, как буду рассказывать новоявленному отцу о своей необычной профессии и о том, к чему привело меня мое «хобби». Но пусть уж он узнает все от меня, чем от дознавателя.

Когда за ушедшими закрылась дверь, герцог подошел к нам. Я неловко вскочила. Хотела присесть в реверансе, а он сграбастал меня в охапку и молча обнял. Так мы и стояли в тишине, не в силах подобрать слов, способных выразить наши чувства.

После всех приключений я вдруг ощутила непреодолимую усталость и была просто не в состоянии ворочать языком, поэтому роль повествователя взяла на себя Рамина. Рассказала отцу, как сбежала от мачехи и как меня именно в тот день угораздило попасть в академию.

Слушая рассказ о Барольде, герцог становился все бледнее и бледнее.

— Я мог потерять вас. Обеих, — глухо прошептал он.

— Но теперь все позади, папочка. Не расстраивайся, — постаралась приободрить родителя Мина. — Уверена, ректора поймают. И нам больше ничего не грозит.

Постепенно я перестала смущаться, а герцог перестал смотреть на меня как на привидение. Его сиятельство решил ненадолго увезти нас из академии, чтобы дать нам прийти в себя и провести с нами какое-то время. На следующее утро мы покинули столицу, прихватив с собой и Лелию, которую я бы, конечно, одну ни за что не оставила.

Вскоре мы узнали, что эла Барольда все-таки схватили. Теперь его ждал суд и приговор, который, по словам герцога, будет суровым. Думаю, этому безумцу не придется беспокоиться о скорой старости. Он до нее просто не доживет.

Самыми везучими в тот роковой вечер оказались Эрик и Фабиола. Коварный маг наложил на них заклинание транса, и все наше приключение ребята благополучно провели в отключке. Пришли в себя только под утро и абсолютно ничего не помнили. Я им, если честно, даже позавидовала.

Спустя несколько дней после нашего приезда в поместье герцог позвал нас с Раминой в кабинет, чтобы поговорить, как он выразился, о прошлом.

Достав из секретера маленькую портретную миниатюру, отец протянул ее нам. На овальной пластине из слоновой кости была изображена юная девушка, по виду — наша ровесница: светловолосая и синеглазая, с маленькой ямочкой на подбородке. Сразу стало понятно, в кого мы уродились такими симпатягами.

— Этот портрет — единственное, что осталось у меня от Эйлин, — с печалью в голосе произнес герцог. Пока мы с Раминой разглядывали изображение, он опустился в кресло напротив нас и, вздохнув, начал свое повествование: — Мы с вашей матерью очень любили друг друга. Но мои родители не хотели, чтобы я связал с ней свою судьбу, повторяя, что она мне не ровня. Их неприязнь была столь велика, что подорвала хрупкое здоровье Эйлин. Она начала таять на глазах, а я, глупый мальчишка, наивно полагал, что слабость эта вызвана ее положением. Мне бы следовало сразу же увезти ее из отравленного ненавистью дома, но я не сделал этого. Эйлин не пережила родов. Ты, Рамина, родилась очень слабой. А Тьяна и вовсе не дышала. — Герцог забрал у меня портрет и бережно коснулся его, словно изображение являлось для него священной реликвией. — В ту ночь я мало что понимал. Горе из-за потери любимой подкосило меня и, когда отец сказал, что одна из малышек умерла, я поверил ему на слово. Я видел, как он уносил в руках маленький сверток. Ты не шевелилась, даже не дышала. Отец сказал, что отнесет тебя в храм, чтобы приготовить все к погребению. Я оплакивал вас обеих: тебя и Эйлин. Если бы не Рамина — моя единственная отрада — наверное, не смог бы примириться с судьбой. А теперь, когда в моей жизни появилась ты, я наконец-то по-настоящему счастлив. — Он с любовью посмотрел на меня. — Обещаю сделать все, чтобы восполнить утраты, пережитые тобой по моей вине. И надеюсь, когда-нибудь ты простишь своего глупого отца.

Я заверила его, что уже давно не держу обиды. Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что теперь у меня есть семья и человек, которого я могу называть отцом. Пока же я продолжала обращаться к нему эл Фирис.

Герцог принялся рьяно меня опекать и даже не позволил приблизиться ко мне нашему милому дознавателю. Я очень боялась разговора с этим вейлом. Хоть и понимала, что теперь я нахожусь под защитой одного из самых влиятельных людей империи и мне ничто не грозит, но душа болела за Лодара. Благо допрос меня миновал. А антиквар, по моему совету, затаился на время и занялся только честной торговлей.

Мое появление в жизни эла Фириса принесло ему море счастья, а вот предательство герцогини повергло в пучину горя. Я видела, как он страдает, но не могла придумать, чем бы ему помочь. Для врачевания этой раны потребуется немало времени.

Герцог проявил великодушие, уговорив суд не лишать Сирину свободы, а отправить в пожизненное изгнание. Она никогда не вернется в Барийскую империю, никогда не увидит сына. Герцогиня хотела сделать свое дитя единственным наследником всех богатств Долэри, а вместо этого лишила его самого главного — материнской любви. Конечно, теперь у малыша появилось целых три старших сестры и все в нем души не чаяли (а уж я и Лелька — так точно), но ни одна из нас никогда не сможет заменить ему мать.

Постепенно все успокоилось. Все, кроме моего сердца. Кайна после злополучного маскарада я больше не видела и, если честно, не знала, что и думать. В ту роковую ночь он был прежним — нежным, ласковым Кайном, и я понадеялась, что для нас еще не все потеряно. Думала, он справился с обидой, простил мою ложь и очень скоро я снова его увижу. Но шли дни, а маг не появлялся, и меня начали терзать сомнения.

— Все-таки не простил, — с грустью прошептала я однажды, глядя из окна на заснеженный сад.

Зима в этом году пришла рано, запорошив все вокруг белой дымкой.

— Кто не простил? — откликнулась Рамина, а Лелька предупреждающе на нее шикнула. Моя близняшка приумолкла, а потом подошла ко мне и с искренней убежденностью проговорила: — А я уверена, что простил. Вот увидишь! Просто наберись терпения, и он сам к тебе прибежит. Могу даже поспорить.

Но я не разделяла оптимизма сестры.

— Я ведь его обманула. И не один раз.

— Подумаешь! — фыркнула Мина. — Это даже и не обман! Так, всего лишь его иллюзия. Ты ведь, по сути — я, а я — это ты. Две половинки одного целого. И в своих чувствах к нему ты была совершенно искренна. Так что все наладится.

Не знаю, как у нее это получается — выдумывать совершенно нелепые объяснения и заставлять других в них верить. Но как ни странно, после нашего разговора я немного успокоилась. А когда на следующее утро увидела, как в ворота въезжает карета с гербом Вивади и из нее выходит Кайн, от радости чуть не лишилась чувств. С трудом удалось заставить себя остаться в комнате.

Рамина с Лелькой порывались помчаться встречать дорогого гостя, но я велела им сидеть на месте и ждать. И сама сидела, чувствуя, как душа трепещет от волнения и надежды.

Мне все казалось, что дверь вот-вот распахнется и в комнату войдет мой зеленоглазый оборотень. Я вздрагивала от каждого скрипа, прислушивалась к каждому шороху.

Не знаю, сколько прошло времени, пять минут или час. Мне казалось, что время остановилось. Выглянув в окно, увидела, как Кайн спешно возвращается в карету и уезжает. И все надежды рухнули в один миг, как построенный из песка замок, смытый нахлынувшей волной. В глаза тоже что-то пыталось нахлынуть. Но я приказала себе не киснуть и вообще начинать вырабатывать характер. Все! Пора о нем забывать. Выбросить из головы и из сердца!

Как только карета выехала за ворота, девчонки ринулись к Фирису с допросом. Я тоже украдкой последовала за ними и узнала, зачем на самом деле приезжал Кайн. Оказывается, хотел рассказать о подлых намерениях свих родителей и извиниться за них перед герцогом.

— И как же они теперь выберутся из долговой ямы? — встревоженно поинтересовалась Лелия.

— Не пропадут, — отмахнулся его сиятельство. — Осознав, что ему никто не поможет, эл Вивади вдруг вспомнил о миллионной заначке, припрятанной им на черный день. Этих денег с лихвой хватит, чтобы расплатиться с долгами. Ну а там уже пусть думает, как снова встать на ноги. Да и Кайн, уверен, их не оставит. Он сказал, что получил интересное предложение — должность заклинателя на юге империи. Так что от голода им точно не суждено умереть. Через несколько дней Вивади-младший отправится на новую службу.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело