Выбери любимый жанр

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Невнимательной сегодня была не только я — на практикуме инор Вайс написал на доске несколько задач, углубился в чтение толстенного фолианта и более нами не интересовался. Вот только, сколько я ни смотрела на условия, даже представить не могла, как это решить можно. И, похоже, не только я — в кабинете пошли перешептывания, смешки, которые и отвлекли нашего куратора от его увлекательного занятия. Он поднял голову, недоуменно на нас посмотрел, потом все же вспомнил, зачем он здесь находится, и бодро поинтересовался:

— Ну что, кто-нибудь ответ мне сказать может?

И тут меня ужасно удивила Инесса, которая сразу же сказала результат по обеим задачам. Если судить по довольному виду инора Вайса, то ошибки она не допустила. Но как? Я не видела, чтобы она что-то там решала, да и забинтованная рука этому явно не способствовала бы. Неужели она может производить такие сложные расчеты в уме? Софи горделиво, как будто это она сама решила, осмотрела окружающих. Для этого ей пришлось повернуться практически по кругу — ведь сидели они с Инессой прямо напротив преподавательского стола, за первой партой.

— И что, больше никто не смог это решить? — удивленно сказал Вайс. — Это же совсем простые задачи.

Но ответом ему было полное молчание, что меня, честно говоря, порадовало, а то я уже себя начинала чувствовать умственно отсталой. Но даже никто из парней не смог решить.

— Ничего себе простые, — не выдержал один из моих сокурсников, Карл. — Да я даже близко по сложности никогда не решал.

— Но вон инорита же смогла как-то ответ получить, причем, правильный, — ехидно сказал Вайс.

— Инорита уже отучилась в туранской академии, может, они там и проходили такое, — не сдавался Карл.

— А мы ее сейчас попросим объяснить, — жизнерадостно сказал наш преподаватель. — И уверяю вас, вам станет стыдно. Прошу вас, инорита…

— Дель Полло, — подсказала ему Инесса, которая совсем не выглядела довольной от возможности показать себя в выгодном свете. — Но я не смогу доступно объяснить.

— Ничего, — ободрил ее Вайс. — Если в вашей группе возникнут затруднения, я разъясню непонятные моменты. Итак, как вы пришли к такому результату?

— Главным образом, с помощью моей хорошо развитой интуиции, — гордо ответила Инесса. — Извините, инор Вайс, но я слишком плохо себя чувствую после того покушения, — она выразительно потрясла практически перед носом куратора своей забинтованной конечностью, — чтобы тратить свои силы на объяснения.

— Ага, интуиция, — вполголоса сказала Катарина. — У нее же задачник под носом, пусть и вверх ногами, а в нем под условиями ответ написан, а вот решение, увы, нет.

Я присмотрелась. Действительно, книга, из которой наш куратор переписывал на доску условия задачи, так и лежала открытой на его столе. С места Инессы вполне можно было увидеть, что же там написано, даже не прибегая к магическому зрению. Инор Вайс подождал некоторое время, но убедившись, что никто больше решить не может, примирился с нашей тупостью и стал выводить решение на доске. После его слов «На основании закона Бергмана-Кремера» в группе раздались шепотки, а потом тот же Карл, что уже вступал в пререкания с куратором, сказал:

— Так вы бы записали сначала закон, на основании которого решаете.

— Ну знаете! — возмутился инор Вайс. — Как вы вообще могли сдать экзамены за третий курс, если таких элементарных вещей не помните!

— Никак, — едко ответил ему Карл под громкий хохот всей группы, — мы же только первый курс.

— Первый? — растерянно сказал преподаватель. — Но у меня в расписании написано — четвертый.

Он даже вытащил из завалов бумаг какой-то лист, положил его в центр стола и начал внимательно изучать.

— Так это же завтра у вас четвертый, — пришла ему на помощь Софи. — А сегодня — мы, первый. Инор Вайс, вы же наш куратор, как вы могли свою группу не узнать?

— В самом деле, — смутился тот. — Как нехорошо получилось, — он взглянул на Инессу, вспомнил, что возлагал на нее большие надежды, явно расстроился и спросил. — А что там с подготовкой к соревнованиям? Я понимаю, что рассчитывать на что-то мы не можем, но вы хоть потренируйтесь немного, чтобы не так стыдно было. Кто заменит дель Полло?

— Я, — призналась Софи.

Инесса снисходительно на нее посмотрела и сказала куратору:

— Не волнуйтесь, я сама с ней буду заниматься, подготовлю. Могу и Штаден подтянуть.

— Спасибо, не надо, — не удержалась я. — Я лучше брата попрошу.

— Просите, кого хотите, главное, чтобы выглядели достойно, — легко согласился инор Вайс. — Но вернемся все же к задачам.

Ответом ему был громкий звонок, возвещающий конец занятия.

— Да, — сказала Катарина, — если мы хотим у него чему-нибудь научиться, сообщать о том, кто мы, нужно сразу в начале занятия. А с братом ты хорошо придумала. А еще лучше, если к обучению он друга привлечет…

— Я не буду бегать за Дитером, — напомнила я.

— Так и не надо. Это просто просьба о помощи, — она хитро мне подмигнула.

Но у меня были сильные сомнения, что после вчерашнего Дитер выразит желание мне помочь. Строго говоря, он и с задачами не очень рвался объяснять, просто причины для отказа подобрать не смог. Это я и попыталась донести до подруги.

— Значит, нужно сделать так, чтобы и в этом случае у него причин для отказа не было, — заявила она. — Эри, я все равно уверена, что ты ему нравишься.

— И поэтому он целуется на видном месте, — едко сказала я. — Чтобы я смогла в этом убедиться.

— Именно, — невозмутимо сказала Кати. — Я вот долго думала после твоего вчерашнего рассказа. Совсем не в характере этого парня так явно показывать свой интерес. Ты его раньше с девушкой видела? Нет. А тут, только ты вошла, и пожалуйста — он уже целуется. Да это просто показуха.

— Думаешь? — неуверенно сказала я. — Но зачем это ему нужно?

— Это только он сам тебе сказать может, — Катарина выразительно на меня посмотрела, — если захочет. А вот избегая его, ты никогда не узнаешь правды.

Мне хотелось ей верить, но все это было так зыбко, так похоже на то, что Кати просто подгоняет известные ей факты под тот результат, что нужно, лишь бы меня ободрить. Я посмотрела с еще большим отвращением на браслет — ведь, прежде чем пытаться заинтересовать собой парня, нужно все же вернуть это украшение его владельцу.

В обед в столовой я увидела брата и сразу к нему подошла.

— Берти, мне нужна твоя помощь, — я выразительно постучала по своему браслету.

— Ну надо же, — восхищенно сказал он, — а я-то думал врут, что наш принц тебе браслет подарил.

— Он не подарил, а силой одел, — разозлилась я. — А теперь снять не получается, хотя Эвальд и утверждал, что вернуть его подарок смогу в любой момент.

— Эри, так он же действительно на тебе жениться хочет, — попытался втолковать мне брат. — Зачем тебе вообще его возвращать?

Его слова поразили меня до глубины души. Такого от Берти я никогда не ожидала.

— Думаешь, если он на мне женится, то твоя Лиза быстренько назад вернется? — зло сказала я. — Да только зачем тебе такая девушка вообще нужна, которую ты привлекаешь только до момента, когда она понимает, что рассчитывать может на партию и получше?

— Нет, — сухо сказал брат. — Я думаю о твоем будущем. И могу сказать одно. Уж ты на партию получше, чем нынешняя, вряд ли рассчитывать можешь.

— Но я его не люблю!

— Ага, — ехидно сказал Берти. — Поэтому у нас сегодня в группе вместо занятий обсуждают, как ты с ним вчера весь вечер целовалась. Видимо, себя пересиливая и с огромным отвращением…

— Я? — услышанной возмутило меня просто до невозможности. — Эвальд меня вчера один раз поцеловал. Один! Никогда бы не подумала, что твой Дитер такой болтун!

— А при чем тут Тило? — удивился брат. — Он вообще со вчерашнего вечера на удивление молчалив и злющий как я не знаю кто.

— А кто тогда про поцелуи разнес?

— Так Берта же. Подожди… Ты хочешь сказать, что Тило тоже видел? — взгляд брата стал задумчивый-задумчивый, и мне это совсем не понравилось.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело