Выбери любимый жанр

Ложь (СИ) - Филдс Вики - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Я накрыла ее одеялом, и убрала волосы с лица. Через несколько минут, кузина успокоилась, и я вернулась к ночнику. На полу что-то блеснуло. Я опустилась посмотреть, что именно, и это оказался нож. Нож в крови.

По моим рукам пробежались мурашки, и я глянула на мирно спящую кузину. Неужели она хотела убить меня? Почему-то сразу вспомнился мой преследователь, а затем мои галлюцинации. Что если Эшли заставила меня думать, будто я схожу с ума?

Боже, это паранойя, теперь я начинаю подозревать всех и во всем.

Убрав нож на кухню, я вернулась в комнату, и завалилась в кровать, рядом с дурно пахнущей кузиной.

Неожиданно все встало на свои места. Она вернулась из Парижа, совершенно на себя не похожая, и затем неожиданно сошлась с Иэном, сыном доктора Грейсон. И Кэри Хейл сказал ей о том, что отвез ее к доктору Грейсон. Что же с ней происходит? Она напилась после того, как Кэри Хейл отверг ее? И я уверена, она сказала, что убьет меня именно по этой причине – потому что думает, что я нравлюсь ему.

Я зевнула, кутаясь в одеяло с головой, чтобы отогнать вонь, исходящую от Эшли.

Мне нужно прекратить лезть не в свои дела, иначе когда-нибудь мне попадет за это. Я совсем как Кэри Хейл, может быть, поэтому он мне и нравится - потому что мы похожи?..

Глава 13

Что-то скрипнуло, шикнуло, и потом с размаху треснуло меня по голове. Я подскочила, безумно озираясь во все стороны, но это всего на всего Эшли проснулась. Она уставилась на меня с шоком:

- Что ты здесь делаешь?

- Ты шутишь, да? Это ты напилась и забралась в мой дом. Я еле усмирила тебя, психопатка.

Она нахмурилась, пытаясь вспомнить вчерашний день. Я посмотрела на часы. Семь утра. Все равно нужно было вставать, и идти в школу. Я снова посмотрела на кузину, она пыталась выбраться из-под одеяла:

- Твоя мама знает, что я здесь?

- Еще чего, – буркнула я. – Хотя нужно было бы предупредить тетю Энн что ты у меня, чтобы она не беспокоилась.

Эшли издевательски фыркнула, словно ее презрительного взгляда, брошенного в мой адрес, было недостаточно:

- Брось, Скай, какие еще переживания? Моя мама переживает только о том, как ей продать свои дурацкие картины.

Мое лицо вытянулось, щеки обдало жаром:

- Не обязательно быть такой свиньей с самого утра, Эшли. Твоя мама любит тебя, может тебе пора повзрослеть, и выкинуть дурь из своей башки?

- Заткнись, – огрызнулась она.

- Сама заткнись.

***

Я думала, что хуже истерички-Эшли, пробравшейся ко мне ночью в комнату ничего не может быть, но была не права. Я встретила дядю Билла, как раз, когда он выходил из кабинета директора Гордона. Я помахала ему, и он подошел ко мне, выглядя уставшим и встревоженным. Больше встревоженным.

- Скай? Почему ты не на уроках?

- У меня сейчас окно, – пробормотала я, прижимая учебники к груди. – А что-то… что-то случилось? Почему вы в школе?

Первой моей мыслью было, что Том что-то натворил, или против него есть какие-то улики, потом, что что-то могло случиться с Эшли, и затем, что Кэри Хейл влип в какие-то неприятности.

Мои внутренности сжались в тиски, от плохого предчувствия, но ни одно из моих предположений не было верным:

- Сегодня ночью напали на Джессику Торренс. Она сейчас в больнице, в тяжелом состоянии, но врачи говорят, что скоро она придет в себя.

Мое лицо вытянулось. Джессика? Она ведь преследовала Кэри Хейла. Джессика подруга Эшли…

- Я не… кто мог это сделать?

- Я должен вернуться на работу, - невнятно пробормотал он, избегая смотреть мне в глаза. – Не забудь зайти к нам домой после школы, потому что Анна очень соскучилась по тебе.

- Э-э… я обещала остаться у Дженни – ее родители уезжают. Мм…

- Хорошо, но все равно, зайди, потому что твоя тетя очень переживает, - сказав это, дядя быстро ушел, а я уставилась ему вслед. Он умчался от меня, словно от огня, и почему он вообще был в школе? У директора Гордона? Может, они подозревают Тома? Или, может быть это не он? Почему, преследуя меня, это существо напало на Джессику?

Вместо запланированного похода в библиотеку, я отправилась к Кэри Хейлу – он был единственным, с кем я могла поговорить о том, что меня тревожило, а чувствовала я себя фаршированным желудком овцы, которую готовила тетя.

Как только я вошла, Кэри вскочил. Он был в легком сером свитере, и рваных джинсах.

- Ого, ты плохо выглядишь. Что-то болит? Приготовить тебе чай? Утром Энн собрала мне завтрак, но я не был голоден, хочешь, я разогрею для тебя…

Я набрала полную грудь воздуха, и медленно выдохнула. Кэри Хейл усадил меня на кушетку, а сам присел на стул, и наклонился ко мне, продолжая обеспокоенно хмуриться.

- Ты узнала о том, что случилось с Джессикой? – догадался он.

- Ты тоже знаешь об этом?

- Я отвез ее в больницу ночью.

Я опустила взгляд. Конечно, это не значит, что он с ней что-то сделал. Конечно, нет.

- Ты думаешь, я сделал это с ней? – С любопытством спросил Кэри Хейл, откидываясь на спинку стула. Наши колени соприкоснулись, и я вздрогнула.

- Нет. Но это немного странно, что ты оказываешься именно там, где происходят нападения на людей, ты не находишь?

- Может, я проклят?

- Как это случилось? Как ты нашел ее?

- У меня была встреча с одним старым другом в закусочной. И мне посчастливилось найти Джессику за углом. Я вовремя доставил ее в больницу.

- Ты не спросил у нее, кто это сделал?

- Нет, потому что она истекала кровью, и не могла ничего сказать.

Я вспыхнула. Кэри наклонился ко мне:

- Ты серьезно думаешь, что я мог напасть на нее?

- Нет.

- Но ты не исключаешь этого? - Я не ответила, и Кэри сухо сказал: - Я не делал с ней ничего, Энджел, и ты должна наконец, начать доверять мне. Возможно я для тебя не подхожу как парень, но в этом мире есть много людей, которых следует действительно опасаться. Мы оба знаем, что кто-то в этом городе хочет причинить тебе боль, а исходя из того, что Джессика без сознания, у нас ничего нет. Поэтому есть только ты, и неизвестный, который тебя преследует, и так же есть я, парень, которому ты должна верить, который пытается тебя защитить. Ты будешь со мной встречаться?

***

После школы, я пришла к тете Энн, как и обещала, а она уже с порога прокричала:

- Скай, позови Кэри на обед.

- Как вы узнали, что это я? – Я была поражена, потому что тетя находилась на кухне, и оттуда меня точно не было видно.

- Только ты входишь тихо, в надежде, что я не услышу, - послужило мне ответом.

Да уж.

- Сейчас позову! – Я закинула сумку на плечо, и снова вышла. Перспектива встретиться с Кэри меня не радовала. Мысленно я продумывала свои действия, и то, что я скажу ему, ведь времени у меня не так много – Дженни ждет меня у ворот, болтая с Алексом, по телефону.

«- Давай будем встречаться?» - это мечтает услышать каждая девушка, и как оказалось, и я тоже. И что я сделала, когда Кэри Хейл сказал это?

«- Я буду с тобой, только после того, как я разберусь со всеми своими проблемами».

Нет, я это серьезно? Я сказала это серьезно? Меня нужно просто госпитализировать. Немедленно. Как бы мне хотелось забрать назад свои слова, но еще больше мне хотелось стереть с его лица этот взгляд – изумление, непонимание, и какое-то нездоровое веселье. Из-за этого взгляда, я даже усомнилась, а не пошутил ли этот парень? А если бы я сказала «да», он бы со смехом сказал, чтобы я выкинула подобные иллюзии из головы, и этого никогда не случится?

После подобного общения, я, наверное, потеряю доверие ко всем особям мужского пола, хотя такого шутника как Кэри Хейл, я еще не встречала.

Я вошла в домик, особенно не заботясь, побеспокою его или нет (почему он никогда дверь не запирает?).

Кэри я нигде не увидела, но раз тетя Энн попросила его позвать, значит этот парень где-то здесь. После моего отказа, который на самом деле не был отказом – ведь я пообещала, что после того, как поймают маньяка, я буду с ним, - он стал странно себя вести: попросил идти на урок, и попытаться отвечать на вопросы, чтобы сделать вид, что я не завалю экзамены.

44

Вы читаете книгу


Филдс Вики - Ложь (СИ) Ложь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело