Выбери любимый жанр

Шпик (СИ) - "Звездный" - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

  Пока я думал нижней головой, Гаара позволил проявиться своему безумию:

   - Хочу сразиться с тобой. Мне нужны сильные противники.

  Ребят, не шикайте, ваша конспирация все равно полетела к чертям. Сразиться... это интересно. Только ругать тебя будут.

   - Давай до экзамена подождем. Не стоит раскрывать техники раньше времени. Если там не получится - смахнемся после, в частном порядке.

  Песчанник кивнул с безумной улыбкой.

   - Пошли - бросил он своим. Э-э, нет, так просто я тебя не отпущу.

   - Стой. У меня еще вопрос был... хотя что мы посреди улицы разговариваем? Тут неподалеку есть местечко с отличным раменом!

  По дороге в Ичираку я выспрашивал у Гаары о плюшках, которые можно вымутить у руководства деревни. Он сначала не понял, ответил про запуганных барыг, дарящих ему что понравится. И вот тут я и развернулся. Втирая свою политику перевоспитания жителей деревни и получения плюшек социального плана, довел их до заведения. Там уже ждала Хината с командой. Своих боевых товарищей она тоже подсадила на лапшичку. М-да... привычки Нарика становятся модой. Они похвастались направлением на экзамен. Мы пожаловались, что Какашка пока не появлялся.

  Пустынников изрядно удивило отношение к джинчуурики Конохи. Темари даже спросила у Сакуры тихонько, знают ли обо мне. Ответила Хина, которую зацепило наличие интересующейся мной девушки. Я тем временем продолжил лекцию о социальном росте. О добровольно данных плюшках, о приятном месте для жизни, которое хочется защищать... я многое говорил тогда. Хорошо, лапша была без морепродуктов.

   - Ну и зачем? - Гааре было откровенно скучно.

   - То есть? Чтобы стать Каге, разумеется!

   - Зачем?

   - Джинчуурики боятся. Каге - любят и уважают. Разница есть?

  Остаток обеда Гаара провел в задумчивости. Я же клеил девушек, отвешивал комплименты, рассказывал анекдоты. Хина счастливо смеялась, Сакура от нее не отставала. Ближе к моменту бесславной кончины рамена, Темари расслабилась и присоединилась к ним. Женщины - социальные существа и к обстановке приспосабливаются быстро. Темари снова начала постреливать глазками. Гарик, ты это видишь? Я - такой же, как и ты. Но при этом зашуганная тобой куноичи почти моментально перестала бояться меня и охотно флиртует. Учитывай это. Завидуешь? А ведь так могут смотреть и на тебя! Гаара возвращает тарелку.

   - Спасибо. Все было очень вкусно.

   - Всегда пожалуйста, заходите еще! Друзьям Наруто в моем заведении всегда рады! - Прогресс, однако! Разверни чутье на полную, Гарик. Ты не можешь не чувствовать его симпатии. Симпатии к тебе, кстати. И не потому, что ты оставил у него свои деньги, а потому, что похвалил его труд. И что ты замер?

   - Вы знаете об... особенности Наруто?

  Идиот! Нельзя же так прямо! Ты еще и чужак тут, между прочим! Теперь замер Ичираку.

   - Это имеет значение? И откуда знаете вы? - Бли-ин... только АНБУ нам тут не хватало!

   - Я такой же. - Идиот. По пьяни секретную информацию выбалтывают, но вот так просто? Гаара прямо смотрел на повара. Тот присел. Ичираку, ты мужик. Остолбенение, шок... и все это переходит в сочувствие. Он тихо ответил.

   - Главное, чтобы человек был хороший. Я считаю так.

  Джинчуурики кивнул.

   - Спасибо за еду. Я обязательно приду еще. - И уже мне - Я запомнил твои слова. Они кажутся мне привлекательными.

  ***

  После еды мы отправились на тренировку. Хината компанию составить не смогла - у нее была командная подготовка к экзамену. В пути перемывали косточки новым знакомым.

   - Интересно, зачем они так нагружаются? Даже у Темари веер с нее ростом, а что у парней я вообще не поняла - Кто о чем, а блондинка о стиле.

   - Забываешь о местной специфике. По песку без особой сноровки не побегаешь. А у противников генинов такие навыки встречается редко. Вот и получается, что на первое место выходит не мобильность, как у нас, а боевая мощь. Как по мне, снаряга у них предельно функциональна с учетом способностей... ну, кроме Канкуро.

   - Функциональна? - Саске поднял бровь - Хочешь сказать, что прочитал стиль их боевых действий?

  Я кивнул:

   - Прочитал. И вы бы прочитали, если бы знали о нескольких фактах. Во-первых Гаара - потомственный джинчуурики, Шикаку несколько поколений хранился у них в семье.

  Личико Сакуры выражало удивление. Ничего, сейчас поймешь.

   - Во-вторых, Шикаку дает своим носителям улучшенный геном - технику Песка. Полезная в условиях пустыни вещь, правда? - Синхронные кивки - Основана она на комбинации стихий Воздуха и Земли. Следствие этого - в семействе нынешнего Казекаге, отца Гаары, одна из этих стихий или обе - дело совершенно обычное. Гаара, как джинчуурики, совершенно очевидно, владеет песком. Темари, судя по вееру, получила Воздух, Канкуро, скорее всего, Землю. И вот тут начинается в-третьих: Земля в чистом виде в пустыне практически бесполезна. Так что его тренировали по другой клановой системе - на марионеточника.

   - Марионеточника? - Сакура, ну учись ты слушать, и так понятно будет. Киваю.

   - Это особая техника скомбинированная с уникальным оружием - боевыми марионетками. Фактически, сражаясь против опытного марионеточника ты дерешься против армии боевых механизмов, наделенных центральным разумом и совершенно различным арсеналом. Используется все, от отравленных клинков до древних артефактов. Я уверен, что в коконе Канкуро находится либо его дежурная марионетка, либо он сам. Управляя марионеткой, которая за него ходит, ест и подставляет себя под удары.

  Передохнув, я продолжил.

   - Насколько малоэффектна в пустыне земля, настолько же эффективен воздух. Хотя и тут есть своя специфика: если шиноби Конохи стремятся достичь максимальной остроты воздушных потоков, для песочников это неактуально. Ветер пустыни способен за секунду сточить человека до костей - за счет несомых им пещинок. Так что здоровенный веер для фокусировки чакры и атак мощным, широким фронтом - идеальное оружие для шиноби песка. Что же до Гаары, то у него в тыкве, скорее всего, отборный песочек, наилучшим образом комбинирующийся с его чакрой. Ведь песок есть не везде!

  Сакура жалобно посмотрела на Саске. Я не телепат, но ее мысли были очевидны. 'Саске, ну ты же такой умный, почему техники врагов узнал Наруто а не ты?'. Сам Саске на ее взгляды внимания не обратил - переваривал информацию. Разрабатывал стратегию против троих дистанционщиков. В общем, думал. Наконец, он все же дозрел на то, чтобы что-то сказать:

   - Почему тогда ты считаешь, что снаряжение Канкуро могло быть более функционально?

   - Неужели ЭТО можно назвать функциональным? Ну ладно покрой, какую-то толерантность нужно проявлять к извращенцам всяким... но почему он черный? В песке не замаскируешься, солнце печет запредельно... Ты его костюм вообще видел?

  ***

  После разминки на полигоне Сакура отправилась отрабатывать тайдзютсу, а мы с Саске - пулять друг в друга разными убойными штучками. Я пытался создать нормальные Воздушные Клинки, технику средней дистанции режущего типа. Пока они получались медленными и не очень острыми. Часа через полтора появился Какаши.

   - Привет, ребята.

  О том, что мы в общем-то договаривались встретиться сразу после обеда, сенсею никто напоминать не стал. Устали уже. Да и нечего нервы себе портить, толку все равно ноль. Нравится ему нас доводить. Не дождавшись криков возмущенной ответственности, Какашка продолжил:

   - Боюсь, тренировка сегодня отменяется.

  И он снова не дождался возмущения. Сакуре откосить только в радость, Саске гордый, а я догадывался, что будет дальше.

   - Хм... в общем, я зарегистрировал вас на экзамен на чуунинов. Знаю, это несколько неожиданно. - Если бы кто-то не бегал от команды неизвестно где, знал бы, насколько это 'неожиданно'. - Так что миссий завтра тоже не будет. Сегодняшний и завтрашний дни оставлены вам на оценку своих сил и подготовку. Если решите, что экзамен вам по силам - вот разрешения. Их нужно будет подписать и сдать. Если кто-то решит, что не готов - разрешение ни к чему не обязывает. Можете их просто выбросить. Экзамен начнется послезавтра в 16:00 в кабинете 301 академии. Готовьтесь и, если решите попытать счастья - удачи.

37

Вы читаете книгу


Шпик (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело