Выбери любимый жанр

Мастер печатей (СИ) - Склифосовский Марк - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

   По комнате разнесся заливистый смех третьего. На памяти Данзо, Хирузен еще так не смеялся. Тяжело старику приходится - переть на себе все это, из года в год спасать хоть кого-то. Данзо перенесся мыслями назад, в то время, когда он еще не был тем, кем стал.

   ...

   Они стояли в лесу, он и еще молодой Хирузен, шел сильный ливень. Небо было черным от туч, вокруг было множество трупов. Здесь было много шиноби из разных деревень, все они погибли сражаясь бог о бок с общим врагом. Мадара, Хаширама и многие другие великие войны погибли здесь на поле битве первой и единственной настоящей войны за свободу. Чиркачи Дайме ушли, оставив свиток, все оставшиеся главы деревень уже ознакомились с ультиматумом и отправились домой, зализывать раны. Наступала эра лжи, все в новой эре, включая историю, превратится в бессовестную ложь.

   - Если не мы, то кто? Ты готов скинуть этот груз на плечи кого-то другого. Или хочешь, чтобы нас постигла учесть Водоворота? В деревне и так не осталось воинов, великие кланы пришли в упадок.

   Хирузен хмуро слушал своего соратника сломанного гибелью учителя и друзей. По его лицу стекали струи дождя, казалось, он плачет, но это было не так. Он смотрел на Шимуру, великого война, бесстрашного и очень сильного когда-то. Сейчас перед ним была лишь тень, из левой глазницы на нервах свисал мертвый глаз, правая рука повисла плетью. Ноги Шимуры были изрезанны во множестве мест. Удивительно, как он может стоять с такими ранами?

   Хирузен протянул руку к лицу Данзо, она окуталась зеленой чакрой, впрочем, это не помогло. Странная чакра врага полностью разрушала каналы чакро-системы, от нее нельзя было защитится. Даже барьер учителя и Мангеке шаринган Мадара-самы ничего не смогли сделать. Постаревший за этот день юноша тяжело вздохнул.

   - Когда-нибудь, мы отомстим им за все это. - Шимура с жалостью посмотрел на своего товарища. Но ничего не сказал.

   ...

   - Может ты и прав, Хирузен. Я бы хотел чтобы ты оказался прав. - тихо сказал Шимура.

   - Не сомневайтесь, он прав, - Заявил откуда-то из-за спины, до боли знакомый голос. Единственный видимый глаз главы корня начал дергаться. Впрочем, как и всегда, в присутствии этого странного шиноби. Шимура без преувеличения считал этого парня опаснейшим врагом и сильнейшим союзником. Кем они в итоге станут? Похоже, этот вопрос разрешится в ближайшее время.

   - Проходи, Наруто, - кряхтя, сказал Хирузен, как всегда несколько переигрывая. Данзо встал за спинку стула третьего. На который тот чинно опустился. Хокаге сделал приглашающий жест. Наруто сел напротив двух шиноби, неодобрительно проводил кольцо дыма от трубки третьего.

   - Я весь во внимании, Наруто? - сделал вид, что ничего не произошло Хирузен. Наруто улыбнулся, Данзо поморщился, уж очень глава клана Узумаки походил на своего отца. Такая же добрая улыбка, тот же прищур глаз, единственное, что выдавало его, это ки, ужасающийся но не направленная мощь. Он будто демонстрировал, не злите меня, букашки, я страшен в гневе. Глава корня невольно поправил повязку на глазу.

   - Ну, судя по тому что я успел услышать, вы еще не окончательно потеряны для общества. Впрочем, буду честен, мне просто лень разгребать это все в одиночку. Так что я лучше буду ходить на миссии, а вы готовится к войне. - Глаза Хирузена расширились, Данзо так же не остался равнодушным.

   - Ты хоть понимаешь, что несешь, мальчишка? Ты даже не представляешь с какими силами нам придется иметь дело! Твои техники против них - ничто, они могут блокировать чакру на гигантских расстояниях, могут подчинять твоих же соратников, могут воскрешать павших. И это еще далеко не весь список их умений. Одними тенями даже такими искусными как у тебя их не одолеть!

   - А теперь ты послушай меня, щенок! - По помещению прошелся шторм ки, Данзо удивленно смотрел на свои дрожащие руки, он оцепенел. На плечи лег огромный груз, придавливающий к земле. Это что, ки? Такое плотное, словно выброс чакры. Давление немного ослабло и Шимура смог разогнуться, чтобы вновь оцепенеть - перед ними стоял четвертый, конечно, это был Наруто, но он просто до ужаса походил на своего отца. Похоже, его истинный облик скрывало какое-то сильное хенге. Немного присмотревшись, Шимура с удивлением обнаружил проседи в волосах, шаринган мгновенно определил возраст, что-то около трехсот лет. Но как? Когда? Со стороны растерянный глава корня выглядел очень забавно, впрочем Хокаге не сильно уступал ему, на его лице застыло выражение "как ты выжил?".

   Через мгновение третий разобрался в ситуации. И сразу перешел в наступление.

   - Как это понимать? Ты не Наруто! Кто ты?

   - На удивление глубокий вопрос, впрочем, я отвечу. Меня зовут Дос. - внешность Наруто стремительно изменилась, теперь перед ними стоял странный монах . - Я Наруто, в какой-то степени, - Дос не скрывал от стоящих перед ним свою сущность, он знал, что шиноби не смогут повторить технику Узумаки "высшее теневое клонирование", эта техника - главное изобретение, фундамент техник Узумаки с ее помощью появлялись абсолютно автономные тени, не распадающиеся от потери чакры. В конце концов, у каждого из них имелся свой источник. А после последнего эксперимента божественной тройки и сам Наруто перешел в полу теневую форму, в которой он мог существовать неограниченно долгое время. Тем самым снимая со всех своих клонов страх глупой гибели от старости оригинала.

   - Клон? - Данзо, выбитый из колеи, не скрываясь, открыл свой шаринган. Хирузен поморщился, но реакции от Узумаки не дождался. Похоже, Наруто, назвавшийся Досом, весьма информированная личность. Хокаге уже поступали донесения о Досе и Уно, рост силы Наруто в основном списывали на них. Но теперь все еще больше запутывалось, теория, созданная за последний год, рушилась на глазах. Наруто не работает с неведомой третей стороной назревающего конфликта.

   - Хокаге-сан, - начал Дос, - вас скоро попытаются списать со счетов, думаю, вы слишком сильно выпячивали неприязнь по отношению к Дайме. Согласно моим источникам, вас попытаются устранить во время экзамена на чунина.

   Хирузен внимательно слушал, время от времени переглядываясь с Шимурой.

   - Думаю, для этого привлекут вашего бывшего ученика - Орочимару, не знаю, как его спровоцируют на подобные действия. Но, скорее всего, именно он станет вашим палачом.

   Хирузен встал и подошел к окну, он смотрел на неспешно плывущие облака, пару раз затянулся, но табак в трубке уже кончился. Вздохнул.

   - Я знал, что это произойдет, но не думал, что так скоро, - спокойно сказал старик. Дос время от времени скидывающий информацию о разговоре остальным клонам неожиданно получил сообщение от Джерри. Довольно любопытное, надо признать. Продолжим привносить изюминки в этот мир. Главное не переборщить. Дос в предвкушении потер руки.

   - Это еще не все, - продолжил Дос, - через три года после вашей гибели устранят и Данзо-сана, - Дос повернулся к задумчивому главе корня. - Впрочем, его устранением займется другой палач. Хотя, как знать, обоих взрастят змеи. Насколько мне известно, все призывные змеи подчинены Дайме огня. Любопытный парадокс, надо сказать, повелитель ползучих гадов правит страной. - Дос хихикнул.

   - Мы внимательно слушаем Ваше предложение, Узумаки-доно, - с долей иронии сказал Хирузен, он, как впрочем и Данзо, давно не испытывал страха перед смертью, правда деревню оставлять без присмотра было страшно. Советники с их промытыми мозгами доверия не внушали.

   - Все довольно просто, вы, как и Данзо-сан, умрете в назначенный вам Дайме срок. Мне нужен прямой контакт со змеем, он, конечно, под колпаком, и вырваться, несмотря на все его старания уже не сможет, думаю, разыграть небольшой спектакль он в состоянии. После вашей "смерти", Хирузен-сан вы направитесь в страну волн, и возглавите новый институт шиноби, гильдию. Она, в отличии от деревень, не будет подчинятся дайме, и не будет жестко привязана регионально. Впрочем, подробности позже. А теперь небольшая страховка. - Дос щелкнул пальцами.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело