Выбери любимый жанр

Накал страстей (ЛП) - Рейд Пенни - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Ну, я нравлюсь тебе, потому что могу сопереживать тебе?

— Нет... Да, это просто часть всего, но...— Его разочарование было ощутимым, скручиваясь вокруг его сильного тела и наполняя воздух напряжением. — Ты нравишься мне, потому что ты Кэйтлин — искренняя, красивая, великолепная, замечательная Кэйтлин, не потому что ты —Кэйтлин Паркер. Я влюблен в тебя, потому что не могу ничего с собой поделать.

Ох, ну вот... моллюски.

Это поразило меня.

Мои чувства были сбиты с толку, упав на мгновение, но потом мне нужно было сосредоточиться на реальной проблеме.

— Но там наверху ты пытался заставить меня поверить, что использовал меня. Почему это прозвучало, словно ты просто использовал меня? — Он наклонился вперед, но не предпринял никаких попыток придвинуться ближе, повышая голос с каждым словом.

— Потому что ты все держишь под контролем и так всегда. Я попросил тебя переехать ко мне, а ты составила список плюсов и минусов, будто мы будем просто соседями по комнате, не упоминая о том, что ты чувствуешь ко мне, словно это не имеет значения. Я влюблен в тебя и понятия не имею, что ты чувствуешь ко мне и чувствуешь ли что-то вообще!

— Как ты можешь такое говорить? Как ты можешь думать об этом? Кто вчера наверху обнимал тебя, пытаясь утешить, после того, как объявилась твоя злобная мачеха?

— Ты. Ты была наверху. — Его тон был жесткий и недовольный. — Но ты бы сделала это для любого. Ты постаралась бы сделать все правильно для любого случайного человека. Я не хочу быть просто кем-то для тебя.

Не могла в это поверить. Не могла поверить ему.

— Тогда кто был с тобой на этом катере весь вчерашний день? Кто выслушивал все ту чушь вчера после обеда? Кто проснулся обнаженной сегодня утром с тобой в постели? Ты не случайный человек для меня! Я никогда еще ни с кем такого не делала! Я никогда не подпускала никого так близко. И все эти вещи, все те вещи, что мы делали, и не только в физическом плане, открываясь... говоря о наших мечтах и страхах, это важно для меня. Ничего из этого не было сделано необдуманно.

— Я должен быть уверен.

Я надеялась, что как-то неправильно его поняла, потому что альтернатива пугала.

— Так помоги мне понять это. Ранее, на палубе, ты просто... ты ввел меня в заблуждение, это что, был какой-то тест? Посмотреть, насколько сильно я расстроюсь?

— Да. — Он кивнул, выглядя совершенно не сожалеющим об этом. Мой мозг собирался взорваться.

— Ты все испортил, Мартин. Ты знаешь, что для меня это больное место. Твоя потребность в определенности не важнее, чем мои чувства. Ты не можешь целенаправленно причинять боль людям, которые тебе небезразличны. Ты не можешь делать этого. Это недопустимо!

Он вздрогнул и резко встал, отвернувшись, как будто не мог стоять, глядя на меня с осознанием того, что он сделал мне больно. Он дернул пальцами за волосы, вздохнув, переходя из одного угла в другой по каюте.

— Я никогда не хотел сделать тебе больно. Я не думал, что делаю тебе больно. Я не ожидал, что ты воспримешь это вот так. Ты никогда ни о чем так не волновалась. Я просто хотел посмотреть, как ты отреагируешь. Я хотел увидеть, значу ли я хоть что-то для тебя.

— Ну, похоже, ты ответил на свой вопрос. Ты важен. Теперь счастлив?

— Нет. Совсем наоборот, — опять прокричал он, после чего выдохнул, словно у него закончилась энергия. Он смотрел на меня с такой неприкрытой тоской, что я не выдержала. Закрыла глаза и лицо.

Мгновение спустя я услышала грохот, за которым последовало:

— Черт возьми!

Я подпрыгнула от этого звука и богохульства, но лицо не открыла. Во мне все смешалось, казалось, все чувства и мысли восстали.

— Кэйтлин, ты можешь посмотреть на меня?

Я сделала успокаивающий вздох, посмотрев на него сквозь пальцы. Это лучшее, что я могла сделать.

Он пристально смотрел на меня, вероятно раздраженный, что я все еще закрывала лицо руками.

Потом он нарушил холодную тишину.

— Извини меня, — сказал он, ожидая, что я каким-то образом отреагировала бы, словно мы следовали определенному сценарию, который мне не выдали. Он нетерпеливо зарычал: — Итак?

—И что?

—И что, я прощен?

Мои руки опустились от лица, в шоке от этого безобразия.

— Нет!

— Что? — Он был удивлен.

Как он мог удивляться этому?! Господи!

— То, что ты сделал, —это не нормально. Ты просто целенаправленно сделал мне больно, словно я какая-то недееспособная лакмусовая бумажка. — Я встала с кровати, указывая на него пальцем, после чего подняла пальцы в воздух, указывая на все его тело. Мое лицо исказилось от гнева. — Ты не прощен, мистер. Отнюдь нет.

Он повернулся и упал на кровать. Застонал. Закрыл лицо руками, яростно потирая его.

— Скажи мне, что я должен сделать, и я сделаю.

— Умоляй, — выпалила я, скрестив руки на груди. Теперь я вышагивала по каюте. У меня в голове был полный беспорядок. Он либо социопат, либо просто действительно ничего не знал об обычной человеческой порядочности.

Он усмехнулся, говоря уже не так расстроено:

— Я не знаю, как умолять.

— Разберемся с этим.

Убрав руки от лица, он поднял голову, скользнув глазами вверх и вниз по моему телу.

— Ты не хочешь, чтобы я умолял, потому что знаешь, что я не буду этого делать. Ты хочешь что-то другое.

— Думаю, ты просто должен извиняться, пока я не буду готова простить тебя.

— Что же мне остается делать? Уже четверг. Мы уезжаем в субботу утром. У меня всего один день.

Я размахивала руками в воздухе, напоминая птицу, которая пыталась летать. Призывая остатки здравомыслия в нем.

— Ты мог просто спросить меня, ты, чертов придурок!

Вау!

Мой мозг был в шоке от слов проклятий и того, как хорошо и необходимо они ощущались, учитывая обстоятельства.

Мартин выглядел удивленным, но вместо того, чтобы обратить внимание на мою ругань, он сказал:

— Я попытаюсь.

— В самом деле? Не припомню, чтобы ты хоть раз сказал это сегодня.— Я понизила голос, подражая ему: —Эй, ну я люблю тебя. А ты любишь меня?

Он сел, уставившись на меня, после чего поразил меня, черт возьми, сказав:

— Я люблю тебя, Кэйтлин. А ты любишь меня?      

 ГЛАВА 9: Органическая и биологическая химия

 Мы зашли в тупик после нашей большой битвы. Я не ответила на его вопрос. Он не позволил мне спрятаться в шкафу.

Но мы достигли перемирия, что было хорошо, потому что мы были как минимум в десяти милях от острова, совершенно одни на весь оставшийся день.

Все стало более напряженным, но и чрезвычайно вежливым. Мы вернулись на палубу, обедая в абсолютной тишине. Я помыла тарелки, пока он мыл свои. "Пожалуйста" и "спасибо" использовалось в избытке. И "всегда пожалуйста". По какой-то причине, по безмолвному соглашению, мы решили не выходить за рамки "всегда пожалуйста". На что я отвечала: "Нет проблем". Или он говорил: "С удовольствием".

Напряженная вежливость, ставшая причиной полной тишины, когда он сосредоточился на рыбалке — в действительности просто держа удочку! — в то время, как я, положив полотенце на помост в носовой части, делала вид, что читала. Вместо этого, я думала о последних днях и часах и о том, что мне с этим надо было делать.

Было странно быть с Мартином, при этом не разговаривая с ним. Поэтому, когда солнце приближалось к горизонту и Мартин спросил, хотела ли я отправиться в коттедж и встретиться с Эриком и Сэм или оставаться на катере на ночь, я удивила и его, и себя, когда ответила, что хотела бы остаться на катере, попросив его позвонить Сэм и Эрику, чтобы рассказать им о наших планах.

Хотя мы и отсутствовали со среды, я не хотела ехать в коттедж, когда он и я общались не более чем вежливыми фразами. Завтра был наш последний день. Слишком многое было недосказанным. Независимо от того, вернулись бы мы как друзья или больше, чем друзья, я хотела, чтобы мы задержались в этом прекрасном месте.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело