Выбери любимый жанр

Некромант по вызову. Тетралогия (СИ) - Лисина Александра - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

На то, чтобы ее остановить, ушли силы шестерых магистров "черной" магии, стольких же опытных "светлых", море охранных артефактов и ограждающих заклятий. Но еще больше сил было потрачено на то, чтобы убрать все последствия этой некрасивой истории. Поскольку структура заклинания была расшифрована далеко не сразу, а принимать меры пришлось в дикой спешке, Совет с большой неохотой согласился на использование разрушительных чар. В результате, всего за несколько минут местные леса были выжжены подчистую, вместе со всеми, кто там жил. От человеческого жилья с его изменившимися жителями не осталось никаких следов. Воспламенившиеся в буквальном смысле слова, а затем долго не остывавшие реки, оказались полностью загублены. Поля уничтожены. Вода стала ядовитой. Воздух - отравленным на долгие годы. Но чуму все-таки удалось остановить. После чего в окрестностях Велля еще триста лет никто не рисковал поселиться. Да и поныне те места пользуются очень нехорошей славой.

Даже странно, что об этом вдруг решили вспомнить. Или Совет посчитал, что угроза настолько велика, что подобное может повториться? Что ж, не удивлюсь - они всегда умели правильно почуять приближающиеся неприятности. Но кто из магов посмел сунуть свой любопытный нос в раздел запрещенной магии, куда занесли то опасное заклинание? Какой идиот рискнул опять выпустить демона из бутылки?

Интересно, а не обусловлено ли мое присутствие здесь именно этим? И если да, то не грозит ли мне на ближайшую вечность стать крайне интересным экспонатом в музее родной Академии?

Я вопросительно приподнял брови, совершенно спокойно выдержав бешеный взгляд мага. Затем все-таки не удержался - сладко зевнул, деликатно прикрыв рот ладошкой. Наконец, пожал плечами во второй раз и ненавязчиво поинтересовался:

- Простите, коллега, мне показалось или вы хотите вменить нынешнюю ситуацию мне в вину?

"Светлый" тревожно замер, когда я рассеянно снял перчатку с правой руки, внимательно занявшись изучением сложного рисунка на неестественно длинных, устрашающе вычерненных ногтях. Затем он заметно нахмурился, пытаясь разглядеть начертанные на специально заостренных ногтевых пластинках крохотные символы. Резко переменился в лице. Наконец, быстро переглянулся с ощутимо напрягшимся графом и очень осторожно сказал:

- Нет, мэтр Гираш. При всех прошлых разногласиях Совета и вашей Гильдии никто из нас не считает, что все происходящее - это дело рук некромантов.

- Почему же нет? - рассеянно удивился я, всерьез раздумывая над тем, когда мне снять защитный чехол. - Разве это - не самое простое решение? И разве не очевидна мысль, что за всеми неприятностями "светлых" непременно должен стоять какой-нибудь "темный"? Могущественный, опытный, мстительный и откровенно злой на вас маг, у которого после стольких лет вдруг появилась реальная возможность испортить Совету репутацию?

У "светлого" нервно дернулся кадык.

- Насколько я знаю, в наше время на Гинее не осталось специалистов такого уровня.

- Конечно, нет, - безмятежно улыбнулся я, - после того, как Совет отдал приказ всех их поголовно истребить...

Взгляд графа стал осторожным, прощупывающим, а его правая рука медленно и незаметно поползла к краю подлокотника, где наметилось какое-то легкое магическое возмущение.

Я только хмыкнул, одновременно с этим подцепив краешек защитного чехла на указательном пальце.

- Впрочем, вы правы, коллега: даже в стародавние времена, когда была жива Гильдия, сам мэтр Валоор не сумел бы испортить настроение Совету таким сложным способом - это потребовало бы огромного запаса сил, большого числа добровольных помощников и, скорее всего, вовлечения в процесс всех членов Гильдии. Что и тогда, и, тем более, сейчас представляется мне крайне маловероятным. А после его трагической смерти вообще невыполнимым, потому что никому другому не удалось так глубоко проникнуть в тонкости массовых жертвоприношений. Правда, насколько мне известно, Совет очень долго не верил в его гибель, потому что многоуважаемый мэтр, по слухам, сумел-таки раскрыть тайну вечной жизни... некоторые даже утверждают, что именно по этой причине случились разногласия в прежнем составе Совета... но увы - великий первооткрыватель действительно навсегда покинул этот мир. И дух его уже больше ста лет остается для нас недосягаемым. Тогда как тело...

Я скорбно вздохнул и выразительно посмотрел на "светлого".

- Оно было сожжено согласно древнему обряду упокоения, - неохотно подтвердил мою мысль мастер Лиурой. - В присутствии всех членов Совета и наших опытнейших магов. Для гарантии того, что никто не сумеет воскресить его из мертвых...

- И уже не узнает, сумел ли он сделать то, о чем так много говорят и по сей день. А также не отыщет его дневники, в которых наверняка есть ответы на многие любопытные вопросы... - я на мгновение замолчал, а потом снова обернулся в сторону графа. - Скажите, Ваше Сиятельство: насколько связаны между собой приказ короля о запрете на убийство моих коллег и ваш неожиданный визит в Масор?

Граф Экхимос скривился, но руку от подлокотника с заключенным в нем охранным артефактом не убрал.

- Напрямую, мэтр. Потому что вы - единственный некромант, который впервые за последние несколько лет рискнул появиться на людях.

- Значит ли это, что вы нуждаетесь в моей помощи? - педантично уточнил я, тоже не торопясь возвращать перчатку на место. - А ваш визит в Масор не имеет цели безнадежно испортить этот чудный, поразительно солнечный и поистине прекрасный день?

Граф поморщился, однако все-таки кивнул.

- Мне весьма неприятно это признавать, однако, боюсь, мы сейчас не в том положении, чтобы вспоминать старые обиды. Не тревожьтесь: мы прибыли сюда не для того, чтобы нарушать закон. А если точнее, то мы желаем вас... нанять. Для осуществления одного сложного, но крайне важного дела.

Я снова негромко хмыкнул, подметив, как скис при этих словах "светлый".

- Видимо, случилось что-то из ряда вон выходящее, Ваше Сиятельство, раз вы рискнули напрямую обратиться к человеку моей профессии.

- Да. Нам необходима ваша квалификация, мэтр.

- А вы уверены, что ее будет достаточно для ваших запросов?

- Мы навели справки, - наконец, взял себя в руки маг. - И выяснили, что на юге Сазула только из Масора почти нет беженцев в сторону столицы. И только из этой части королевства в последние полгода перестали приходить регулярные письма в королевскую канцелярию с просьбами прислать сюда магов или регулярную армию.

Я многозначительно улыбнулся и оставил, наконец, защитный чехол в покое. Слову графа можно было верить, хотя, конечно, не очень долго и не до конца. Был бы он один - да, никаких вопросов, но присутствие "светлого" отдает неприятным, смутно знакомым душком.

- Рядом с тем местом, где решит обосноваться некромант, редко случаются какие-то безобразия на кладбищах, - обронил я, исподтишка поглядывая на мастера Лиуроя. - Это - особенность нашей профессии, о которой (не сомневаюсь) вы прекрасно осведомлены.

- Благодаря этой особенности мы вас и нашли, - согласился граф. - А также выяснили, что вы охотно принимаете заказы на определенного рода услуги...

- Так и есть, - не стал отрицать я. - Но, прежде чем принять заказ, я должен знать его подробности.

- Это исключено! - внезапно отрезал "светлый", впившись в меня подозрительным взглядом. - Подробности только на месте! Все, что вы должны знать, так это то, что работа будет исключительно по вашему профилю!

Я мягко улыбнулся.

- Не доверяете, коллега? Что ж... совершенно правильно делаете, - моя улыбка в ответ на проступившее на лицах собеседниках недоумение, смешанное с новым подозрением и неподдельной настороженностью, стала еще шире и приобрела откровенно зловещий оскал. - Но ведь я могу и отказаться, правда? А значит, вам придется потратить не один месяц на то, чтобы отыскать другого специалиста. К тому же, он может оказаться не таким покладистым, как я. Вы готовы к тратам?

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело