Выбери любимый жанр

Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Надеюсь, она не собирается опаздывать. Я смотрю в сторону входа в бар ... и во рту пересыхает. Она стоит на пороге, и на секунду я не могу осознать, что вижу действительно ее. Она выглядит изысканно: с одной стороны, ее волосы ниспадают мягкими волнами на грудь, а с другой – заправлены назад, чтобы легче было разглядеть утонченную линию подбородка и нежный изгиб ее тонкой шеи. Она одета в туфли на высоких каблуках и обтягивающее темно-фиолетовое платье, подчеркивающее ее стройную, соблазнительную фигуру.

Ого.

Делаю шаг навстречу.

– Ты потрясающе выглядишь, - шепчу я, целуя ее в щеку. Закрыв глаза, я наслаждаюсь ее запахом. Она пахнет восхитительно. – Платье, мисс Стил. Одобряю. ? Бриллианты в ушах прекрасно бы дополнили ансамбль. Мне следует купить ей пару сережек.

Взяв ее за руку, я веду ее к отдельной кабинке.

– Что будешь пить?

Я вознагражден понимающей улыбкой, когда она садится.

– То же, что и вы.

Ах, она учится. 

– Еще один бокал Сансер, ? говорю я официанту, и усаживаюсь в кабинку, напротив нее.– У них здесь отличный винный погреб, ?  добавляю я, и пользуюсь моментом, смотрю на нее. Она нанесла легкий макияж. Совсем немного. И я вспоминаю, когда она впервые упала в мой кабинет, я посчитал ее весьма обычная. Она какая угодно, но только не обычная. С небольшим макияжем и правильной одеждой, она - богиня.

Она ерзает в кресле и хлопает ресницами.

– Волнуешься? ? спрашиваю я.

– Да.

Так и должно быть, Грей.

Наклонившись вперед, откровенным шепотом, я говорю ей, что тоже нервничаю. Она смотрит на меня так, словно у меня выросло три головы.

Да, я тоже человек, детка ... в самом деле.

Официант приносит Ане вино и ставит между нами две небольших тарелки с разными орешками и оливками.

Ана расправляет плечи, показывая, что готова к делу, так она сделала, когда впервые пришла брать у меня интервью.

– Ну и как мы будем обсуждать? Рассмотрим по порядку все мои возражения?? спрашивает она.

– Как всегда, нетерпеливы, мисс Стил.

– Хотите, поинтересуюсь вашим мнением о сегодняшней погоде? ? парирует она.

Заставь ее изнемогать, Грей.

Не отводя от нее глаз, я закидываю оливку в рот и облизываю указательный палец. Ее глаза округляются и темнеют.

– Думаю, что погода сегодня особенно хороша, ?  я стараюсь звучать беспечно.

– Вы смеетесь надо мной, мистер Грей?

– Да, мисс Стил.

Она сжимает губы, стараясь заглушить улыбку. – Вы знаете, что этот контракт не имеет юридической силы?

– Конечно, мисс Стил.

– А вы собирались мне об этом сказать?

Что? Не думал, что я должен ... и ты прорабатывала его сама для себя.

– По-твоему, я бы заставил тебя делать то, что тебе не нравится, а потом бы притворился, что имею на тебя законные права?

– Вообще?то… да.

Ого.

– Похоже, ты обо мне не слишком высокого мнения.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Анастейша, совершенно неважно, легален этот контракт или нет. Он представляет собой соглашение, которое я хотел бы с тобой заключить – что бы я хотел от тебя и чего тебе ждать от меня. Если тебе не нравится, не подписывай. Если подпишешь, а потом решишь, что он тебя не устраивает, там достаточно отговорок, и ты можешь уйти, когда захочешь. Даже если бы он был законным, неужели ты думаешь, что я затаскал бы тебя по судам?

За кого она меня принимает?

Она рассматривает меня своими непостижимыми голубыми глазами.

Как мне объяснить, что главное в этом договоре не законность, а доверие.

Я хочу, чтобы ты доверяла мне, Ана.

Когда она делает глоток вина я, торопясь, пытаюсь объяснить.

– Подобные отношения строятся на честности и доверии. Если ты мне не доверяешь – тому, что я с тобой делаю, насколько далеко могу зайти, – если ты не можешь быть со мной откровенной, то нам лучше и не начинать.

Она потирает подбородок, обдумывая сказанное.

– Так что все просто, Анастейша. Ты доверяешь мне или нет? 

Если она такого низкого мнения обо мне, то нам не стоит заниматься этим вовсе.

Мой желудок сводит от напряжения.

– А с теми… хм… пятнадцатью ты тоже это обсуждал?

– Нет.?  Почему она собирается пройтись по этой касательной?

– Почему?? спрашивает она.

– Потому, что все они уже состоялись как нижние. Они знали, что им нужно от наших отношений и примерно чего жду я. Все обсуждение сводилось к установлению пределов допустимого и прочим мелочам.

– Где ты их находишь? В специальном магазине, где продаются сабы? ? Она выгибает бровь, и я громко смеюсь. Словно кролик у фокусника, напряжение в моем теле исчезает.

– Не совсем, – отвечаю я с иронией.

– Тогда где? ? Она весьма заинтересована, но я не хочу снова говорить об Элене. В последний раз при ее упоминании, Ана похолодела.

– Ты это хочешь обсудить? Или все-таки вернемся к сути нашего разговора? Вернее, как ты говоришь, спорным вопросам.

Она хмурится.

– Ты голодна? ? спрашиваю я.

Она подозрительно смотрит на оливки.

– Нет.

– Ты ела сегодня?

Она колеблется.

Черт.

– Нет, - говорит она. Я стараюсь не дать своему гневу вырваться наружу.

– Ты должна поесть, Анастейша. Мы можем поужинать здесь или у меня в номере. Что предпочитаешь?

Она ни за что не согласится на это.

– Предпочитаю остаться там, где людно, на нейтральной территории.

Как дальновидно и разумно, мисс Стил.

– Думаешь, это меня остановит? ?  Мой голос хриплый.

Она сглатывает.

–  Надеюсь.

Прекрати страдания этой девочки, Грей.

– Идем, я заказал отдельный кабинет, так что никакой публики. – Поднявшись, я протягиваю ей руку. 

Примет ли она ее?

Она переводит взгляд с моего лица на руку.

– Возьми свое вино, – приказываю я. Подняв бокал, она вкладывают свою руку в мою.

Покидая бар, я замечаю восхищенные взгляды других гостей, и в особенности одного весьма симпатичного атлетически сложенного парня, явно оценивающего мою спутницу. Это не то, с чем мне прежде приходилось сталкиваться... и не уверен, что мне это нравится.

Наверху, на мансардном этаже, молодой человек в ливрее, присланный метрдотелем, проводит нас в забронированную мною комнату. Он не сводит глаз с мисс Стил, и я посылаю ему испепеляющий взгляд, отсылая тем самым его из роскошной столовой. Старший официант помогает Ане сесть и кладет ей на колени салфетку.

– Я уже заказал еду. Надеюсь, ты не против.

– Нет, все в порядке, – говорит она, милостиво кивая.

– Отлично, тебя еще можно исправить. - Я ухмыляюсь. – Итак, на чем мы остановились?

– На сути нашего разговора, –  говорит она, сосредоточившись на листках в руке, но потом делает большой глоток вина и ее щеки покрываются румянцем. Видимо, для храбрости. Мне следует наблюдать за количеством выпитого ею, так как она за рулем.

Она может провести ночь здесь ... тогда я бы мог снять с нее это соблазнительное платье.

Сосредоточившись, я возвращаюсь к делу – спорным вопросам Аны. Из внутреннего кармана пиджака я достаю ее распечатанное электронное письмо. Она снова расправляет плечи и одаривает меня выжидательным взглядом, а мне приходится скрывать веселее.

– Пункт два. Согласен. Это в наших общих интересах. Я изменю формулировку.

Она делает глоток.

– Мое сексуальное здоровье. Ну, все мои предыдущие партнерши делали анализ крови, а я каждые полгода проверяюсь на инфекции, о которых ты упоминаешь. Результаты последних тестов отрицательные. Я никогда не принимал наркотики. Вообще?то я категорический противник наркотиков. В своей компании я провожу политику нетерпимости к любым наркотикам и требую, чтобы сотрудники выборочно проверялись на их употребление.

На самом деле, один из тех людей, что я сегодня уволил, провалил тест на наркотики.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело