Грей (ЛП) - Джеймс Эрика Леонард - Страница 58
- Предыдущая
- 58/117
- Следующая
— Я на самом деле так думала. — Признается она.
— Анастейша, ты не должна говорить то, что, по твоему мнению, я хочу услышать. Это не слишком честно. Как я могу доверять твоим словам? – Ничего не выйдет, если она не будет со мной честна.
Мысль удручает.
Поговори со мной, Ана.
— Что ты чувствовала, когда я тебя шлепал и после?
— Мне не понравилось. Я бы предпочла, чтобы ты больше этого не делал.
— Тебе и не должно было понравиться.
— Почему тебе это нравится? — спрашивает она, и ее голос звучит увереннее.
Черт. Я не могу сказать ей, почему.
— Ты и вправду хочешь знать?
— Поверь, просто умираю от любопытства! – теперь произносит она с сарказмом.
— Осторожнее! – предупреждаю я.
Она бледнеет от моего выражения.
— Ты опять будешь меня бить?
— Нет, не сегодня. — Я думаю, тебе уже достаточно.
— Ну, говори. — Она все еще хочет услышать ответ.
— Мне нравится ощущение власти, которое я в этот момент испытываю. Я хочу, чтобы ты вела себя определенным образом, в противном случае я буду тебя наказывать, и ты научишься выполнять мои требования. Мне нравится тебя наказывать. Я хотел тебя отшлепать с той самой минуты, как ты спросила, не гей ли я.
И я не хочу, чтобы ты закатывала глаза, или говорила с сарказмом.
– Значит, я не нравлюсь тебе такой, какая есть. — Ее голос тихий.
– Я думаю, ты восхитительна.
– Тогда почему ты хочешь меня изменить?
– Я не хочу. — Не дай Бог. Ты очаровательна. — Мне нужно, чтобы ты была вежливой, следовала установленным правилам и не перечила мне. Все просто. — Я хочу, чтобы ты была в безопасности.
– Но ты хочешь меня наказывать?
— Да.
– Я этого не понимаю.
Я вздыхаю.
– Я так устроен. Мне нужно тебя контролировать. Мне нужно, чтобы ты вела себя подобающе, а если ты не слушаешься – В голове проносятся мысли. Я нахожу это возбуждающим, Ана. И тебя тоже. Разве ты не можешь этого принять? Прогнуть тебя через колено ... почувствовать задницу под своей ладонью. — Мне нравится смотреть, как твоя прекрасная алебастровая кожа розовеет и горит под моими руками. Я завожусь. — Просто мысль об этом пробуждает мое тело.
– Значит, боль, которую ты мне причиняешь, тебя возбуждает?
Черт.
– Немного, когда я смотрю, способна ли ты ее вынести . — На самом деле, сильно, но я не хочу говорить об этом прямо сейчас. Если я скажу ей, она бросит меня. — Но дело не в этом. Меня заводит то, что ты моя, и я могу делать с тобой все, что сочту нужным – абсолютная власть над кем-то. Здорово заводит. Долгое время.
Я должен одолжить ей книгу, или две, о том, как быть покорной.
— Слушай, я не могу толком объяснить… раньше мне не приходилось этого делать. Я не задумывался о таких подробностях. Меня всегда окружали люди с похожим складом ума.- Я делаю паузу, чтобы проверить, слышит ли она меня. — Но ты не ответила на мой вопрос – что ты чувствовала после того, как я тебя отшлепал?
Она моргает.
– Я была в замешательстве.
– Ты испытывала сексуальное возбуждение, Анастейша
В тебе есть внутреннее извращение, Ана. Я знаю.
Закрыв глаза, я вспоминаю ее влажную и жаждущую вокруг своих пальцев, после того, как отшлепал ее. Когда я открываю их, она смотрит на меня, зрачки расширены, губы разомкнуты ... язык облизывает верхнюю губу. Она тоже этого хочет.
Черт. Только не снова, Грей. Не тогда, когда она в таком состоянии.
– Не смотри так на меня, - предупреждаю я грубым голосом.
Ее брови удивленно поднимаются.
Ты знаешь, что я имею в виду, Ана.
– У меня нет с собой презервативов, Анастейша, к тому же ты расстроена. Я вовсе не похотливый монстр, как считает твоя соседка. Значит, ты была в замешательстве?
Она молочит.
Господи.
– Когда ты мне пишешь, у тебя нет проблем с честностью. Твои е?мейлы всегда точно передают, что ты чувствуешь. Почему бы не сказать об этом прямо? Неужели я так тебя пугаю?
Ее пальцы теребят одеяло.
– Ты полностью меня подавляешь. Я чувствую себя Икаром, который подлетел слишком близко к солнцу. — Ее голос тихий, но полон эмоций.
Ее исповедь обрушивается на меня, словно быстрый удар в голову.
– Думаю, ты неправа. Все наоборот, - шепчу я.
– Что?
– О, Анастейша, это ты меня околдовала. Разве не очевидно?
Вот почему я здесь.
Она не убеждена.
Ана. Поверь мне.
– Ты все еще не ответила на мой вопрос. Напиши мне, пожалуйста. А сейчас я очень хочу спать. Можно мне остаться?
– Хочешь остаться?
– Ты хотела, чтобы я приехал.
– Ты не ответил на мой вопрос, - настаивает она.
Невыносимая женщина. Я мчался, как маньяк, чтобы добраться сюда после твоего гребанного сообщения. Вот ответ.
Я ворчу, что отвечу по электронной почте. Я об этом не говорю больше. Разговор окончен.
Прежде, чем передумать и вернуться обратно в «Хитман», я встаю, вычищаю карманы, снимаю ботинки и носки, и стягиваю штаны. Повесив пиджак на спинку стула, я залезаю к ней в постель.
– Ложись, – рычу я.
Она повинуется, и я, облокотившись на локоть, гляжу на нее.
– Если собираешься плакать, плачь при мне. Я должен знать.
– Хочешь, чтобы я плакала?
– Не особенно. Мне нужно знать, что ты чувствуешь. Не хочу, чтобы ты ускользнула от меня. Выключи свет. Уже поздно, а нам обоим завтра на работу.
Она выключает.
– Повернись на бок спиной ко мне.
Я не хочу, чтобы ты касалась меня.
Кровать колышется от ее движений, и я, обхватив рукой, осторожно притягиваю ее к себе.
– Спи, детка, – бормочу я, и вдыхаю запах ее волос.
Черт, она хорошо пахнет.
«Лелиот бегает по траве.
Он смеется. Громко.
Я бегу за ним. На моем лице улыбка.
Я хочу поймать его.
Вокруг нас небольшие деревья.
Молодые деревца все в яблоках.
Мама разрешает мне рвать яблоки.
Мама разрешает мне есть яблоки.
Я кладу яблоки в карманы. В каждый карман.
Я прячу их в свитере.
Яблоки вкусные.
Яблоки хорошо пахнут.
Мама делает яблочный пирог.
Яблочный пирог и мороженое.
От них мой животик улыбается.
Я прячу яблоки в ботинки. Я прячу их под подушку.
Есть мужчина. Дедушка Трев-Трев-ян.
У него трудное имя. Трудно произнести про себя, в голове.
У него есть и другое имя. Те-о-дор.
Теодор - забавное имя.
Молодые деревья принадлежат ему.
В его доме. Где он живет.
Он папа мамы.
У него громкий смех. И большие плечи.
И счастливые глаза.
Он бежит, чтобы поймать Лелиота и меня.
Ему меня не поймать.
Лелиот бежит. Он смеется.
Я бегу. Я ловлю его.
И мы падаем на траву.
Он смеется.
Яблоки сверкают на солнце.
И они такие вкусные.
Ням-ням.
И так хорошо пахнут.
Очень, очень хорошо.
Яблоки падают.
Они падают на меня.
Я кручусь, и они ударяют меня по спине. Мне очень больно.
Ой».
Но запах все еще здесь, сладкий и свежий.
Ана.
Когда я открываю глаза, то обнаруживаю, что обернут вокруг нее, наши конечности переплелись. Она касается меня с нежной улыбкой. Ее лицо больше не опухшее и не красное; она выглядит сияющей. Мой член соглашается, и твердеет в приветствии.
– Доброе утро. – Я дезориентирован. – Господи, даже во сне меня тянет к тебе. – Потянувшись, я распутываюсь и изучаю окружающую обстановку. Безусловно, мы в ее спальне. Ее глаза светятся жадным любопытством от того, что мой член прижимается к ней. – Хм… заманчивая перспектива, но, думаю, лучше подождать до воскресенья. - Я утыкаюсь носом ей чуть ниже уха и опираюсь на локоть.
Она выглядит смущенной. Теплой.
– Какой ты горячий, – ругает она.
– Ты тоже весьма хороша. – Я ухмыляюсь и шевелю бедрами, дразня ее моей любимой частью тела. Она пытается послать мне неодобрительный взгляд, но с треском проваливается. Она очень забавная. Наклонившись, я целую ее.
- Предыдущая
- 58/117
- Следующая