Выбери любимый жанр

Наруто: От отца к сыну (СИ) - "Reeve" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

  - И каким это, интересно, образом? - Мрачно процедил я, уже догадываясь о планах Хокаге насчёт Тензо.

  - Парню самое место в АНБУ. Только там можно будет обеспечить ему надлежащую анонимность, - не разочаровал меня он.

  От Данзо его, конечно, отмазал, но только в свою пользу.

  - Ещё не вечер, - бормотал себе под нос я, выходя из резиденции.

  Насколько мне было известно, согласно существующим в этом мире традициям, Тензо вполне мог считаться полноправным членом практически вымершего клана Сенджу, и Третий это только что подтвердил. Теоретически мог, разумеется, как, например, внебрачный ребёнок одного из членов клана. Естественно, его для этого должны были признать и дать ему право использовать родовое имя. Единственным известным на данный момент членом этого клана как раз и являлась Тсунаде. Понятия не имею, как она может отреагировать на появление нового 'родственничка', ведь для неё это больная тема, но не поставить её в известность было бы настоящим свинством. По идее, Третий сам бы должен был этим заняться, но по ряду очевидных причин, вряд ли он это сделает. Так что, если сойдутся звёзды, два одиночества таки найдут друг друга, как говорят у меня на родине.

  Итак, я написал Тсунаде письмо, в котором говорилось не только о Тензо, но и о проблеме Анко, а свиток с ним запечатал особой печатью, снять которую мог только адресат. В случае взлома, содержание письма просто исчезало. Именно этот свиток я и вручил Джирайе с наказом передать его как можно скорее.

  Примерно через две недели после ухода Джирайи на поместье было совершено вероломное нападение. Часов в пять утра, когда все приличные шиноби, кроме тех что на посту, разумеется, еще спят, ворота моего поместья сотряслись от сокрушительных ударов. Быть бы им и правда сокрушёнными, если бы на защиту родной хаты не поднялись специально установленные для таких случаев барьеры. Тем не менее, грохот стоял знатный - разбудил Наруто, успокаивать которого тут же побежала, так же проснувшаяся тётушка Датте. Я же, запахнувшись в одно лишь домашнее кимоно, но не забыв прихватить подсумок с кунаями, выпрыгнул в окно.

  При приближении к воротам, за грохотом и трещанием барьера, мной начали различаться и другие, впрочем, не слишком подходящие в данной ситуации звуки, а именно - отборная брань, которой позавидовал бы любой браток из моего мира. Голос принадлежал явно женщине, причём находящейся в состоянии сильного алкогольного опьянения.

  'Ну почему ко мне все именно в таком виде заявляются', - скорбно подумал я, открывая ворота, хотя барьер снимать не спешил. - 'Что в этой жизни, что в той. Видать, карма такая...'

  За воротами, как я и предполагал, обнаружилась пьяная в хлам Тсунаде. Да уж, оперативно сенсей сработал, не ожидал от него такой прыти. Впрочем, увидеть у себя на пороге легендарного медика в подобном состоянии я тоже не ожидал.

  Тсунаде, замахивающаяся, тем временем для очередного удара, заметила, наконец, меня, после чего скорчила такую гримасу, которой обзавидовался бы даже бывалый урка из моего мира.

  - Как ты можешь это объяснить, сопляк белобрысый? - Промычала она, достав из-за пазухи и сжав в кулаке клочок бумаги, видимо бывший некогда моим посланием.

  -Успокойтесь, Тсунаде-сан, - примирительно подняв руки и улыбнувшись, а это в последнее время у меня получалось всё лучше и лучше, произнёс я, - я всё подробно объясню, но только когда вы приведёте себя в порядок.

  - Чё сказал, паршивец? - Тут же набычилась саннинша и попёрла на меня, впрочем, через пару шагов она буквально упёрлась лбом в барьер.

  - Извините, не смогу вас сейчас впустить, вы моего малыша испугаете, - с сожалением развёл руками я.

  Насколько долгих секунд мы мерялись взглядами. Причём взгляд Цунаде прояснялся прямо на моих глазах.

  - Тебе лучше немедленно меня впустить, Минато-кун, - резким приказным и, при этом, совершенно трезвым голосом процедила она.

  Вот что значит мастерство! Раз - и никаких видимых последствий опьянения! Не зря, не зря эту тётку считают лучшей в своей области!

  - Прошу, - Убрав часть барьера у ворот и сделав приглашающий жест, произнёс я.

  - Соболезную твоей потере, - прежде чем пройти, сказала она. В ответ я лишь кивнул.

  Устроились на кухне. Перед тем как начать этот непростой разговор, я заварил нам обоим кофе. Тсунаде от чашки не отказалась и даже не пыталась сама завязать беседу, лишь сверлила меня тяжёлым взглядом.

  - С чего бы начать?.. - Задумчиво пробормотал я, сделав глоток.

  - С начала! - Потребовала Тсунаде, грохнув кулаком по столешнице так, что чашки подскочили.

  - Ну, в общем, несколько недель назад меня вызвал к себе Хокаге...

  Рассказ мой продлился не слишком долго, хотя я и старался ничего не упустить.

  - То есть ты позвал меня, потому, что сам не смог усыновить этого самого Тензо? - Надвинувшись на меня, уточнила Тсунаде, когда я закончил.

  - Я известил бы вас в любом случае, - стараясь казаться беззаботным, пожал плечами я, - и не только из-за мальчика, но вас, на данный момент, интересует именно он. Одну минуту, - попросил я, после чего исчез. Появился же я вместе с небольшой тетрадкой в потёртой обложке - исследовательским дневником Орочимару - которую тут же протянул гостье.

  Тсунаде внимательно изучала записи около получаса, при этом на её лице сменилось несколько выражений, от брезгливости и интереса, до полного охренения и ярости.

  - Этот ур-род!.. - Прорычала она под конец. - Он действительно это сделал!

  - Да. И теперь ДНК Тензо полностью идентично ДНК Первого.

  - Дед, - прошептала Тсунаде, сжав висевший на шее кулон. - Наваки...

  Видимо на неё нахлынули воспоминания, потому как некоторое время она сидела неподвижно, устремив взгляд в бесконечность.

  - На каком основании Третий отказал тебе в усыновлении? - Вернувшись в себя, тут же спросила она.

  Я практически дословно пересказал ответ Третьего.

  - Но это же смешно! - Воскликнула Тсунаде. - Какие, биджу их задери, претензии кланов?! А другие деревни!..

  - Просто повод чтобы отказать именно мне, - перебил её я. - Уверен, если бы я стал спорить, он бы ещё кучу причин придумал.

  - Но почему?

  - Мне кажется, для того, чтобы уравновесить баланс сил, - пожал плечами я и, видя недоумевающий взгляд саннинши, пояснил: - несмотря на то, что я сложил с себя полномочия Хокаге, меня продолжают считать значительной фигурой на политической арене. Немало данному мнению способствует тот факт, что мой сын - джинчурики. Полагаю, Тензо нужен Третьему в противовес Наруто, ведь если он и вправду способен использовать Мокутон, то ему, подобно Хашираме, вполне под силу сдерживать Девятихвостого.

  - Глупость какая-то... - пробормотала Тсунаде.

  - Политика, - пожав плечами, протянул я. - Если его определят в АНБУ, то попросту посадят на короткий поводок. Думаю, о ментальных закладках и говорить нечего, ведь никакой силы за безклановым шиноби не стоит. Никто за него не вступится и защиты не поставит.

  Тут следует уточнить, что закладки на верность, к примеру, дело обычное, впрочем, помогают они лишь если наложены на человека со слабой волей или неокрепшим разумом. К джонинам такие штучки не применимы, если конечно их не поставили в неограниченных колличествах, когда джонин был, допустим, генином. Подобное может попросту изменить мировоззрение объекта и при взрослении эти изменения станут необратимыми. Именно от такой судьбы я и хотел оградить Тензо.

  - Старик... - Тсунаде вновь выпала из реальности, погрузившись в воспоминания, но на этот раз совсем ненадолго.

  - Идём! - Она резко поднялась, опрокинув стул. - Хочу сама посмотреть на этого мальчишку!

  Такой решительности я, честно признаться, не ожидал, так что мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. До больницы, находившейся, к слову, на другом конце селения, мы добрались относительно быстро. Могли бы ещё быстрее с помощью Хирайшина, но выйдя на улицу, Тсунаде попросту помчалась к цели напрямик, перепрыгивая оказавшиеся на её пути строения.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело