Выбери любимый жанр

Мертвый Змей и Яд для Некромантов (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

   - Я так., э-э... посмотреть зашел, - пробормотал Хагрид, отводя глаза. Гарри и Гермиона насторожились.

   - А вы-то тут чего? Неужто все Николаса Фламеля ищете? - Вид у Хагрида тут же стал очень подозрительный.

   - Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, - спокойным голосом произнес Гарри. - Вот только пока не ясно, как заставить его убрать из школы философский...

   Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам.

   - Ты чего... чего об этом кричишь, что с тобой случилось-то?

   - Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, - сказал Гарри. - Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень? Если мы сумеем показать Фламелю, что со смертью Дамблдора защита пришла в негодность...

   - Да тихо вы! - снова прошипел Хагрид. - Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните... ну... чтобы... э-э... что-то рассказать, обещать не буду, но тут... ну... об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни причем!

   - Тогда увидимся позже, - произнес Гарри, и Хагрид побрел прочь из библиотеки.

   - Интересно, что он там прятал за спиной? - задумчиво спросила Гермиона.

   - Хочешь сказать, что это может быть связано с философским камнем? - поинтересовался Гарри.

   - Пойду посмотрю, в какой секции он был, - произнесла девочка

   Через пару минут она уже вернулась с тяжелой стопкой книг в руках.

   - Драконы! - прошептал она. - Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотри: "Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии" и "Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища".

   - Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, - заметил Гарри.

    - Но это противозаконно, - удивилась девочка. - Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны.

   - Не знаю, сидхе приручали. В Тир'на'Ног у некоторых есть ездовые драконы. У них сопротивляемость магии и живучесть высокие, но боевые качества невелики, так что особой популярностью драконы не пользуются. Так что дракон это больше для статуса. Правда, драконы у сидхе преобразованные первоосновой, обычные не выживают в нашей изменчивой реальности. То есть драконы Лета и драконы Зимы соответственно. Сидхе Смерти в этом случае драконьи скелеты поднимают.

   - Вы разводите драконов?

   - Увы, преобразованные не размножаются, так что разводить не удается. Хотя преобразовать дракона не очень сложно, приручать взрослого очень долго и нудно. Большинству сидхе быстро надоедает и они увлекаются чем-нибудь еще. А одичавший дракон вскоре гибнет. Детенышей же найти проблематично. Зато с преобразованным драконом не нужно использовать природную магию.

   - Интересно, что задумал Хагрид? - с любопытством произнесла Гермиона.

   ***

   Час спустя все четверо подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь.

   Внутри стояла ужасная жара. Несмотря на то, что на улице было тепло, в камине ярко горел огонь. Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая, но отведать экзотической еды согласился только Гарри, который привык к подобному.

   - Ну так что... вы вроде спросить чего хотели? - первым начал разговор Хагрид.

   - Да, - согласился Гарри, решив, что не стоит ходить вокруг да около. - Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень... кроме Пушка.

   Хагрид неодобрительно посмотрел на него.

   - Не, не расскажу, - категорично произнес он. - Во-первых, я и сам не знаю. Ну, а во-вторых, вы и так уж много всего... э-э... разведали, ни к чему вам больше знать. Да я, если б знал даже, все равно б не сказал, да! А насчет камня - так он ведь здесь не просто так, его из "Гринготтса" чуть не украли... ну., я так думаю ты уж сам все понял. Кстати, слышал я, как ты, Гарри, его заставил отступить. Откуда узнал только... Что у церберов уязвимый нос, я и сам не знал.

   - Мне Аид, их создатель, о церберах рассказывал, - ответил равенкловец.

   - Это ж сколько ему лет, если он церберов создал.

   - Четыре тысячи. Может, расскажешь? А я тебя с Аидом познакомлю, о церберах поговорите? - начал уговаривать Гарри.

   - Не расскажу, ни к чему вам.

   - Перестань, Хагрид! Конечно, ты не хочешь нам рассказывать, но ведь ты знаешь, ты обо всем знаешь, что здесь происходит. - В голосе Катрин была неприкрытая лесть, и борода Хагрида зашевелилась. Великан улыбался, пусть улыбка и была скрыта волосами. - Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому - кроме тебя, конечно - доверял профессор Дамблдор. Ведь охрана устанавливалась еще при нем?

   Хагрид горделиво выпятил грудь.

   - Ну... эта... думаю, не будет ничего, если я вам скажу, - в голосе попавшегося на лесть Хагрида не было и оттенка сомнения. - Значит, так... Он у меня Пушка одолжил, это раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал... Профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, - произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. - Профессор Квиррелл... и сам Дамблдор, конечно. А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа.

   - Интересно... Ведь только ты знаешь, как пройти мимо Пушка, правда, Хагрид? - спросил Гарри. - И ты ведь никому об этом не расскажешь, верно? Даже никому из преподавателей?

   - Да ни одна живая душа не знает, вот как! Кроме меня, - гордо заявил Хагрид. - Ну и тех, кто твой способ видел, конечно.

   - Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно...

   - Извини, Гарри, но никак нельзя, - поспешно ответил Хагрид и покосился на горевший в камине огонь. Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин.

   - Хагрид! Это то, о чем я думаю?! - воскликнул он.

   Ответ не требовался. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо.

   - А... это... - Хагрид нервно подергал себя за бороду. - Ну... это...

   - Где ты его взял, Хагрид? - поинтересовался Драко, подойдя к камину и внимательно рассматривая яйцо. - Ведь оно стоит очень дорого.

   - Да выиграл я его, - признался Хагрид. - Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он... э-э... даже рад был, что яйцо проиграл, - видать, сам не знал, куда его девать-то.

   - А что ты будешь делать, когда из него вылупится дракон? - поинтересовалась Катрин.

   - Ну, я тут читаю кое-что. - Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу - Вот в библиотеке взял - "Разведение драконов для удовольствия и выгоды". Старовата, конечно, но там все про это есть. Яйцо в огне надо держать, вот как! Потому что драконихи на яйца огнем дышат, согревают их так. А когда он... ну... вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и... э-э... бренди еще туда доливать надо. А вон смотрите - это как яйца распознавать. Это, что у меня - это норвежского горбатого, редкая штука, так вот.

   Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.

   - Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, - трагическим голосом произнесла она.

   Но Хагрид её не слушал. Он что-то напевал себе под нос, помешивая кочергой дрова в камине.

   ***

   - Предлагаю обсудить ситуацию с Хагридом и его драконом, - сказал Гарри, когда вся четверка под вечер собралась в Тайной Комнате.

   - Ты имеешь ввиду, что мы будем делать? - поинтересовалась Гермиона.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело