Выбери любимый жанр

Мертвый Змей и Узники Азкабана (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

   - Поставил... э-э... рекорд, - севшим басом произнёс он, узнав троих друзей. - Уч...учительствовал всего, один день...

   - Тебя ещё никто не увольнял, Хагрид! - поспешила сказать Гермиона.

   - Пока не увольнял. - Хагрид в полном расстройстве чувств отхлебнул из кувшина хороший глоток. - За немногим стало... Полегчает Малфою...

   - Успокойся, увольнять тебя не будут. Драко признал, что сам виноват. Ты учеников предупредил - он сам не послушался. Он просил передать свои извинения. Вот только дядя Люциус... - Катрин покачала головой. - Боюсь, у этого гиппогрифа будут проблемы.

   - Школьному начальству наверняка сообщили... - горевал Хагрид. - Они скажут, не с того начал. Рано гиппогрифов-то... Лучше бы флоббер-черви... или ещё кто... Хотелось как лучше... первый урок всё же... Моя ошибка...

   - Ну, флоббер-черви это слишком, - сказал Гарри. - Для жеребят единорогов еще не время. Можно нюхлеров взять.

   Из чёрных, как агат, глаз Хагрида покатились слёзы.

   - Я думаю, Хагрид, - не допускающим возражения тоном сказала Гермиона, - больше тебе пить нельзя.

   Она взяла со стола кувшин и вышла из комнаты.

   - Наверное, она права, - прохрипел Хагрид. Лесничий вылез из своего кресла и нетвёрдой походкой последовал за Гермионой. Снаружи раздался громкий всплеск.

   - Что он там делает? - спокойно спросил Гарри. - До озера вроде далеко.

   - Сунул голову в бочку с водой, - сказала вернувшаяся с пустым кувшином Гермиона.

   Хагрид вернулся, с длинных волос и бороды текли ручьи, смывая слёзы, которые всё ещё текли у него из глаз.

   - Так-то оно лучше, - сказал он и затряс головой, как намокшая собака, окатив всех троих брызгами. - Хорошо, что пришли ко мне, я, правда...

   - Кстати, как там Лапочка? - поинтересовался Гарри, кивая на меховой шар в углу.

   - Хорошо, - ответил Хагрид. - К твоему последнему подарку привыкла.

   - А что за подарок? - спросила Гермиона.

   - Ошейник-артефакт. Всегда подходит по размеру и блокирует опасное дыхание кошки. Во избежание, так сказать, иначе могли бы быть жертвы. Сильно подозреваю, что посмотреть на неё желающие найдутся - детенышей вне Серых Пустошей встретить почти невозможно, а за взрослыми гоняться опасно. Пара десятков волшебников против взрослой свободолюбивой кошки... Пожалуй, у волшебников нет шансов. Разве что убить смогут, если повезет.

   - Ты считаешь, что стоит отнимать у зверя возможность защититься?

   - Знаешь, размеров взрослой кошки вполне достаточно, чтобы на неё никто не решился напасть. Три метра от кончика носа до копчика это вполне достаточно, чтобы никто не решился Лапочку задирать, когда она повзрослеет. К тому же, она всегда может перейти на Серые Пустоши. Ну а пока она детеныш - Хагрид защитит.

   - Пятнистая кошка. Три метра в длину... опасное дыхание, - начала перечислять Катрин. - Для обуздания нужен не один десяток волшебников... Ты что, подарил Хагриду нунду? Она же многократно опаснее дракона!

   ***

   Спустя десять минут выяснилось, что признавать детеныша нунду опасной Гарри не желает категорически. С точки зрения сидхе "кошка Пустошей" была милым домашним зверьком. Хагрид же считал милым домашним зверьком не только нунду, но и множество других существ. Что, в общем, и не удивительно - классификации Хагрида, Гарри и Министерства совпадали крайне редко.

   - Хагрид, давай мы тебе поможем составить учебную программу, чтобы не получилось как с гиппогрифами, - предложил Гарри. - Возьмем за основу прошлогодние конспекты профессора Кеттлберна у курсов с четвертого по седьмой и составим программу.

   - Хорошая идея, - согласилась Гермиона.

   - Только Гарри к этому допускать нельзя, - сказала староста Слизерина. - Иначе добавит всяких чудовищ.

   После чего она склонилась к уху сидящей рядом Гермионы.

   - Хагриду тоже лучше не участвовать, - прошептала она. - По той же причине.

   - Давайте выбирать, кого мы к составлению списка животных привлечем. Кроме, конечно, старост, - предложил Гарри.

   - Нынешний шестой курс Равенкло и Слизерина. Естественно, только тех, кто ходит на Уход. Как раз С.О.В. сдали, а к П.А.У.К. готовиться ещё рано. К сожалению, по прошлогодним конспектам не получится составить программу седьмого курса.

   - А зачем её составлять по конспектам? Можно просто устроить контролируемую прогулку по Светлолесью, - предложил Гарри.

   - Потом решим, - сказала староста Слизерина. - Что ж, мы с Пенелопой найдем людей для составления программы. Иначе будут новые эпизоды наподобие встречи третьекурсников с гиппогрифами.

   - Спасибо вам, - сказал Хагрид.

   Через некоторое время ученики, довольные тем, что удалось отвертеться от легендарных каменных кексов, направились назад к школе. На крыльце Гарри резко остановился, посмотрел на небо и быстро нашел взглядом убывающую луну.

   - Вот значит как, - сказал он, после чего улыбнулся и рывком распахнул двери.

   Посреди залитого лунным светом холла стояла женщина, за спиной которой мягко сиял лук, казалось сотканный из того же лунного света.

Глава 7. Боггарт в шкафу.

   До четверга Малфой на уроках не появлялся. Но на совместное с Гриффиндором зельеварение похоже собрался явиться.

   - Бедные гриффиндорцы, - предвкушающее улыбнулась Гермиона, отодвигая омлет. - Кому-то из них сегодня сильно не повезет.

   - Ты о чем?

   - У Драко сейчас зельеварение. Ты представь, как он с забинтованной рукой зелье варить будет? Я практически уверена, что Снейп выдаст ему гриффиндорца-помощника. Или, проще говоря, жертву.

   - Ну, бесконечно издеваться над "котами" Сейп не позволит. Так что одно-два занятия и все, - заявил Терри Бут.

   - Над котами? - переспросила Падма Патил.

   - Ну, на львов гриффиндорцы не тянут. К тому же "мамаша"-декан у них именно кошка.

   Равенкловцы рассмеялись.

   ***

   В пятницу должен был быть первый в этом году урок З.О.Т.И. Как ни странно, эти занятия происходили у разных факультетов по отдельности, так что узнать тему занятия у принципиально светлых гриффиндорцев, у которых урок был в четверг, оказалось затруднительно. Впрочем, профессор Люпин "котам" понравился, в связи с чем, урок гриффиндорцы обсуждали весьма громко. А хороший слух ещё никому не вредил. Для проверки полученной информации пришлось воспользоваться наиболее простым способом - подослать Падму к её сестре.

   - Значит, у них был боггарт, - сказал Терри Бут. - Тогда понятно, почему занятия одиночные - боггарта наверняка даже на всех гриффиндорцев не хватило. Интересно, профессор нового для нас отыщет? Или будут другие существа?

   - Думаю, что отыщет. Заброшенных комнат в Хогвартсе хватает, а боггарты заводятся без особого труда. Особенно, если учесть хогвартсский разделенный Источник. Старый пыльный шкаф, который год не открывали вполне подходит в качестве жилища боггарту. Так что, даже если на сегодня боггарта не будет, то в течение следующих двух недель профессор хоть одного добудет. Так что к концу октября с боггартом повстречаются все.

   ***

   После обеда был первый в этом году урок защиты от тёмных искусств. Ученики вошли в класс, расселись по местам, достали книги, пергамент, перья и в ожидании профессора читали главу, посвященную боггартам. Он наконец вошёл, улыбнулся и бросил на стол видавший виды портфель. Одежда на нём была та же, потрёпанная и заплатанная, но выглядел он лучше, чем в поезде. Что, в общем, Гарри не удивило - профессор уже должен был успеть оправиться после полнолуния.

   - Добрый день, - приветствовал он учеников. - Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.

   С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями. Практическое занятие по защите от тёмных искусств было у них всего один раз, они его хорошо помнили: профессор Локхарт принёс клетку с шалунами пикси, выпустил их, и они перевернули всё в классе вверх дном.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело