Выбери любимый жанр

Мертвый Змей и Кубок Огня (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

   - Почему для волшебников не подойдет? - продолжила расспросы равенкловка.

   - Похоже, профессор Флитвик не читал вам теорию магии. В связи с чем, ты не знаешь, чем принципиально волшебники по свойствам своей магии отличаются от других магических существ и чем вообще являются заклинания. Так вот, заклинания, что темные, что светлые, отличаются от стихийных всплесков детской магии ровно одним - наличием четкой структуры. В остальном, в обоих случаях - формируется отделяющийся от волшебника всплеск, направляемый волей. Собственно, это и есть одно из основных отличий, выделяющих волшебников в особую категорию - мы способны инстинктивно выдавать эти всплески, а остальные существа - нет. Специфика магической силы. Именно способность создавать заклинания и возможность эффективно пользоваться палочкой делают волшебника самым смертоносным существом Магического мира, что, как и следовало ожидать, делает нас ведущей расой. Мы смертоноснее просто потому, что наша магия гораздо быстрее и может произвести широкий спектр воздействий.

   - Постойте, но почему гоблины недовольны запретом на ношение палочек, если заклинания доступны только волшебникам?

   - Трансфигурация. Гоблины - повелители камня и металла, способные определенными ритуалами создать неповторимые шедевры. Но ведь трансфигурация позволяет изменять материал предмета. Например, сделать его металлическим. Конечно, ковать изделие из такого металл будет бессмысленно, но возможности гоблинов кузнечным делом не исчерпываются. А потом трансфигурацию можно будет и обратить, получив неметаллический артефакт. Да, заклинаниями как таковыми пользоваться они не смогут, но гоблины считают, что смогут придумать аналог трансфигурации, изучив, как мы её проводим. Но лично я считаю, что запрет на ношение палочек в случае гоблинов является лишь поводом.

   ***

   - Ничего не меняется, - сказал Гарри, продолжая наблюдать за туманной стеной. - Нас хоть опознали?

   - Если сплошная пелена тумана есть, то, безусловно, заметили и, я уверен, опознали.

   - Может, пойдем вверх по склону? Мы же должны были выйти почти у замка, - предложила Гермиона. - А добравшись до стены, пойдем вдоль неё.

   - Ты точно уверена, где в каком направлении вершина? - ехидно поинтересовался Темный Лорд. - Уверяю, в зоне действия таких мороков несложно и перепутать. Они, в конце концов, и предназначены для изменения восприятия.

   - Но делать-то что-то надо - морок не убирают.

   - И без дополнительных проверок не только не уберут, но и не откроют путь, - подтвердил маг. - Система безопасности в этом году стала значительно жестче.

   - Мы не хотим, чтобы разгорающаяся война пришла в Аннон, - произнес женский голос.

   Стена тумана заколыхалась, и один из её участков отступил, открыв взору магов озерную деву.

   - Вы так уверены, что разгорается война? - спросил Гарри.

   - Во-первых, мы не сидим безвылазно в деревне, благо замаскироваться при помощи морока не так уж сложно, а звуки войны уже слышны в вое стай оборотней, журчании воды и шелесте листвы. Во-вторых, хотя мы и не являемся кентаврами, чтобы читать будущее в движении звезд истинного небосвода, мы все-таки владеем магией крови и не являемся дилетантами в прорицаниях. А в-третьих, о надвигающейся войне стало ясно ещё когда вы в Аннон притащили бывших пленниц!

   - И что Гуараггед Аннон думают об этой войне? - поинтересовался Темный Лорд.

   - Мы не собираемся раскрывать себя миру. Пусть лучше маги и дальше считают, что нас не существует. Ладно, идите за мной, я отведу вас к замку.

   Озерная дева резко развернулась, взмахнув золотистыми волосами.

   ***

   Ворота замка подчинились жесту Гарри и начали быстро раскрываться.

   - Мне кажется, или я только что слышала приветственное шипение на серпентарго.

   - Не совсем шипение, но ты полностью права, - кивнул великий маг. - Действительно серпентарго.

   - Вы привезли в замок змею?

   - Привез, но это шипела не Нагини. Это сам замок.

   - То есть, замок живой.

   - Ты ожидала чего-то иного от родового гнезда поколений змееустов? Тебе же довелось видеть живой артефакт - Распределяющую Шляпу. И довелось отдавать приказы на серпентарго каменным змеям на входе в Тайную Комнату. Чего удивительного в том, что замок достаточно живой, чтобы понимать язык змей?

   - Значит, замок жив и разумен?

   - Жив - да. Разумен - нет. Во всяком случае, не более разумен, чем ваш кусачий учебник.

   - Наложенное сознание зверя, а точнее змеи?

   - Нет, никто змеиное сознание не накладывал. Это просто побочный эффект. Видишь ли, замок в настоящее время состоит не столько и камня, как в момент постройки, сколько из вполне себе живой древесины, пронизывающей пустоты между камнями. Но наш род, прежде всего, змееусты, в связи с чем, нам проще иметь дело с животными, чем с растениями, магия источника соответствует, а в этом замке обитали многие поколения. В общем, мы непредумышленно наложили на древесную структуру сознание некоей абстрактной змеи. Такой вот побочный эффект, не самый, стоит отметить, редкий.

   - Есть ещё в Британии подобные замки?

   - У нашего рода таких замков больше нет. Но, например, родовое гнездо Блэков настолько пропиталось их магией, что там фактически не дом, а уникальная нежить вне категорий. Своеобразное неупокоенное здание. И поладить с оной нежитью могут не все Блэки. Именно поэтому тот же Сириус так не любит родовой дом.

   - А Хогвартс тоже живой?

   - Нет, - ответил ей Гарри. - Более того, Хогвартс не сможет стать живым без полного изменения того, каков он есть.

   - Основатели сначала разделили источник, а потом сбросили всю изменчивость на верхние этажи, - пояснил Темный Лорд. - А значит, в какой-то мере и адаптивность. Так что если у Хогвартса когда-либо возникнет самосознание хотя бы на зверином уровне, оно сразу же самоуничтожится в результате разтроения зачатков самосознания.

   - Руноследы же как-то уживаются, - заметил Гарри.

   - В начале своей жизни они уживаются исключительно потому, что не могут развалиться на части, - возразил маг. - А потом просто привыкают. Да и то, у половины взрослых руноследов головы уже две, а не три.

   ***

   Разошедшиеся по своим комнатам члены рода Слизерин снова встретились только в семь часов вечера, когда стол ломился под тяжестью кулинарных шедевров замковых домовиков. Впрочем, то, что с удовольствием ел Гарри, домовики считали не шедевром, а позором и искренне не понимали, как сырое мясо с приправами из ингредиентов для зельеварения может считаться вкусным. К счастью для них, у них было двое хозяев со вполне обычными вкусами.

   - Итак, что у нас на завтра запланировано? - поинтересовался Гарри, стоило ужину перейти в стадию беседы.

   - Как я уже рассказывал, мне удалось достать билеты на самое масштабное общественное мероприятие этого лета - финал Чемпионата Мира по Квиддичу.

   - Связи Люциуса Малфоя? - поинтересовался Гарри. - Лучшие места и так далее?

   - Именно связи семейства Малфоев мне и помогли, - подтвердил Темный Лорд. - А вот насчет лучших мест, то тут смотря как считать. В общем, в одну ложу с Министром Магии мы не попадаем, что, безусловно, к счастью.

   - Министр вам настолько неприятен? - спросила Гермиона.

   - Сам по себе этот некомпетентный легко манипулируемый глупец с заоблачным самомнением мне не неприятен. Я все-таки слизеринец, а значит должен легко направлять подобных типов. Впрочем, сейчас этим занимается Люциус, благо Дамблдор прекратил влиять на министра в связи с собственной смертью.

   - И чью же политику сейчас проводит Министерство?

   - Откровенно говоря, ничью конкретно. На Министра влияют как деньги Люциуса, так и Светлая Сторона в лице того же Аластора Хмури. Так что в министерской ложе можно будет увидеть как Люциуса, так и его старого оппонента Артура Уизли.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело