Выбери любимый жанр

Cын Снежной Королевы (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

   Башня должна быть построена. И чем быстрее, тем лучше. Осталось только надеяться, что ему, несмотря на возраст, хватит сил и на строительство и на то, чтобы сделать её по-настоящему своей. О том, что будет в противном случае, Аррису не хотелось даже думать.

Глава 3. Распределяющая Шляпа.

   В обычных условиях будущие ученики Хогвартса собираются первого сентября на платформе девять и три четверти, едут весь день на Хогвартс-экспрессе до платформы Хогсмид, после чего переплывают озеро на зачарованных лодках чтобы получить возможность полюбоваться на величественную громаду Хогвартса со стороны, после чего прибывают в замок и проходят свое Распределение.

   Там, в занятом первоклашками вагоне разгораются споры, рождаются новые узы дружбы и изредка, вражды. Пусть вполне возможно, что двое подружившихся учеников уйдут в итоге на разные факультеты, это не значит, что их дружба умрет не родившись. Зачастую новорожденные узы выживают и служат потом сплачиванию факультетов. К тому же, именно знакомства в поезде иногда определяли выбор учеником того или иного факультета, а древний артефакт Основателей, заведовавший Распределением, прислушивался к мнению учеников. В конечном итоге тонкая паутина связей сковывает Хогвартс воедино, несмотря на соревнование между факультетами. Во всяком случае, так должно быть в теории. На практике же в разные годы бывало по-разному. Скажем, сейчас, спустя десятилетие после окончания кровопролитной гражданской войны, особого единства Альбус не ждал.

   В таких условиях было особенно важно, чтобы Мальчик-который-Выжил поступил на нужный факультет. Проблема была в том, что Аррису до факультетского распределения не было никакого дела. Абсолютно никакого дела, все его внимание сейчас занимал уже сформированный котлован под фундамент Башни Мага, добытый для строительства камень, а также, изредка, библиотека Хогвартса. Вопрос о факультетах он для себя закрыл в тот момент, когда узнал, что образовательная программа у всех одинаковая.

   Учитывая, насколько глупо было бы отправлять ездить на Хогвартс-экспрессе того, кто и так живет в замке, возможность ненавязчиво повлиять на него через знакомства в поезде отпадает. Хорошо что, насколько Альбус успел понять, мальчик вряд ли подходит для Слизерина. Хорошо потому, что в этом случае его не примут ни слизеринцы как победителя Темного Лорда, ни учащиеся трех других факультетов как слизеринца. А с остальными факультетами таких проблем не будет.

   ***

   Аррису было все равно, что директор Хогвартса думал о нем и его будущем факультете - он готовился уложить в фундамент первые камни. Сейчас, после того, как фактически сама простая часть строительства была выполнена, темп работы, к сожалению, должен был упасть. Но это была не причина не спешить.

   ***

   Сын Артики стоял в углу постепенно заполнявшегося учениками Большого зала Хогвартса и рассматривал зачарованный потолок. Благо, больше смотреть в тот момент было не на что. Старшекурсники его не интересовали, с преподавателями он уже был заочно, а иногда и очно, знаком, а вот потолок вызывал уважение к Основателям и интерес. Нет, его мать могла сделать лучше, достаточно вспомнить то северное сияние на все небо... Но для столь молодых магов, а Основателям на момент основания школы не исполнилось и века, отображающий небо потолок был очень впечатляющим творением.

   Меж тем, профессор МакГонагалл, учитель трансфигурации, привела-таки первокурсников, сейчас оглядывавшихся по сторонам, рассматривающих убранство зала и зачарованный потолок. Аррис ещё раз осмотрелся и неспешно двинулся к шеренге первокурсников, в которой, теоретически, должен был стоять.

   К тому моменту, когда он добрался до сгрудившихся у входа в зал детей, Минерва МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.

   Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

   Может быть, я некрасива на вид,

   Но строго меня не судите.

   Ведь шляпы умнее меня не найти,

   Что вы там ни говорите.

   Шапки, цилиндры и котелки

   Красивей меня, спору нет.

   Но будь они умнее меня,

   Я бы съела себя на обед.

   Все помыслы ваши я вижу насквозь,

   Не скрыть от меня ничего.

   Наденьте меня, и я вам сообщу,

   С кем учиться вам суждено.

   Быть может, вас ждет

   Гриффиндор, славный тем,

   Что учатся там храбрецы.

   Сердца их отваги и силы полны,

   К тому ж благородны они.

   А может быть,

   Хаффлпафф ваша судьба,

   Там, где никто не боится труда,

   Где преданны все, и верны,

   И терпенья с упорством полны.

   А если с мозгами в порядке у вас,

   Вас к знаниям тянет давно,

   Есть юмор и силы гранит грызть наук,

   То путь ваш - за стол Равенкло.

   Быть может, что в Слизерине вам суждено

   Найти своих лучших друзей.

   Там хитрецы к своей цели идут,

   Никаких не стесняясь путей.

   Не бойтесь меня, надевайте смелей,

   И вашу судьбу предскажу я верней,

   Чем сделает это другой.

   В надежные руки попали вы,

   Пусть и безрука я, увы,

   Но я горжусь собой.

   Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.

   - Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? - прошептал какой-то рыжеволосый мальчик. - Я убью этого вруна Фреда, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.

   Аррис на мгновение представил, сколько бы грязи оставил в зале даже один тролль, после чего поморщился. Нет, убить тварь было не то, чтобы затруднительно, но чистоплотностью тролли никогда не отличались, скорее, напротив, грязнотой и непередаваемой вонью.

   Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.

   - Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, - произнесла она. - Начнем. Аббот, Ханна!

   Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение...

   - ХАФФЛПАФФ! - громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Аррис заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой.

   - Боунс, Сьюзен!

   - ХАФФЛПАФФ! - снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.

   - Бут, Терри!

   - РАВЕНКЛО!

   Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.

   Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Равенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор, вследствие чего крайний слева стол взорвался приветственными криками.

   - Булстроуд, Милисента!

   - СЛИЗЕРИН!

   На этот раз ликовал четвертый стол.

   - Финч-Флетчли, Джастин!

   - ХАФФЛПАФФ!

   Юный маг Воздуха заметил, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело