Выбери любимый жанр

Одержимые (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

   - Целитель и начинающая сводня, - поприветствовала нас Ланайа. - Ирлайн, спасибо тебе за помощь с халлами, а вот что касается твоей подруги... Зачем надо было вмешиваться? Хорошо, что особого вреда от того, что Каммен и Гхейна открыто встречаются, не будет.

   - А вы предпочли бы, чтобы Каммен и дальше мучился?

   - Если бы не оборотни и связанный с ними запрет идти в лес, Каммен давно бы подстрелил какого-нибудь зверя. Если верить его наставнику Атрасу, после двух лет напряженной учебы, Камен все-таки научился ходить достаточно тихо.

   - Извините, но став Старшим Заклинателем, я довольно скоро привыкла, что подобные бытовые проблемы должны решаться максимально быстро. У магов и общих проблем хватает. Хотя, в основном, личной жизнью магов занимался сам Ирвинг и изредка покойный Торрин в своей незабвенной манере, - Леора скривилась.

   - До сих пор помню, как он сказал какому-то ученику примерно следующее: "Идеалист, как я вижу. Что ж, если ты собираешься изменить мир, то тебе лучше приступать. Мира, ждущего изменения, много".

   - Этому ученику ещё повезло, Торрин был в хорошем настроении. Подчас он ещё ехидней, - улыбнулась Леора.

   - Ну у вас в Круге и учителя! - удивилась Ланайа.

   - Какие есть, - ответил я. - А твой учитель, Затриан. Каков он?

   - Затриан... Он всегда серьезный и печальный. Он многое потерял за свою долгую жизнь и эти потери тяготят его.

   - Что за потери ты имеешь в виду? - поинтересовался я. - Потерял в битве с людьми большую часть клана и семью? Или что-то другое?

   - Он потерял обоих детей. Действительно из-за людей, вот только не в битве.

   - Ланайа, ты никогда не говорила об этом. Расскажи, пожалуйста, - состроила жалобную мордашку Меррилл.

   - Хорошо, слушайте, - сказала ученица Хранителя и поведала нам короткую печальную историю детей Затриана.

   - Спасибо за историю, - задумчиво сказал я, когда Ланайа завершила свой рассказ. - У него есть, за что ненавидеть жителей той деревни. Интересно, если бы все пришедшие сюда Серые Стражи были бы людьми, он бы сразу выставил нас из лагеря или чуть подождал?

   - Не знаю, - ответила Ланайа. - Ладно, сейчас довольно поздно и я хотела бы отдохнуть.

   Эльфийка поднялась со скамьи и поднялась по ступенькам в свой аравель, остановившись ровно в дверном проеме, после чего повернулась к остановившейся рядом Меррилл, что-то ей тихо сказав. Мы же с Леорой направились назад к костру, дочитывать книгу в моем случае и слушать Сарела в её.

   - Завтра после того как проснемся, надо будет попросить привести в лагерь Ирвинга.

   - Зачем? - поинтересовалась Старшая Заклинательница.

   - Потому, что мы направляемся в опасный лес. И если Алистер меня на переговорах заменить сможет...

   - Ты хочешь сказать, что если я так хочу рискнуть, то переговоры придется передать Ирвингу? Хорошо, передам. Так ты меня не отговоришь!

   В ответ я только тихо вздохнул.

   ***

   Сразу по пробуждению, я обратился к Маретари и сообщил о своем решении отправиться вглубь леса на разведку. В связи с чем, попросил её послать одного из сопровождавших нас охотников в лагерь, чтобы привести Ирвинга.

   Вернулся охотник ближе к полудню, неся в руках мантию и посох. Сопровождал его достаточно крупный дикий кот. Добравшись до далийского лагеря, кот требовательно мяукнул и скрылся в кустарнике за одним из аравелей. Вскоре из кустов показалась рука, в которую далиец и вложил мантию. Наконец, уже одетый Первый Заклинатель вышел из кустов и забрал у охотника свой посох.

   - Что вы на меня так смотрите? - поинтересовался он. - Я старый человек, не буду же я прямо так по лесу бегать за опытным охотником. В зверином облике я хоть от него не отстаю.

   - Ирвинг, если не трудно, изобразите, что вы одинокий маг-отступник, - попросил я, подойдя вплотную. - Хранитель в курсе, но не стоит пока остальным знать, что Круг здесь, а вы сейчас его представляете.

   - Почему?

   - Оборотни, - ответил я. - Я совсем не уверен, что это безмозглые животные, так что не стоит перед ними раскрываться.

   - Так ты идешь? - громко спросила меня Леора.

   - Да, - сообщил я, после чего эльфийка ушла под землю, чтобы вынырнуть на противоположном конце лагеря.

   - А куда вы идете? - спросил Ирвинг.

   - К оборотням, на разведку, - ответил я, тоже уходя под землю.

   ***

   Удалившись от лагеря на достаточное расстояние, чтобы нас не было видно его обитателям. Мы резко замедлись - нарваться на засаду не хотелось. Уменьшение длины прыжка примерно вдвое, позволило мне дольше оставаться под землей, чем я и воспользовался, тратя образовавшееся время под землей на прощупывание поверхности на наличие живых существ. К счастью, мы с Леорой во время прыжка чувствовали наличие спутника, в связи с чем, могли появиться на поверхности почти синхронно. Показавшись на поверхности, я снова прощупывал лес и намечал следующую точку, куда собирался попасть.

   Через пару часов мы достигли небольшой речки, даже скорее крупного ручья, пересекшего наш путь и текущего глубже в лес.

   - Предлагаю пойти вдоль речки. Источник воды нужен даже оборотням, так что возможно, мы придем куда надо либо найдем лагерь троицы охотников.

   Мои слова начет охотников оказались пророческими - после очередного прыжка я почувствовал эльфа где-то на грани восприятия.

   - Похоже, что мы нашли одно из охотников, - тихо сказал я. - На той стороне притока.

   До охотника добирались медленно и аккуратно, так как риск попасть в засаду рядом с ним был велик - он мог служить приманкой. Наконец, убедившись в относительной безопасности того места, где находился охотник, мы вынырнули из земли. Эльф лежал на земле без сознания.

   Когда я убедился, что других живых существ ряом нет, Леора встала на стражу, а я занялся больным, аккуратно перевернув его на спину.

   - Рана не очень тяжелая, - констатировал я, осмотрев следы укуса. - Такое впечатление, что его укусили, оглушили и оттащили почти к самому далийскому лагерю. После чего он очнулся и смог себя вчерне перевязать. Во всяком случае, патрули сюда должны изредка доходить, так что его специально подкинули. Что вызывает вопросы о том, так ли неразумны эти оборотни.

   - То есть оборотни достаточно разумны, чтобы подкинуть раненого эльфам, предоставляя им выбор - убить его, так как он станет оборотнем, или кормить больного.

   - Похоже на то. Ладно попытаюсь разобраться, что с ним, - сказал я, разрезая ладони.

   - Не боишься подхватить проклятье? - спросила Леора.

   - Не боюсь, Андорал во мне не даст. У меня уже есть связь с одним из обитателей Фэйда, так что стать оборотнем мне не грозит. Да и охотник пока ещё не способен заразить. В любом случае, надо попытаться понять, почему он потерял сознание - рана не настолько серьезна, а тело ещё не должно было начать перестраиваться.

   Когда моя кровь хлынула в вены охотника и я ощутил его тело, я сразу почувствовал отток жизненной силы из его тела, но дальше процесс познания не пошел, несмотря на мои старания. А потом я словно увидел, как среди изменчивых просторов Фэйда приподнял голову дремавший на скале Андорал. И посмотрел на охотника через мои глаза.

   Дракон цепей... Нет, эта презрительная кличка Андоралу подходила слабо. Скорее уж, дракон ограничений, связей и законов.

   - Ирлайн, у тебя глаза пожелтели! - тихо сказала Леора. - И зрачки вытянулись.

   - Это Андорал, - ответил я. - Сейчас все придет в норму. Зато костяк проклятья оборотней вчерне увидел. Теперь можно изучать подробнее. Так, где тут идет отток жизни...

   Сочтя свою часть работы выполненной, Андорал вновь задремал, а мои глаза пришли в норму. Разбирался в проклятье я ещё несколько минут, пока не осознал более-менее четко его структуру.

   - Занятно, - сказал я в итоге. - Я примерно понял структуру проклятья. Ладно, отнесем охотника в лагерь.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело