Выбери любимый жанр

Ледяной клан (СИ) - Палитко Станислав Андреевич - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

   Она уже взялась за ручку двери в комнату Минато, когда на неё нахлынула волна парализующего ужаса. Матсу медленно, очень медленно развернулась. Из темноты коридора на неё смотрели двое. Первым был этот милый мальчик Хаку, которого прибрала себе к рукам эта отмороженная номер семь, а вот второй ночной странницей и, по совместительству источником её страха, была Мия. Очень недовольная Мия...

   ***

   - Вы не были удивлены, Хаку-сан, - заметила Мия, когда мы вернулись назад на кухню.

   - Конечно, я не специалист по операциям проникновения на защищенные объекты и не мастер обнаружения ловушек и тайников. Я специалист по стихийным техникам и немного ирьенин. Более того, меня даже этому на базовом уровне не обучали, все-таки специализация у Забузы-самы была другая... Но я все же шиноби и заметить дверь при должном времени смогу. Не говоря уж о том, что отсутствие комнаты номер двести один вызывает определенные подозрения, а размеры второго этажа изнутри и снаружи практически гарантируют наличие ещё одного помещения. Определить же, что в комнате секирей я смог без особого труда. В конце концов, чакра это чакра...

   - Ты мне тонко намекаешь, что имеет смысл озаботиться перенумерацией? Или хотя бы придумать легенду о причинах отсутствия комнаты двести один?

   - Возможно. Но, пожалуй, сейчас уже бесполезно.

   - А позже, после того, как Минака наиграется, будет бессмысленно...

   ***

   Матсу раздраженно наблюдала, как избранный ей ашикаби сидит рядом со своей первой и единственной секирей и они мило общаются. И так как ей очень не нравилось то, что она видела, то Матсу решила принять меры, стоило только Мие попросить девушку сходить за покупками.

   Теперь нужно всего лишь взять под контроль один из спутников MBI...

   ***

   - Можешь радоваться, Хаку, твоя теория о том, что родственники ашикаби - тоже ашикаби, блестяще подтвердилась, - сказал Хомура, спрыгнув на облюбованную нами для тренировок стройку.

   - Ты потому весь вчерашний день не появлялся дома? - поинтересовалась Акитсу.

   - Последствия проверки на себе, - вздохнул Хомура. - Да уж, не думал, что окрылюсь столь внезапно, но тут я сам недоглядел. Впрочем, я уже совсем не надеялся окрылиться, был слегка пьян, равно как и девушка. И потому я был беспечен...

   - Откуда такое неверие?

   - В свое время ученый, настраивавший меня, сообщил, грубо говоря, что первым мне скорее всего не бывать и у ашикаби, способного окрылить меня, уже будут другие секирей.

   - Занятно... Нет, в принципе, логично - чем больше чакры у секирей, тем больше должен быть пустой резерв у ашикаби, чтобы пошла реакция секирей на него. Он точно упоминал само окрыление? Так, надо разбираться, с чего бы он мог такое заявить. И, вообще, первые моменты установления связи стоит пронаблюдать...

   - Ты считаешь, что я это позволю? - поинтересовался Хомура.

   Я сразу утратил легкий исследовательский энтузиазм и посмотрел ему в глаза.

   - Позволишь, Хомура, позволишь. Потому что покойный Асама Такехито может оказаться прав, и твое окрыление стало возможным исключительно из-за известного свойства алкоголя расширять чакроканалы. Совершенно бесполезного, впрочем, так как контроль от алкоголя и без этого эффекта падает обычно до нуля. Если, конечно, речь не идет о достаточно опытном ирьенине или мастере гендзюцу, те и под алкоголем терпимый контроль сохранят. Впрочем, в случае нужды пьяный ирьенин выполнит ровно одну технику, после чего очень быстро протрезвеет... Вот только если в возможности твоего окрыления виноват алкоголь, долгосрочные прогнозы насчет ашикаби и её способности выдержать чрезмерный поток чакры от тебя я делать не возьмусь.

   - Вот как...

   - Именно. Акитсу, если хочешь, можешь присоединиться, - спокойно предложил я, будучи уверен, что она откажется.

   Секирей почти на минуту погрузилась в размышления.

   - Пожалуй, обойдусь без этого знакомства. Извини, Хомура, но я не люблю общаться с чужими ашикаби. А точнее, со всеми ашикаби вообще...

   - Я понимаю, - сказал пиромант.

   ***

   Вскоре Матсу начало надоедать гонять уворачивающуюся от "подарков" с небес девушку и она начала подумывать о другом занятии. И решение Минато пойти помыться перед обедом стало идеальным для нее. В конце концов, сейчас-то помех не будет. Хаку нету, Мусуби "неудачно" пошла за покупками, а Мия готовит. Более подходящий момент подобрать сложно...

   ***

   Юкари была совершенно свободна - учебный год ещё не начался, брата она в ближайшие дни навещать не собиралась, близких подруг в Токио она ещё не завела так что после короткой серии уговоров со стороны обеспокоенного Хомуры я получил возможность пронаблюдать за чакроканалами ашикаби в процессе установления первой связи с секирей.

   Через десять минут девушке надоело лежать и она, заручившись поддержкой Хомуры, из которого, похоже, уже пыталась вить веревки, освободилась из-под наблюдения. Впрочем, никаких угрожающих симптомов я не нашел и достаточно информации для размышления собрал, так что позволил юной ашикаби освободиться.

   - Интересные результаты, - отвлек я Хомуру и Юкари от разговора.

   - Что-нибудь опасное, она умирает? Или болезнь? - спросил Хомура.

   - Нет, с твоей ашикаби все совершенно нормально. Поток чакры адаптируется к текущим возможностям её кейракукей, остальное выбрасывается в пространство. Установленная связь самостоятельно адаптируется. Впрочем, чакросистема постепенно укрепляется, и со временем твоей чакры в её теле будет все больше. Патологий не заметил, наметок будущих разрывов не вижу. В общем, все должно быть хорошо.

   - То есть, я жива и здорова, - подытожила девушка.

   - И ещё долго будешь, - заметил я. - Пусть чакра и чужая, но она проходит через твое тело... За стандартное удвоение-утроение срока активной жизни не поручусь, но молодой и красивой будешь дольше. Насколько дольше, не знаю.

   - Ты серьезно?

   - Там, где меня учили, гражданский в пятьдесят уже глубокий старик и близок могиле. Если же говорить об активно использующих чакру... Скажем так, если шиноби дожил до ухода с полевой деятельности, то лет в семьдесят он жив, бодр и готов сражаться в случае нужды. А обладатели больших резервов живут ещё дольше. Зачастую очень и очень долго... Век - не предел, особенно для тех, у кого проявились особенности отдельных кланов.

   - Хаку, ты хочешь сказать, что я проживу лет сто-сто пятьдесят? - спросил Хомура.

   - Может и двести. Если не умрешь в ближайшие годы.

   ***

   Мия задумчиво смотрела вслед идущей в сторону ванной Мусуби. Конечно, ей стоило прервать Матсу раньше и самостоятельно... Вот только это привело бы лишь к продолжению её попыток добраться до Минато. А так, пусть столкнутся лицом к лицу, пусть выпустят пар. Ну а драку она пресечет. Пожалуй, поварешки будет мало...

   И секирей, выждав некоторое время, пошла доставать свой меч - сейчас можно было на несколько минут оторваться. Увы, именно этот момент выбрала Акитсу чтобы вернуться домой. Некоторое время ушло на то, чтобы её встретить и поинтересоваться, скоро ли будет Хаку и успеет ли он на ужин. Затем Мия рванула назад к плите. В общем, когда она все-таки взяла меч и отправилась в сторону ванной, оттуда уже вовсю раздавались звуки драки.

   ***

   Матсу целую секунду отслеживала взглядом улетевшие в угол очки, после чего вновь обратила внимание на вцепившуюся ей в волосы противницу. Увы, идея с сетеметом и запатентованной MBI сетью из синтетического волокна окончилась полнейшим провалом. Нет, сеть была чрезвычайно прочной, и, как она и рассчитывала, Мусуби не хватило сил разорвать её. Вот только сеть была предназначена для более крупных существ и вылезти из нее, особенно с учетом того, что Матсу не решилась воспользоваться сетью с прикрепленными кольями, выбрав опутывающую, не рассчитанную, тем не менее, на столь "мелкую" добычу, оказалось довольно просто. И сейчас ситуация перешла в фазу столь нелюбимого ей ближнего боя. Хорошо, что разъяренная Мусуби позабыла все, чему её учила Мия, скатившись до банального - ай! - выдирания волос...

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело