Выбери любимый жанр

Соблазни меня тьмой (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

- Хорошая работа, - произнес Матиас, обращаясь к Зейну.

- Теперь я покину вас на некоторое время и, пожалуй, познаю вкус уединения с девушкой. Ее страх и гнев прямо таки опьяняют меня своей силой.

- Господи Боже! Он что, собирается убить девушку так же, как и ее дядю? - потрясенно произнес Маррок.

- Подобная смерть – рай, по сравнению с тем, что ей предстоит перенести. Ее мучения будут хуже. Гораздо хуже.

Маррок прошелся взглядом по всем последователям колдуна.

- И никто ей не поможет?

- Кто? Лишенные «наказывают ее», потому что она Избранная. Матиас использует ее для восстановления своих сил и сделает это так, чтобы ее смерть послужила предостережением для остальных.

Отскочив в сторону, Маррок потянулся за своим мечом. Он никогда не был сторонником пыток и насилия над невиновными. Матиаса нужно остановить. Но когда он уже было хотел сорваться с места, Брэм дернул его обратно.

- Ты не можешь перенестись в мое видение. Оно пока еще не произошло. Смотри. Дальше интересней.

- Крошка МакКиннет очень непокорна, - сказал Зейн Матиасу.

- Она одарит Вас сторицей.

- Превосходно. Завтра отправишь труп ее семье. Настало время Избранным узнать о том, что их наихудший кошмар вернулся.

- Я прослежу за этим.

- Что с другой целью?

- Мы все еще ищем.

- Мне нужна эта книга. С ней я смогу делать все, что угодно.

- Анарки сделают все, что для этого потребуется. Я обещаю.

Видение подошло к концу. Брэм медленно отпустил Маррока. Он моргнул, возвращаясь к настоящему. Затем его взгляд переместился на Брэма.

- Вот черт! Значит, по твоим словам, это еще не произошло?

- Пока нет.

Маррок облегченно выдохнул.

- Тогда этого может и не произойти. У тебя нет никаких доказательств, что это действительно случится.

- Кроме того факта, что за всю свою жизнь я никогда не ошибался.

Маррок надеялся, что это было лишь самонадеянное хвастовство, и поэтому ужасно возмутился из-за того, что Брэм заставил его почувствовать к бедным МакКиннетам.

- Почему ты думаешь, что мне не все равно?

- Такая же проблема постучится и к тебе. Очень скоро.

- Потому что Матиас ищет этот Дневник Апокалипсиса, который, как ты думаешь, находится у меня?

- Да. Никакая другая книга не сможет дать ему и половины такой силы. Имея ее все, что ему нужно будет сделать, так это записать свои желания на ее страницах, чтобы воплотить в реальность любую трагедию, которую он только захочет - даже сам Апокалипсис.

Возможно, Брэм говорил правду... Но, может быть, он создал ужасную сцену для того, чтобы манипулировать Марроком и тем самым заполучить книгу для себя. Ведь он мог использовать ее для своих собственных желаний. Ни для кого ни секрет, что Брэм был искусным мошенником.

А Матиасу вначале нужно будет открыть книгу, чтобы он смог использовать ее сам... И, возможно с магией, которая у него была, он был в состоянии это сделать.

- Уверен, ты понимаешь, что нам необходимо найти и сохранить книгу, - продолжил Брэм.

- Ты поможешь мне?

- Матиас – такой же колдун, как и ты. Наложи заклинание, чтобы удостовериться в том, что он никому не сможет навредить.

- Хорошая мысль, но магия так не работает. Матиас происходит от сильнейшей кровной линии, потомки которой рождаются с высокой предрасположенностью к поглощению чужой энергии. Как ты уже видел, он питается болью других - и даже может заставить жертву насильно испытать наслаждение. Такие вещи делают его очень сильным. И если он вернулся, значит, у него есть такая магическая защита, о которой мы можем только догадываться. Поэтому, пожалуйста. Отдай мне книгу.

Маррок схватил его за воротник дизайнерской рубашки и прижал к стене. Он не поверил ни единому слову Брэма. Как внук Мерлина, этот колдун был наделен могущественной магической силой. К тому же Маррок никогда не был приверженцем теории «враг моего врага - мой друг»

- Больше ни слова о книге, иначе ты почувствуешь, как мой меч проделывает в тебе дыру!

Брэм сбросил с себя его руки и совершенно невозмутимо поправил рубашку.

- Я так понимаю, это означает "нет"! Жаль. В таком случае многим людям суждено умереть. Но ты ведь рассматриваешь смерть как благословение, не так ли?

- Даже если книга бы находилась у меня в руках, с какой такой радости я должен тебе ее отдать?

- Потому что это спасет тебя от боли. Матиас придет за тобой, как только поймет, что она у тебя.

Брэм прошел в гостиную и удобно устроился на одном из мягких стульев, закинув ноги в ботинках прямо на стол. Маррок заскрипел зубами.

- Я ничего не знаю.

- Ага, давай! Продолжай и дальше строить из себя идиота.

Лицо Брэма озарила слабая улыбка.

- Но у меня также есть и вторая причина для того, чтобы напроситься к тебе в гости. Есть кое-кто, с кем я хотел бы тебя познакомить. Владелица новой художественной галереи.

В период своей вечной погони за Морганной общение значилось последним в списке его дел, на которое он мог потратить свое время.

- Нет!

- Это - великолепная возможность. Место называется "Магическое прикосновение".

Спустив ноги на пол, он немного подался вперед, локтями опираясь о колени.

- Галерея еще совсем новая. Недавно открылась...

- Ничего из этого меня не интересует. Мне нужно съездить в Лондон.

- Ты? Лицом к лицу с цивилизацией? По доброй воле? - челюсть Брэма чуть не повстречалась с полом.

- Я ищу женщину.

- Хочешь еще разок проверить насколько далеко простирается твое проклятие?

Как Брэм узнал об этом? Любопытный засранец.

Маррок едва ли сдержался от того, чтобы не оторвать этому волшебнику голову.

- Заткнись, пока я не предложил тебе свою помощь в этом деле.

Брэм лишь рассмеялся в ответ.

- Последняя женщина, которую ты затащил в постель, пропала на целых два дня. Это было десять лет назад, не так ли?

- Еще хоть одно слово...

Скрестив руки на груди, Брэм улыбнулся.

- Я слышал, что ты доводишь людей до безумия и даже колдунов заткнул за пояс в этом деле. Но ведь ты никогда не остаешься... удовлетворенным, ведь так?

Маррок отказывался признаваться Брэму в том, что не может найти удовлетворения в сексе независимо от того, со сколькими женщинами он переспал и скольких довел до оргазма. Или же как близко он сам подходил к той заветной черте, за которой он сам смог бы получить наслаждение.

Это лишь даст колдуну еще одну причину его мучить.

- Когда ты встретишься с хозяйкой галереи, ты захочешь снова попытать свою удачу. Оливии Грей понравились твои резные фигурки и она довольно соблазнительна. А ее магический дар весьма... своеобразен.

- Она одна из вас? Тем более, нет! Я ищу конкретную женщину.

- Оу! А это интригует. Ты еще помнишь, что такое женщина? Ты ведь не покидал это место годами. Или ты познакомился с ней в чате "Горячие цыпочки"?

Брэм снова похлопал его по плечу, и Маррок почувствовал, как колдун попытался пробраться в его мысли. Скинув его руку, он взял меч и пару раз взмахнул им в воздухе. Свист лезвия должен был послужить достаточной угрозой для любителя совать нос не в свои дела.

- Прекрати мельтешить в моей голове!

Брэм отступил на несколько шагов назад.

- Расскажи мне об этой женщине. Возможно, я смогу помочь.

Единственное, чем Брэм мог ему помочь, так это пойти на хер.

- Я знаю, как она выглядит. И даже если она сменила имя, я найду ее.

- Хм. Страсть из прошлого?

Страсть из прошлого, враг из прошлого.

- Отвези меня в Лондон.

- Я отвезу тебя туда, куда захочешь. - произнес Брэм и, сделав небольшую паузу, продолжил:

- После того, как ты встретишься с Оливией. Она очень заинтересована в твоем творчестве, поэтому я пообещал ей встречу с тобой.

Маррок расстроился, больше всего на свете жалея о том, что Брэм не выбрал другой день для своей феноменальной упертости. А лучше другую цель. Его сон, означающий возможность стать свободным, наконец, нашел своего адресата. Морганна находилась где-то в Лондоне. Он сможет заставит ведьму освободить его от этого ада.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело