Выбери любимый жанр

Установить свои правила (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Керри задохнулась.

- О, Боже . . . Нет! Ты что уходишь? Ты не можешь уйти!

Поспешно расстегнув наручники, Рейф отбросил цепь в сторону, а затем проделал то же самое с оковами на ногах. Они поддались с громким лязганьем. Он вернул их обратно в специальные углубления кровати и улыбнулся.

- Уверен, что могу. Моя одежда в шкафу?

- Меня будут искать.

- Хорошо, тогда я не буду волноваться о том, что тебя не освободят, после того как я покину это место.

- А что насчет нашей сделки? - спросила она. - Сорок восемь часов и все такое?

Рейф пожал плечами. На самом деле это ничего не значило. Чтобы заманить ее и приковать наручниками, он пообещал бы ей билет на Фиджи в оба конца. Несмотря на то, что это позволило ему прикоснуться к Керри, он, мать его, чуть не умер от наслаждения. Но в его планы не входило требовать за свои услуги секс. Что-то в голосе Керри заставило посмотреть на нее.

Это была большая ошибка. Она была такой восхитительно голой и связанной. Нежная, тонкая шея, круглые груди, которые прекрасно умещались в его ладонях, упругие соски. Он еле сдержал стон, опустив глаза на нежную линию ее живота, плавный изгиб ее женственных бедер, к пушистому холмику золотистых волос, скрывающих ее скользкую, сладкую сердцевину.

- Пожалуйста, - позвала она, - у тебя есть полное право злиться на меня. Я не должна была похищать тебя...

- Это верно, - проворчал он, - я ведь еще по телефону сказал, чтобы ты оставила меня в покое.

- Но мне нужна твоя помощь. Никто не будет слушать меня. Ни полиция, ни босс Марка. Я пыталась нанять детектива, но зарплата официантки не позволила мне оплатить его услуги. Я не знаю, что делать. Я не могу просто стоять и смотреть, как моего брата сажают в тюрьму.

Ее голос дрожал. Рейф снова перевел взгляд на ее лицо. Она не плакала. Но решительность, застывшая на ее лице, сверкающая в ее зеленых глазах, потрясла его. Даже будучи полностью обнаженной, находясь в полном распоряжении незнакомца, Керри не думала о себе. Она не впоминала о гордости. Все ее мысли были только о брате, которого она любила. Девушка рисковала своим будущим, своей безопасностью, даже предложила ему свое тело, лишь бы помочь Марку.

И снова глубина ее заботы и преданности потрясли Рейфа. Он никогда не встречал такого верного человека. Конечно, он всегда знал, какой выбор сделает его отец между выпивкой и вниманием к своему единственному сыну… ведь похмелье отца всегда было достаточным доказательством его принятого решения. Либо Керри была слишком самоотверженной, либо слишком глупой. Он хотел бы злиться на нее, хотел бы взять реванш. Но он этого не сделал. Она была удивительно преданной, сексуальной женщиной, и ее сумасбродные поступки действительно заинтриговали его так сильно, как никогда раньше.

- Я проведу с тобой сорок восемь часов и сделаю все, что ты захочешь... - Керри посмотрела ему прямо в глаза. Она сглотнула, пытаясь успокоить свою нервозность. – Только не уходи. Выслушай меня.

Рейф резко втянул воздух, став еще тверже. Ее слова звучали чертовски заманчиво, фантазия сделать с ней все, что он пожелает здесь, в постели, установить полный контроль над ее телом… но он должен выполнить свою работу. "Стандарт Нэшнл Банк" ждал, что он придет на их предварительную встречу.

Он покачал головой, стараясь не встречаться глазами с ее полным мольбы взглядом, и поднял с пола одежду девушки.

Не дожидаясь ее ответа, он повернулся к шкафу, чтобы положить туда ее тряпки и достать свои. Но ее отчаяние тяжестью повисло в воздухе, его охватило чувство вины. Вины?! Ну и ну! Дьявол, он же ничем не обязан Керри. Он потратил на нее свое драгоценное время и подарил мощный оргазм. Почему же он чувствовал все, что угодно, кроме уверенности в том, что должен покинуть это место?

Рейф обнаружил свои трусы-боксеры лежащими на верхней полке в шкафу. Он быстро надел их на свою все еще не угомонившуюся эрекцию и обнаружил, что брюки от его костюма аккуратно повешены, а рубашка свежевыглажена. Быстро понюхав ее, он понял, что Керри ее постирала. Неужели его похитительница подрабатывает в прачечной? Вау, она привела в порядок рубашку лучше, чем в прачечной за три доллара.

- Рейф? - позвала она.

Он услышал, как она пытается вырваться из своих пут, тихо ругаясь себе под нос, но не ответил. Сейчас самое главное – уйти отсюда, иначе он потеряет прибыльную работу в "Стандарт Нэшнл Банк" и упустит свой шанс увеличить свое состояние до желанных пяти миллионов долларов до дня своего рождения… или уступит своему странному желанию помочь ей и признается самому себе, что страстно желает познать во всех отношениях каждый дюйм ее тела.

Вместо этого он засунул руку в пиджак. Его КПК по-прежнему лежал в одном кармане, а мобильный телефон - в другом. Он быстро проверил сообщения. В одном бывший клиент просил совета, два следующих были от его ассистентки Регины и одной старинной подруги, которую, он помнил смутно, но не забыл, как она называла его антисоциальным компьютерным гиком с выдающимися талантами в постели. Не говоря уже о трех сообщениях от мистера Смайкинса из "Стандарт Нэшнл Банк", который интересовался, почему он так и не появился на их встрече за обедом. Закончив просмотр, Рейф долго и крепко выругался. Долбанная Керри и ее план по спасению ее никчемного брата.

Он набрал номер банка, матерясь себе под нос. Женщина, похитившая его и внесшая в его дела неразбериху такого масштаба, должна была здорово его разозлить. Но, черт возьми, он испытывал не более чем легкое раздражение. И когда она поняла, что попала в свои же силки и возмездие неизбежно, она просила его о помощи, но не для себя. Нет, она думала только о брате. Боже, чем это придурок заслужил такую преданность?

Наконец автоответчик сообщил, что филиал банка закрыт с 4 часов дня до 9 утра понедельника. Понедельника? Сегодня что, суббота? Да, и дата на КПК говорила о том же. Вот дерьмо, он действительно был в отключке тридцать шесть часов.

Рейф нашел номер Смайкинса. Паршиво лживым голосом он оставил директору филиала сообщение, что заболел, и его рейс задержали. C гримасой закрыв свой телефон-раскладушку, Рейф вздохнул. Почему он не звонит в полицию? Почему не сказал Смайкинсу, что сестра их бывшего сотрудника, а ныне вора похитила его?

Он просто не смог. Мать вашу, он же не какой-нибудь герой. Но правду нельзя было игнорировать: Керри уже доставила ему слишком много неприятностей.

По какой-то гребаной причине он просто не мог себя заставить отказать ей и добавить новую порцию к уже имеющимся у нее проблемам. Может быть, потому, что когда-то давно кто-то дал ему второй шанс и спас его от тюремного срока, когда он взломал базу ЦРУ. Это перевернуло всю его жизнь. Или, возможно, потому, что думал, будто сможет на самом деле сделать все возможное, чтобы спасти невинного человека от тюрьмы. Проклятье, скорее всего, потому, что сейчас субботний вечер и Смайкинс не доступен до понедельника…как раз столько времени ему нужно, чтобы осуществить их договоренность с Керри.

Все, что находилось ниже его талии, одобрило этот план. Н-да, ну, и в какое дерьмо он вляпался на этот раз?

- Ты говорила, что сделаешь все, что я захочу? - мягко спросил он, вернувшись в спальню и окидывая ее голодным взглядом.

Она с трудом сглотнула и встретилась с ним взглядом.

- Если ты поможешь моему брату, - то да, все.

Вероятно, соглашаясь на это, он больше не был хорошим парнем. Рейф улыбнулся. Так предъявите ему иск о принуждении! Как часто обычный парень получал шанс одновременно проявить благородство и потрахаться с женщиной, которая буквально таяла в его руках?

Стоп! Его рассудок помутился. Проклятье, о чем он думает? Ближе к делу, у него что, поехала крыша?

- Я должен быть честным с тобой, Керри. Я могу только посмотреть на его ситуацию, но ничего не могу изменить. Если твоего брата действительно подставили, я помогу найти доказательства, но я не сфабрикую их. Подмена файлов может отправить меня в тюрьму далеко и надолго.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело