Выбери любимый жанр

Соблазненная во тьме (ЛП) - Робертс Дженнифер - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Внезапно, грудь Калеба сжалась от боли, но не из-за того, что его удерживали на полу - он предал единственного человека, который никогда не судил его за то, что он делал, ради единственного человека, который полюбил его несмотря на то, кем он стал.

- Прости, - повторил Калеб, зная, что Рафик не мог понять, насколько глубоким было его раскаяние.

Он осознал, что все аргументы для Рафика были бессмысленны, также как и компромиссы относительно их с Ливви судьбы. Оставался только один выход и Калеб всегда знал, что рано или поздно, этим все кончится. Одному из них придется умереть.

***

- Селия? - повторил мужчина.

Держа револьвер в руках, я не знала, что намеревалась с ним делать. Я посмотрела на Селию. Ее глаза были размером с чайные блюдца, но она выставила перед собой руки, сохраняя спокойствие, - Это Фелипе. Пожалуйста, опусти пушку.

- Калеб сказал никого не впускать. Думаю, это относится и к Фелипе, - произнесла я.

Я почувствовала, что вот-вот потеряю сознание, мой мир расплывался, и я подумала о том, чтобы просто выбежать из комнаты.

- Пожалуйста, Котенок! Не будь идиоткой. Фелипе никогда не выпустит тебя отсюда живой, если ты не уберешь свое оружие, - взмолилась она.

- Скажи ему, чтобы он ушел, - прошипела я.

- Он сразу поймет, что что-то не так. Я никогда не говорю ему, что делать, - произнесла она.

Из-за двери послышались громкие стуки, сопровождающиеся непрерывным потоком испанской речи, - Селия, открой дверь, или я ее выломаю.

Меня чуть не стошнило от мысли пойти против Фелипе. Я посмотрела на Селию, и она судорожно утерла глаза от слез.

- Иди к двери, - сказала я.

- Что ты собираешься делать? - рыдала Селия.

- Спроси его, где Калеб, - настаивала я.

Селия кивнула и медленно поползла к двери, - Я здесь с Котенком, - сказала она.

Ее голос казался спокойным, учитывая то, что ее лицо было отекшим от слез. Я была впечатлена.

- Почему дверь заперта? - донесся снаружи рассерженный голос Фелипе.

- Калеб волновался, - сказала она, - где он?

- Внизу с Рафиком, открой дверь, - сказал он.

И это звучало, как приказ.

Селия посмотрела на меня умоляющим взглядом. Взвесив все имеющиеся варианты, я решила позволить Селии открыть дверь, но не было ни единого шанса, что я уберу револьвер далеко от себя. Я положила его на пол рядом с собой.

- Открой дверь, - сказала я.

- Успокойся, Котенок, - прошептала Селия, - Фелипе не причинит тебе вреда, если ты его не вынудишь. Поверь мне.

Она подождала, пока я кивну, после чего, повернула замок. Селия медленно открыла дверь, и в комнату вошел Фелипе с оружием в руке.

- Что происходит? - спросил он Селию, при этом смотря на меня.

Я все еще оставалась сидеть на полу, прячась за своей кроватью.

- Скажи ей, что с Калебом все в порядке, - прошептала Селия.

Она встала между мной и своим Хозяином.

- Почему ты плакала, Селия? Что здесь произошло? - спросил Фелипе.

Его голос был тихим и спокойным.

- Ничего, любовь моя. Я просто составляла Котенку компанию. Она напугана, Фелипе. Скажи ей, что Калеб в порядке. Она волнуется за него, - умоляла она.

- Он в порядке. Они с Рафиком выпивают. В скором времени, он поднимется сюда. Мы можем его подождать вместе, - сказал он, но все же, не опустил свое оружие.

- Почему он сам не поднялся? - хрипло произнесла я.

- Он бы не смог этого сделать, не вызвав подозрений. Я и без того понял, что здесь что-то происходит. Почему ты плакала, Селия? - спросил Фелипе.

Его тон был пронизан злостью.

- Это просто женские разговоры, Фелипе. Пожалуйста, не делай из мухи слона. Она боялась, что ты пришел, чтобы причинить ей вред, и я подумала... - голос Селии сорвался.

Медленно, подняв свою руку, она погладила Фелипе по лицу, - разве ты не помнишь, как это было в начале?

Его глаза стали грустными. Опустив свой пистолет, он поцеловал Селию в лоб.

- Мне жаль, что она пробудила твои воспоминания, - прошептал он, - особенно, когда я так сильно старался, чтобы ты об этом забыла.

- Я и забыла, клянусь, забыла, - прошептала она.

Селия все еще стояла между мной и Фелипе, и хотя я не испытывала к ее Хозяину безусловного доверия, она показала себя настоящим другом, оставаясь между мной и возможной смертью.

Я вспомнила свой разговор с Фелипе, состоявшийся в темнице. Он забрал Селию в качестве трофея, и судя по его собственному признанию, обращался с ней не очень мягко. Смотря же на них теперь, было трудно представить время, когда Фелипе был жесток к своей рабыне. Но опять же, я мало знала о каждом из них.

Казалось, что Селия даже не представляла, как сильно любил ее Фелипе. Мне же это казалось вполне очевидным.

Он кивнул и притянул ее в свои объятия. Селия громко рыдала на его груди, пока тот гладил ее волосы, шепча слова утешения. Эта картина вызвала во мне тягу к Калебу.

- Мне очень жаль, - сказала я, - Я не хотела причинить вам какие-либо неудобства.

И это было правдой. Я, действительно, этого не хотела. Единственное, чего я хотела - это возможность уехать для себя и Калеба.

Фелипе посмотрел на меня, - Иди умойся, милая девочка. Твой хозяин появится здесь с минуты на минуту, и советую тебе быть готовой к его приходу. У вас осталось не так много времени вместе.

- Что вы имеете в виду? - вырвалось у меня.

Фелипе послал мне кривую улыбку, - Мне бы хотелось сделать для вас двоих больше. Мне нравилось наблюдать за развитием ваших отношений. Удачи тебе, Котенок.

И пока я сидела, ошеломленно раскрыв рот, Фелипе вывел Селию из комнаты, и закрыл за собой дверь.

Я сдалась своему заточению в плену. Я сдалась своему Хозяину. Я сдалась любой участи, которая настигнет меня, как только откроется эта дверь.

Глава 21

День 10: 23:00

Практически весь последний час Мэттью провел с чувством тошноты, сковывающим его желудок, что нельзя было назвать необычным – такое состояние частенько сопровождало его в подобных делах.

Мир был больным и испорченным, о чем Мэттью знал не понаслышке, но данное расследование оборачивалось настоящим ночным кошмаром, который он никогда не забудет.

У каждого агента находилось дело, ставшее его персональным наваждением. Для Мэттью таковым была Оливия со своим Калебом.

Личностная идентификация, изучение записей государственных масштабов, и База Данных Национальной Безопасности дали интересные результаты. И в течение последних пяти часов, Мэттью наряду с несколькими другими агентами, занимался складыванием деталей в общую картину.

- Думаю, согласно полученной информации, наиболее вероятным местом аукциона является Карачи, - сказала агент Уильямс.

Ее командировали из Вирджинии, как только раскрылась вся серьезность этого дела.

- Согласен. Ребятам из ФАР не понравится то, чем мы располагаем, но, похоже, что Мухаммад Рафик использовал военные ресурсы для прикрытия своего бизнеса по продаже людей, - сказал Мэттью.

Карачи был прибрежным городом, куда можно было добраться как по воздуху, так и по воде. Это была этнически и социально-экономически разноплановая область, способная маскировать степень неравенства между богатыми и бедными слоями населения.

В соответствии с данными, полученными от старшего сержанта Пателя, имеющего доступ к спискам пассажиров и документации по контролю воздушного движения, в ближайшие два дня намечалось прибытие ряда весьма любопытных влиятельных фигур. Большинство из них уже находилось в городе. Но, к сожалению, ни в одном списке имен не значился ни Владэк Рострович, ни Дмитрий Балк. И все же, Мэттью предполагал, что тот мог передвигаться под вымышленными именами.

Лишь один факт оставался неизменным - обязательное присутствие на аукционе Мухаммада Рафика. Мэттью подумал об Оливии Руис и обо всем, что она рассказала за эти несколько дней. Она ведь и понятия не имела, насколько значимым было участие Рафика в сфере работорговли. И исходя из целой кипы информации, разложенной на столе Мэттью, он начинал подозревать, что и Калебу это было неведомо.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело