Выбери любимый жанр

Та, которая заблудилась - Икрамова Яна В. - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Устав задавать нелепые вопросы и выслушивать мои не менее нелепые ответы, начальник лениво развалился в кресле, любовно подставленном расторопным подчиненным. Помещение, в которое меня привели на допрос, не изобиловало предметами меблировки. Собственно, в наличии имелся только косой шкаф в темном углу да простой стол в середине комнаты. Удобное кресло для Терера и неудобный стул для меня принесли стражники. И неторопливо удалились, оставив нас наедине. Минут через сорок я поняла, что начальнику просто скучно. Похоже, нарушители спокойствия не посещают этот забытый богом уголок уже черт знает сколько веков. И вся местная стража изнывает от безделья. Как я это поняла? По вопросам Терера. Спрашивал он все подряд и как попало, совершенно нелогично и без какой-либо цели. Я была бы не прочь поболтать с ним, но сидеть на неудобном стуле было просто мучением. Поэтому я отвечала коротко и емко, чтобы отвязаться побыстрее. Хотя, кажется, начальника это раздражало. Поэтому он принялся молча изучать меня взглядом. Я растерялась. Не очень-то я привыкла к пристальным мужским взорам. От волнения я принялась за свое любимое занятие. Я начала молоть чушь.:

– Дело шьешь, гражданин начальник? Так ведь не виноватая я, он сам пришел. С меня взятки гладки. К тому же ничё вы не докажете. Нет у вас на меня ничего. В связях, порочащих меня, не замечена, даже если и была. Чистую невинность в тюрьму не посадишь – народ будет недоволен. А глас народа – голос разума. И совести. Так что я отмазалась и, пожалуй, пойду.

Закончив свою тираду, я с облегчением поднялась со своего стула. Терер плотоядно улыбнулся.

– Невинность, говоришь? Так ты, значит, девственница?

– Ага, девственница, – пробормотала я уже не так уверенно. Кажется, я все еще недооцениваю силу своей невинности.

– Стр-р-ража! – гаркнул мой новый… друг? А может, надо было остаться тут и тихо-мирно жить за казенный счет? Терер, терьерчик мой хороший, и бог бы с ним, с Великом, я с тобой остану-у-усь…

Ворвавшиеся в допросную комнату стражники подхватили меня под белы руки и потащили в неизвестном направлении. Впрочем, чего это я? Очень даже в известном. Винче озвучил конечный пункт моего отправления достаточно громко и ясно.

К лорду Рейору.

К лорду меня отчего-то не повели, но и в тюремные застенки возвращать не спешили. Предоставленное мне помещение вполне можно было назвать уютной комнатой. И это наводило на всякие мысли. Пока я пыталась разобраться в себе, своих мыслях и происходящих явлениях, дверь неслышно отворилась и в комнату вошла сухонькая старушка. Пристально оглядев меня с ног до головы, она печально вздохнула и, нырнув обратно в коридор, притащила поднос с едой. Пока бабуля суетилась, расставляя тарелочки и чашечки на столе, я торопливо прикидывала, как бы начать разговор. Но старушка смешала все мои планы, заговорив первой.

– Ох, бедняжка, – сочувственно глядя на меня, вздохнула она. И я поняла, что попала в какую-то не очень хорошую историю.

– Вы меня жалеете? – неуверенно поинтересовалась я.

– А то ж! Такая молодая. Ишо жить да жить.

– Ну да, я вообще так и планировала.

– Вот. А теперь ведь… ох, бедняжка!

– А вы не будете так добры просветить меня насчет того, что должно произойти?

– Ась?

– Ну, зачем я здесь? Что тут происходит?

– Так ты не знаешь?

– Да понятия не имею.

Старушка всплеснула руками и, полная самых ярких эмоций, выдала мне очень занимательную историю. Задуматься было над чем. Место, в которое я попала, следовало обходить стороной, а особенно мне. Потому что это было очень плохое место. Чрезвычайно нехорошее.

Местному лорду, владельцу замка, по роду достались не только титул, земли и крепостные люди. Ему досталось самое неприятное явление из всех возможных на свете. Лорд был проклят. Причем это самое проклятие имели возможность слышать все желающие. А желающих было немало, ведь посмотреть, как будут жечь ведьму, пришли практически все, кто мог. Ведьму жгли прямо во внутреннем дворе замка, поскольку эта самая ведьма раньше в замке жила и была любовницей его владельца. Но сразу после свадьбы лорда бывшая подружка вдруг неожиданно стала приспешницей сил зла. На самом деле, скорее всего, такие истории случаются чуть ли не с каждым титулованным лицом. В борьбе за мужчину жены и любовницы чего только друг о друге не наговорят. Но, к сожалению, именно в этом конкретном случае все вышесказанное оказалось правдой. Девица и впрямь была ведьмой и, медленно поджариваясь, успела проклясть лорда. Вернее, она прокляла его наследника. Еще не родившемуся тогда ребенку предстояло стать «дьявольским зверем, которого женщины будут бояться как огня». И быть ему таким, пока невинная девица не снимет с него чары. Или что-то в этом духе. Вообще-то сперва все очень перепугались. Но когда на свет родился нормальный ребенок, вздохнули с облегчением. Мальчик преспокойно дожил до пятнадцати лет, и тут-то все и началось. Видимо, парень начал-таки засматриваться на девок. А согласно проклятию, этого-то делать ему и не стоило. Короче, днем он оставался вполне себе человеком, а вот ночью… превращался в зверя. Все попытки справиться с проклятием не принесли успеха. Совершенно измученный борьбой за сына, батюшка отошел в мир иной, и таким образом лордом стал проклятый парень. Человеком он оказался неплохим, люди его любили и очень жалели, ему даже удалось жениться где-то год назад. Но… Девственницы во владениях лорда Рейора закончились задолго до моего появления. Бедных девок приводили к проклятому пачками, и, разумеется, зверюга их просто раздирала в клочки. Сначала народ роптал, но, по мере того как девственницы стали заканчиваться, а надежда на исцеление угасать, все как-то уладилось само собой. Как сообщила моя собеседница, селяне вообще стойко отнеслись к проблеме, отправляя всех девочек старше десяти лет к дальним родственникам. А после замужества дети вполне могли вернуться домой. И тут в это мирное течение жизни ворвалась я, как всегда, со своими проблемами.

Ну и что тут поделать? Дверь заперта снаружи, я не спала всю прошлую ночь, да и к тому же устала ходить по лесу. Сил нет ни на побег, ни на его планирование. Устало махнув на все рукой, я быстро смела принесенный обед и завалилась на широкую кровать. Спать.

Так что когда за мной пришли, я была полна сил и идей.

Глава 30

– Разве оборотень не убил вас?

– Не волнуйтесь, он пытался!

Из к/ф «Ван Хельсинг»
(Van Helsing)

Вообще-то я рассчитывала на какой-то подвал или что-то похожее, но привели прямиком в покои лорда. О чем и поспешили сообщить. Привели и оставили одну, скрипнув ключом в замочной скважине с обратной стороны двери. Не доверяют. Я осмотрелась. Комната как комната. Похоже, и правда спальня лорда. С огромной кроватью и даже с камином, в котором уютно потрескивают дрова. Я бы и дальше любовалась, только… Я изо всех сил дернула ручку, распахивая окно. Вообще высоковато, но если зацепиться вот за этот выступ, а потом перебраться вот сюда… Я оглядела внутренний двор, куда мне предстояло спуститься. Как раз в это время внизу разворачивалась чрезвычайно любопытная сценка с участием рыцаря, белого коня и широкоплечего слуги. Но досмотреть мне нагло помешали. Видимо, я увлеклась так, что не заметила, как в комнату вошло новое действующее лицо. За моей спиной раздался негромкий голос:

– Не советую. Окно зачаровано.

Я обернулась. У камина стояла брюнетка. Хрупкая, невысокая, длинная шея и изящные руки. Аристократка, однозначно. Рот несколько великоват, но в целом писаная красавица. Особенно глаза чудо как хороши. Только вид какой-то несчастный.

– А я на птичек любуюсь, – весело соврала я.

– Хорошо, тогда ничего страшного. Вот если бы вы захотели сбежать, могли бы сильно обжечься. Заклинанием. Но если на птичек…

Я поудобнее устроилась на подоконнике.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело