Не кради мои годы - Кларк Мэри Хиггинс - Страница 46
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая
— Ты такая хорошенькая, я тоже была хорошенькая, — произнесла она, закрыла глаза и, откинувшись на спинку стула, замолчала.
Мария села на пол, обняв колени мамы и заливаясь слезами. Так она просидела до десяти минут восьмого, когда прозвучало радио-предупреждение, что посещение заканчивается в восемь часов.
Потом она встала, нежно поцеловала мать в щеку и обняла ее. Пригладила ее седые волосы, некогда отливавшие золотом, и прошептала:
— Буду завтра. И, может быть, тогда смогу заступиться за твое доброе имя. Это все, что я могу сделать для тебя.
У стойки медсестры Мария остановилась, чтобы поговорить с Эмили Ли.
— В отчете для судьи указано, что мама вела себя агрессивно, — произнесла она с осуждением. — Я не заметила никаких признаков такого поведения.
— Это может случиться снова, — тихо сказала Ли. — Она может сорваться от чего угодно. Несколько раз ей казалось, что она дома с вами и вашим отцом. В те минуты она была оживленная и счастливая. Похоже, что до заболевания ее жизнь была совершенно прекрасна. Верьте мне, надо быть благодарным за это.
— Думаю, да. Благодарю вас.
Мария попыталась улыбнуться, повернулась, прошла мимо охранника и стала ждать лифта. Через несколько минут она выехала к себе домой, уверенная, что Грэг уже поджидает ее там.
Она также была уверена, что ей придется принять несколько болезненных решений о своей судьбе, независимо от того, что случится, когда Уолли Грубер составит фоторобот.
Глава 70
После допроса у прокурора в четверг утром Ричард направился прямо к себе в Бронкс и попытался сосредоточиться и закончить составление плана уроков, которые он готовил к осеннему семестру.
День прошел даром, закончить ему не удалось ничего. Наконец в половине пятого он позвонил Эльвире. Она оказала ему необычайно холодный прием:
— Да, Ричард. Чем могу помочь?
— Эльвира, послушайте, — с воодушевлением произнес он. — Сегодня у прокурора я был словно на раскаленной сковороде, потому что, как я понял, вы слышали сообщение Лилиан вчера вечером. Хочу рассказать вам, что я сообщил детективам. Можете мне верить или не верить, но хотя бы скажите, как Мария и Кэтлин? Мария отказывается разговаривать со мной, а я о ней ужасно беспокоюсь.
В сильном волнении он рассказал ей обо всем, что было у прокурора.
Тон Эльвиры немного потеплел:
— Говорите вы очень убедительно, но должна вам сказать, что, по-моему, ваше стремление заключить сделку с Лилиан выглядит весьма подозрительно. С другой стороны, я начинаю подозревать кое-кого другого, но пока не готова обсуждать это, поскольку могу ошибаться. Со слов Марии, возможно, завтра все прояснится. Больше ничего сказать не могу.
— Очень надеюсь, что вы правы, — с облегчением произнес Ричард. — Вы виделись с Марией? Говорили с ней? Как она?
— Разговаривала с ней пару раз сегодня. Она получила разрешение судьи навестить мать сегодня вечером. — Эльвира помолчала в нерешительности. — Ричард… — Голос ее снова затих.
— В чем дело, Эльвира?
— Ничего. Повременю со своим вопросом еще день. Прощайте.
«Что это было? — спросил себя Ричард, отодвинувшись на стуле от стола и вставая. — Пройдусь-ка по кампусу, — решил он. — Может быть, в голове прояснится».
Но долгая прогулка по тенистым аллеям среди красивых готических зданий на Роуз-Хилл не возымела действия и не помогла думать спокойно. Без трех минут шесть Ричард вернулся к себе из соседнего магазинчика с бумажным пакетом под мышкой. Включив телевизор, он развернул сэндвич, купленный на обед.
Первые слова шестичасовых новостей Си-би-эс заставили его вздрогнуть: «Потенциальная «бомба» в деле убийства Джонатана Лайонса. Очевидец мог видеть лицо убийцы».
Сидя в оцепенении, Ричард напряженно ждал окончания рекламы.
Ведущие Крис Врэг и Дана Тайлер снова появились на экране:
— Представитель прокурора округа Берген подтвердил, что драгоценности, пропавшие во время ограбления дома по соседству с тем, где был найден убитым Джонатан Лайонс, найдены, — начал Врэг. — Он ни подтвердил, ни опроверг заявления Уолли Грубера, ранее судимого и теперь арестованного за новое ограбление, что, находясь в соседнем доме, тот видел кого-то, выбегавшего из дома Лайонсов сразу после того, как профессор Лайонс был застрелен. Он заявляет, что может четко описать того человека. Нам также стало известно, что Грубер, который находится в «Рикерс-Айленд» за попытку ограбления в Нью-Йорке, завтра будет отправлен в Нью-Джерси. В офисе прокурора ему будет предоставлена возможность составить фоторобот человека, которого, как он утверждает, видел вечером понедельника почти две недели назад.
— Если он говорит правду и составит фоторобот, по которому смогут распознать человека, — вступила Дана Тайлер, — обвинения с Кэтлин Лайонс могут быть сняты.
Пока она говорила, на экране снова показали Кэтлин в зале суда накануне, где та стояла перед судьей в ярко-оранжевом тюремном комбинезоне.
«Так вот что имела в виду Эльвира, когда говорила, что завтра все может закончиться», — подумал Ричард. Кэтлин могут освободить. Он начал переключаться с канала на канал. Везде говорили об одном и том же.
В шесть тридцать он схватил ключи от машины и выбежал из дома.
Глава 71
В шесть часов Эльвира и Уилли слушали те же новости Си-би-эс. Уилли заметил, что обыкновенно веселая жена вдруг сосредоточенно сдвинула брови. Ранее поговорив с Марией, Эльвира рассказала ему, что бандит, укравший драгоценности, мог видеть кого-то у дома Джонатана после смертельного выстрела.
— Дорогая, я думал, что это тайна следствия, — сказал Уилли. — Откуда это просочилось в новости?
— Эту братию невозможно заставить молчать, — вздохнула Эльвира. — Осведомителей хватает. — Она убрала за ухо выбившийся локон. — Слава богу, Дэйл Лондонский вернется из отпуска на следующей неделе. Иначе у меня так побелеют корни волос, что придется носить капюшон.
— Трудно поверить, что уже в эти выходные День труда [4], — произнес Уилли, глядя в окно на Центральный парк, все еще утопающий в густой зелени деревьев. — Не успеешь глазом моргнуть, как наступит зима и все это исчезнет.
Игнорируя его созерцательное настроение и рассуждения о смене времен года, так же как он игнорировал ее сожаления по поводу седых корней волос, она спросила:
— Уилли, если бы это ты выбежал из дома Лайонсов в тот вечер, о чем бы ты подумал теперь?
Уилли отвернулся от окна, чтобы всецело посвятить себя вопросу жены.
— Решал бы, как выкрутиться в такой ситуации. Сказал бы, что жулик видел мою фотографию с Джонатаном и просто выбрал меня в качестве подозреваемого.
Он сел в свое удобное кресло, решив не упоминать о том, что проголодался и что пора бы подкрепиться, и продолжил:
— После убийства в некоторых газетах была огромная фотография Джонатана с группой участников его последней экспедиции в Египет. В статье говорилось, что это его самые близкие друзья. Если бы за мной гнались копы, я бы сказал, что тот парень мог запросто увидеть меня на снимке и указать на меня ради собственного спасения.
— Такое возможно, — согласилась Эльвира. — Но если на фотороботе будет настоящий убийца и окажется, что это кто-то из друзей Джонатана? Они все рассказали прокурору, где были в тот вечер. Как только преступника узнают, уже через пару минут его будет допрашивать прокурор. И вот о чем я думаю: если тот, кто убил Джонатана, теперь смотрит новости, он испугается до смерти, что у полиции есть фоторобот. Испугается ли он достаточно, чтобы сбежать? Или же он попытается блефовать? А ты бы что сделал?
Уилли встал:
— Если бы я был на его месте, то подумал бы за обедом. Пошли, дорогая.
— Ладно, тебе надо хорошенько покушать и выспаться, — сказала Эльвира. — И, скажу прямо, завтра у тебя будет трудный день.
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая