Выбери любимый жанр

Как стать героем - Хили Кристофер - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Вы же знаете, что нравитесь мне, так? – издевательски прогнусавил Раубер.

– Ну да, конечно, – ответил Невилл.

– Насколько нам известно, – добавил Хорес.

– Тем не менее я еще не простил вас за фиаско на крыше третьего дня, – продолжал Раубер. – Однако мне нужны две пары крепких рук, а вы, к сожалению, мои лучшие кадры в этом скопище недотеп.

– Счастливы слышать, господин, – сказал Невилл.

Было слышно, как Хорес стукнул его, а потом прошипел:

– Это был не комплимент!

– Поэтому, к моему величайшему неудовольствию, – гнул свое Раубер подчеркнуто официальным тоном, – я вынужден отныне именовать вас сэр Хорес и сэр Невилл, мои первые полноправные рыцари.

– Это честь для нас, господин, – сказал Хорес.

– Поскольку вы теперь мои рыцари, – сказал Раубер, – ваша обязанность – управлять повседневными делами в моем новом замке. Я уверен, что замок будет куда просторнее, чем старый, так что, надо полагать, уборки потребуется гораздо больше. Ваша задача – наладить бесперебойную работу, чтобы все – а в особенности я – были сыты и довольны.

– Извиняюсь, господин, – встрял Невилл, – ежели мы теперь рыцари, может, работа нам полагается… ну я не знаю… поинтереснее, что ли?

– Что, пенделя захотелось, сэр Невилл?

– Нет, господин.

– Так вот о чем бишь я… Кроме того, ваша задача – встречать посетителей. Я убежден, что едва у меня появится собственное королевство, как к его вратам потянутся толпы знати из далеких стран. А вы пригласите их на банкет, и – как это называется? – дипломатические переговоры, и все такое прочее. Затем мы ограбим их до нитки.

Раубер расхохотался, а принцы переглянулись, не веря своим ушам.

– Должен сказать, господин, план у вас гениальный, – подольстился Хорес.

– Еще бы! – Раубер захлебнулся хохотом. – Два часа работы охранников – за целое королевство! Вот увидите, быть королем гораздо веселее: буду всласть помыкать невинными обывателями, а не только тупицами вроде вас!

– Колдунья говорит, выбирайте любое из пяти, какое понравится, – сказал Невилл. – Вы уже решили, которое берете?

– Да. Пожалуй, вот это – где мы сейчас находимся – как раз по мне, – ответил Раубер. – Беру Штурмхаген.

– Так, хватит, – процедил Густав сквозь стиснутые зубы. – Сейчас мы его прихлопнем.

– Густав, так нельзя! – одернул его Лиам. Он схватил Густава за руку и удержал на месте. – Нас четверо, а их по примерным подсчетам сотни две, гораздо больше, чем мы насчитали, когда были в замке. Это сильно мешает нашим планам. Надо менять стратегию. Если придется продираться через все войско Раубера, карты нам не раздобыть. Значит, надо сначала бежать в Штурмхагенский замок за подкреплением.

– Нет, сначала надо прихлопнуть Раубера, – ощерился Густав.

– Густав, давай рассуждать логически! – рассердился Лиам. – Вчетвером нам не справиться с целым войском! А вместе с твоими братьями и гвардией твоего отца…

– Мы зря тратим время на разговоры, когда можно просто разодрать холст и разобраться с этим мелким поганцем, – прорычал Густав.

Фредерик с Дунканом дружно зашикали.

– Густав, ты при мне много раз лез на рожон – и никогда не выходило ничего путного! – рявкнул Лиам.

– А у тебя есть предложения получше, да, Профессор Мозгенштурм? – съязвил Густав.

Фредерик с Дунканом снова дружно зашикали.

– Я только что предложил тебе обратиться к отцу и братьям! – напирал Лиам.

– Глупости! – отмахнулся Густав. – Нам подвернулся случай разделаться с Раубером! Без этого малолетнего хулигана в войске наступит разброд!

– Это слишком большой риск! – прошипел Лиам. – Не хватало мне еще обременять совесть мертвыми принцами!

– Господа! – прошептал Фредерик. – Прошу вас, тише!

– НЕ ЛЕЗЬ НЕ В СВОЕ ДЕЛО! – хором заорали на него Лиам с Густавом.

– Что такое? – донесся из палатки голос Разбойничьего Короля.

– Зараза, – вырвалось у Лиама.

Раубер выскочил из палатки вместе с Невиллом и Хоресом.

– Хорошенькое дельце! – захихикал он. – Глазам своим не верю – у вас хватило дурости вернуться! – Его так разобрало от злорадства, что он с улюлюканьем пустился в пляс.

– Разделяемся, – сказал Лиам, обнаружив, что со всех сторон к ним сбегаются разбойники. Он схватил Дункана за руку и потащил в одну сторону, а Густав вцепился Фредерику в воротник и поволок в другую.

– Ребята! – оглушительно проревел Хорес, и его голос раскатился по палаточному городу. – Тут принцы – лови-держи!

– Ой, у меня обе ноги затекли! – простонал Фредерик – он едва ковылял. – Ой-ей-ей-ей-ей!

Густав, отдуваясь, подхватил Фредерика, перебросил через плечо и побежал дальше. Разбойники бросились за ним, но стоило кому-нибудь приблизиться, как Густав резко разворачивался и хлестал преследователя по лицу ногами Фредерика.

– О, превосходная разминка! – восклицал Фредерик.

Невилл прибавил ходу и обогнал Густава. Преградив мускулистому принцу дорогу, он выхватил острый сверкающий кинжал.

– Прошу вас, не набрасывайтесь на человека с кинжалом! – взмолился Фредерик.

– Держись, – только и сказал на это Густав и ринулся на оскалившего зубы Невилла.

Он сорвал с Фредерика один сапог и швырнул в тощего разбойника. Получив каблуком между глаз, Невилл рухнул навзничь. Густав, даже не замедлив хода, нагнулся, подобрал сапог, валявшийся рядом со стонущим разбойником, и натянул обратно на ногу Фредерику. Напоследок он еще и отдавил Невиллу руку. А затем с Фредериком на плече помчался прочь из лагеря, словно боевая колесница, и скрылся в лесу.

Тем временем Хорес тяжело топал за Лиамом и Дунканом.

– Вы же, наверное, страх как соскучились! – кричал он. – Решили снова навестить нас – так трогательно, честное слово!

– Вы нас неправильно поняли! – завопил в ответ Дункан, перепрыгивая вслед за Лиамом через тросы палаток. – Мы совсем не соскучились, ничуть! Мы здесь не поэтому!

– Ирония, Дункан, ирония! – пояснил Лиам, уворачиваясь от очередного разбойника.

– Не спешите, не спешите, бежать все равно некуда! – орал Хорес.

Лиам остановился: перед ним сомкнулась стена разбойников. Он посмотрел налево, потом направо – везде была непроходимая чащоба из палаток, фургонов, ящиков с провиантом. Принцы оказались в западне. Хорес неторопливо двинулся на них, с ленцой поигрывая огромной деревянной дубинкой, – таким огромным и крепким орудием можно расплющить в лепешку любую голову.

– Ну-ка брось меня в него, – предложил Дункан. – Посмотрим, что получится.

– Это безумие, – отозвался Лиам, но мысль ему понравилась. В целом Лиам считал «счастливую звезду» Дункана попросту придурью, однако то и дело задумывался, вдруг это правда, – например, когда они уцелели после падения с крыши разбойничьего замка. Дункан выжидательно глядел на Лиама. – Ладно, – пожал тот плечами.

Он схватил легонького Дункана и швырнул им прямо в Хореса. Толстый разбойник ловко поймал Дункана свободной рукой и поднял в воздух.

– Хе-хе! Вот уж спасибо. Знал, что будет нетрудно, но чтобы настолько! – засмеялся он.

Лиам огорченно покачал головой. И даже не попытался защищаться, когда со спины на него налетел десяток могучих разбойников. Один вырвал у него меч, а остальные схватили за руки и за ноги. Какой смысл отбиваться, когда Дункан оказался в полном распоряжении противника?

Дункан обмяк в лапище Хореса, мысли у него путались. Нет, это уж точно не везение – даже отдаленно! У Хореса не случилось сердечного приступа. Земля не разверзлась и не поглотила разбойников. Ничего похожего, только Дункан попался в лапы злодею. «Да, никаких сомнений, – подумал он. – Счастливая звезда погасла».

23

Прекрасный Принц садится не на свое место

Когда Густав наконец замедлил шаг и поставил Фредерика обратно наземь, солнце уже давно закатилось. От разбойничьего лагеря их отделяло много миль, кругом теснились густые корявые кусты.

– Ну, как наши ножки, больше не бо-бо? – поинтересовался Густав.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело