Великая легенда - Стаут Рекс - Страница 26
- Предыдущая
- 26/80
- Следующая
Глава 9
В шатре Нестора
Руководствуясь знаниями, приобретенными прошлой ночью, я повел свой отряд к той части лагеря, где должен был находиться шатер Нестора. Но прежде чем приближаться к нему, нужно было убедиться, что он действительно в этом месте, поэтому, поручив командование Эвену, я спешился и отправился на разведку.
Была глубокая ночь, и в лагере царила беспросветная тьма. Приблизившись к цели, я опустился на четвереньки и пополз дальше, то и дело останавливаясь и прислушиваясь. Но до меня не доносилось ни звука.
Вскоре передо мной на фоне звездного неба возник один из шатров. Я подполз к нему и приложил ухо к щели у самой земли. Было так тихо, что я слышал удары собственного сердца, но к ним примешивался и другой звук — ровное дыхание спящих людей.
Несколько минут я не двигался с места, напрягая зрение и слух, затем решил, что здесь мне ничего не узнать, и пополз к соседнему шатру.
Результат был тот же, но с третьим шатром мне повезло больше. Внутри двое мужчин разговаривали на афинском диалекте, и я понял, что нахожусь на верном пути.
Я двинулся дальше, стиснув рукоятку кинжала, зная, что скоро доберусь до шатра старого вождя, который, несомненно, хорошо охранялся.
Через некоторое время я оказался в центре открытого пространства перед шатром, стоявшим отдельно от других и превышавшим их по размеру. Я решил, что это шатер Нестора.
Моя догадка подтвердилась, когда позади него я разглядел три небольших шатра, стоявших рядом. В один из них меня бросили связанным прошлой ночью.
Мне показалось, будто сквозь крошечную щель в шатер Нестора проникает луч света, и я решил подползти ближе и выяснить, в чем дело, но внезапно услышал шаги и прижался к земле. Осторожно подняв голову, я увидел человека, направляющегося прямо ко мне с длинным копьем в руке.
Понимая, что меня вот-вот обнаружат, я решил действовать, покуда этого не произошло. Подождав, пока солдат не приблизится на расстояние десяти шагов, я вскочил на ноги и бросился на него.
Застигнутый врасплох, он даже не успел крикнуть.
Мой кинжал пронзил ему грудь с первого удара, а пальцы левой руки сомкнулись на его шее. Солдат рухнул на землю, а копье отлетело в сторону.
Опустившись рядом с ним на колени, я услышал у него в горле предсмертное бульканье и предоставил беднягу его богам.
У меня не было времени разбираться с лучом света, так как убитого стражника в любой момент мог обнаружить кто-то из его товарищей. Поэтому я двинулся назад, туда, где оставил своих спутников.
Я застал их встревоженными моим долгим отсутствием, но это чувство сразу сменилось радостным возбуждением, когда они услышали о моем успехе. Эвен и Орхомен тут же начали спорить, как нам двигаться дальше — верхом или пешими.
— Мы поедем верхом, — вмешался я. — Было бы глупо терять лошадей из виду.
— Мы могли бы оставить кого-нибудь охранять их, — возразил Эвен.
— Ты же сам сказал, Эвен, что я должен вести вас, — отозвался я. — Так что все решено. По коням!
Подробно объяснив местонахождение шатра Нестора, я встал во главе отряда и дал команду трогаться.
Лошади рванулись вперед. Мои спутники, ожидая меня, успели снять глушители с их копыт и сбросить плащи, так как осторожность более не требовалась — настало время действовать.
Одним броском мы достигли первого шатра и, свернув налево, помчались дальше. Топот копыт был поистине оглушительным. Проезжая мимо третьего или четвертого шатра, я увидел впереди силуэт стражника.
При виде нас он громко крикнул, поднимая тревогу.
Лагерь тотчас же ожил. Полуобнаженные воины выбегали из шатров. Один из них попытался схватить уздечку моего коня, но я обрушил ему на голову меч, и он свалился прямо под копыта с криком и руганью.
Увидев впереди шатер Нестора, я натянул поводья, велев моим товарищам следовать за мной, помчался к шатру и рассек ткань мечом слева направо.
С первого же взгляда я понял причину света, который видел во время разведки. Вокруг стола посредине шатра сидела группа людей — несомненно, они совещались, когда шум снаружи заставил их вскочить и броситься к входу. Думаю, там находилось большинство греческих вождей — я узнал Аякса, Одиссея и Диомеда.
Пришпорив коня, я устремился на них с мечом. Позади я слышал крики Эвена и двоих сыновей Приама.
Рядом прозвучал голос Киссея:
— Это Диомед! За Фегея! — И он в ярости бросился на грека.
Дюжина греческих воинов подбежала к стенам, где были развешаны доспехи Нестора, спешно срывая с них мечи и дротики. Я видел, как Одиссей поймал за уздечку коня Орхомена, но получил удар в плечо.
Аякс Теламонид схватил меня за ногу своими могучими руками и рванул ее изо всех сил. Я едва не вылетел из седла, но Ал направил свою лошадь на Аякса, и тому пришлось отпустить меня, чтобы не оказаться под копытами.
Я снова пришпорил коня, так как моя главная цель находилась в другом отделении шатра. Пробившись сквозь беспорядочную массу людей, я наконец добрался до занавеса в дальнем конце. Рядом никого не было — греки сражались с моими товарищами у входа.
Спрыгнув наземь и ведя коня за собой, я прошел за занавес.
Там было темно, как в царстве теней. Я крикнул во всю силу моих легких, чтобы меня услышали сквозь шум борьбы:
— Гекамеда! Гекамеда!
В ответ прозвучал пронзительный жесткий голос, но я не мог разобрать слов и снова крикнул:
— Гекамеда! Это я, Идей!
Раздался радостный крик, и я почувствовал на своей руке пальцы девушки.
— Идей! Неужели это ты? Что все это значит?
— Я пришел за тобой, — ответил я, сажая ее на моего коня и вскакивая позади. Гекамеда продолжала засыпать меня вопросами, но я не тратил время на объяснения, развернул лошадь и направил ее в переднее отделение шатра.
Греки, завладев оружием Нестора, отчаянно защищались. Одиссей стоял у входа, размахивая мечом, таким огромным, что обычный человек едва ли смог бы его поднять. Я видел, как он сразил двух троянцев.
Мертвые и раненые были повсюду.
В углу сражались Кисеей и Диомед. Я окликнул моего друга, когда он сделал выпад, и Диомед упал, обливаясь кровью. Несколько моих воинов атаковали Аякса, который отбивался тяжелой обоюдоострой секирой, со свистом рассекая воздух.
- Предыдущая
- 26/80
- Следующая