Выбери любимый жанр

Не ищите приключений (СИ) - Грибовская Ирина Сергеевна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Глава 10

Бухта, о которой говорил капитан, оказалась совсем небольшой. Но и ее было достаточно для того, чтобы спрятать корабль от любопытных глаз Алева и его людей. На берегу располагалось небольшое поселение заритов, которые специализировались на кораблестроительстве и ремонте. Хотя о поселении знали только в узких кругах посвященных, жители деревушки процветали и ни в чем не знали нужды. Это объяснялось вполне просто — мастера здесь были отменные, к тому же, кроме оплаты за проделанную работу, им дополнительно приплачивали еще и за конфиденциальность.

Капитан меня уверил, что никто из местных жителей не проболтается о моем присутствии в Балише ни князю, ни кому-либо другому. Я полностью положился в этом вопросе на него.

Как только мы прибыли в бухту, я отправил послание для Зерока и Рилэма. Последнего я попросил о денежной поддержке, так как практически все свои деньги я потратил на ремонт судна.

Местные жители разместили меня и капитана в одной из пустующих гостевых хат. Прибиралась там средних лет заритка, она же готовила еду. Капитан ночами пропадал на корабле, наблюдая за ремонтом, а мне оставалось лишь ждать приезда моего человека.

Недоумевающий Зерок явился через две ночи, после нашего приезда.

— Недеро, что случилось? Почему вы вернулись? — как всегда с порога выпалил запыхавшийся Зерок.

— Ничего хорошего. На наше судно напали три боевых корабля князя под командованием Алева, — хмуро сказал я.

— Как вам удалось уцелеть? — похоже, демон был несколько ошарашен.

— Я попросил помощи у ларии. Знаю, что это небезопасно, — опередил я реплику Зерока, — но другого выхода у меня не было. В принципе я еще легко отделался, но не спрашивай какой ценой.

— Ну, если ты так говоришь, то я спокоен.

Зерок, наконец, присел на лавку напротив меня и стал рассматривать скудный интерьер дома, явно что-то выискивая.

— А где же виновница твоих приключений. Сжалься Недеро, дай хоть одним глазком посмотреть на нее, — шутливо попросил демон.

Я сразу посуровел.

— Самому хотелось бы ее увидеть. Но, боюсь, что это невозможно.

— Как же так? Если мне не изменяет память, вы вместе отправились в Кардар. Она что, по пути сошла на берег? — хорошее настроение друга меня начало раздражать.

— Ты почти угадал. Ирине взбрело в голову во время сражения вылезти на палубу, хотя я приказал ей сидеть в каюте и не высовываться. Не знаю точно, как это произошло, но она оказалась за бортом. В ту ночь бушевал шторм, и она, скорее всего, просто не смогла доплыть до корабля. Ее отсутствие я заметил слишком поздно.

— Не хочешь ли ты сказать, что она утонула?

— Слава богам, нет. Лария, с которой я заключил договор, спасла ее и перенесла к берегу, — я помолчал немного. — В принципе, поэтому я тебя и позвал. Мне нужна твоя помощь в поисках Ирины. Все, что я знаю, это что она где-то на побережье Балиша. Точнее лария не сказала. Один я, как понимаешь, не управлюсь. К тому же Рилэм сообщил, что меня разыскивают по всему побережью. Алев догадывается, что я не рискнул бы добираться до Кардара на поврежденном судне.

Я с надеждой смотрел на друга.

— Помоги мне Зерок еще раз.

— Ты же знаешь, что я помогу. Не могу же я пропустить такую возможность познакомиться с твоей неуемной невестой. Но надеюсь, после этого приключения ты запрешь ее куда-нибудь подальше, откуда она не сможет исчезнуть, — усмехнулся Зерок.

— Я уже думал над этим. Но, боюсь, такого места просто не существует.

* * *

Я быстро поправлялась и уже сама выходила на улицу погулять, без поддержки вездесущего Максимки. Даже пару раз пыталась помочь по хозяйству моему гостеприимному хозяину, но тот лишь прогонял меня, поясняя тем, что я еще нездорова.

Несмотря на такие упаднические настроения старичка относительно моего здоровья, чувствовала я себя просто замечательно. Конечно, не считая частичного отсутствия памяти. Кстати я уже вспомнила кое-что из прошлого, но по большей части то, что касалось моей жизни в верхнем, как здесь говорят, мире. О жизни в этом мире мне напоминали только разрозненные кусочки: какая-то крепость, страшненькая зверушка, похожая на летающего динозавра, белоснежный замок на скалистом берегу моря, мрачный подвал, тонущий корабль и еще аромат, преследующий меня везде, такой приятный и дурманящий.

Иногда мне снился сон, в котором я тонула и все пыталась кого-то позвать. Звала и захлебывалась. Но всегда чья-то сильная рука выхватывала меня из морской бездны, когда я уже была на волосок от смерти. Каждый раз я просыпалась с чувством разочарования, потери чего-то близкого и дорогого.

Но сегодняшний сон был совсем не такой. Я слышала голос, такой мягкий, чуть шероховатый мужской голос. Он звал меня по имени, но я не смогла откликнуться. Я бежала на этот голос, но густая темнота скрывала все вокруг меня.

— Недеро! — неожиданно вырвалось у меня.

— Рина (так меня звали местные), вставай! Че кричишь, как будто тебя режут. Перепугала меня и деда, — тряс меня за плечи Максимка.

Я открыла глаза и заозиралась, еще не совсем понимая, где нахожусь.

— Вставай, говорю, соня! Всю рыбу проспишь.

— А-а, я сейчас, — растерянно проговорила я.

Еще вчера я обещала Максимке пойти с ним на рыбалку. Он и пара местных мальчишек договорились порыбачить, но один из них заболел. Вот мальчуган и упросил меня помочь. А то вдвоем с сетью не справятся. А я что? Я ничего. Всегда рада помочь в таком интересном деле, как рыбалка. Вот теперь и трясет меня этот шалопай, чтобы поднималась.

Я нехотя оделась, умылась и, на ходу перекусывая краюхой хлеба, поплелась за своим провожатым. У лодки (вернее сказать старой развалюхи) нас уже ждали. Втроем мы закинули сети и оттолкнули наше корыто от берега. Хорошо, что хоть погода летная, а то далеко мы бы не заплыли.

После часов двух безуспешной рыбалки, я уже с ног до головы была вся мокрая и злая как собака. Да и запашок от меня шел еще тот. Две ночи буду в баньке отмываться. Вспомнилась сказка про старика и золотую рыбку. Эх, где ж эта самая селедка плавает?

— Чего рот раззявила, тяни давай, — прикрикнул на меня Максимка.

Кстати из всех местных мальчишек, он один мог повысить на меня голос. Другие со мной только шепотом и на вы. Никак бедолаги не поверят, что я не лария. Как я ни билась, доказывая свое вполне земное происхождение, меня все равно сторонились. Только дедок и его внучок ко мне как к человеку и относились.

Правда есть тут в поселке один любитель экстремальненького, который пытается за мной ухлестывать. Такой весь из себя бугай, здоровый (хоть и ниже меня), конопатый, лопоухий и с хохолком на голове, гордо именуемым чубом. Представился он мне как Жилор. Но я зову его просто — Чебуратор (уменьшительно-ласкательно от чебурашки).

В общем, я только подсмеиваюсь над его потугами привлечь мое внимание к его совсем не скромной персоне. Он, видите ли, первый парень на деревне и все девки по нему млеют. А я нос ворочу. Его гордость была задета, и он от пассивных действий (вроде — приходи перед рассветом на пляж, в баню, во-он на ту дальнюю полянку и т. п.), перешел к контрнаступлению. Теперь я и шагу не могу ступить, не увидев его милого чубчика.

Каждый раз, как я выхожу из дома, он тут как тут. То он мимо проходил и решил забежать, то от знахаря ему какие-то травки нужны, то Максимка ему что-то сделал и т. д. В общем, фантазии у него никакой.

Вот и теперь Жилор нарисовался на берегу, явно поджидая нашего возвращения. Не, такое ощущение, что он просто с кем-то поспорил, что я буду бегать за ним как собачонка. Но пока помянутой животинкой является сам незадачливый ухажер (таким милым бульдожкой).

За своими мыслями я как-то не очень обратила внимание, что мальчишки уже почти вытянули сеть. И кажется, в ней что-то шевелилось. Ну вот, теперь у нас будет уха. Я обрадованная со всей дури потянула за еще не вытянутый невод. Веревки натянулись, и от резкого рывка все это богатство налетело на меня любимую. Вот сижу я теперь такая раскрасавица с водорослями на голове и одной жалкой рыбешкой в руках (хорошо, что не в зубах). Максимка со своим другом чуть ли не лопались от смеха. Мне ничего не оставалось, как только злобно вытаскивать водоросли из волос. Все, баньки не избежать.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело