Не ищите приключений (СИ) - Грибовская Ирина Сергеевна - Страница 38
- Предыдущая
- 38/69
- Следующая
— Добрый вечер, господа наемники, — поздоровался с нами подошедший купец. — Это Зерок и есть ваш друг Декас?
Я вопросительно уставился на Зерока, тот лишь подмигнул мне.
— Да господин Дерова. Мой друг непревзойденный боец на мечах. С нами вам нечего бояться.
Дерова оценивающе посмотрел на меня и кивнул.
— Так тому и быть. А то эти два молокососа, — купец указал взглядом на верхний этаж, — ничего толком не умеют. Вон еле ноги унесли. Теперь я с чистой совестью могу снизить оплату этим неумехам.
Я нахмурился от слов купца. Мальчишки может еще и слабы в бою, но, скорее всего, только благодаря им этот сухарь остался не только жив, но и при своем товаре.
— Что ж, через час мы выезжаем. Нам предстоит еще неделя пути, — бросил купец и направился в сторону стола, занятого его семьей.
— Скользкий он тип, этот Дерова, — заметил Зерок. — Нужно быть с ним поосторожней.
Я был полностью согласен с другом.
На следующий вечер мы с Максимкой быстро перекусили и, забрав свои небогатые пожитки (у меня так вообще кроме пары платьев, оставшихся от дедовой дочки, ничего и не было) вышли из хаты.
— Легкой вам дороги, детоньки, — произнес старый знахарь. — А ты, Рина, возьми вот этот оберег на удачу. Это тебе от меня подарок. Не взыщи, больше я дать ничего не могу.
— Что вы дедушка? — смутилась я, беря в руки какой-то камушек на грубом шнурке — Вы мне так помогли. Я вашу доброту никогда не забуду.
— Удачи тебе дочка. Пусть у тебя будет все хорошо, — старик пустил одинокую слезу.
Я не выдержала и обняла старого знахаря.
— Рина, нас уже ждут. Ты же не хочешь, чтобы поехали без нас? — нетерпеливо потянул меня за рукав Максимка. — Пока, дедуль.
Знахарь обнял на прощание и своего внука, и мы отправились на край поселка, где нас уже ждали уезжающие на ярмарку зариты. Я обернулась к видневшейся вдалеке фигурке старика и махнула ему на прощание рукой. Может, и не свидимся больше. И бодро пошла за Максимкой.
На дороге уже собралось десяток крытых повозок, в которые были запряжены непонятные тягловые животные. Я их, конечно, раньше уже видела. Но так близко рассмотреть это чудо эволюции мне удалось впервые. Это животное представляло собой что-то вроде нашего местного вола, только без рогов и с костяным панцирем на спине. Его взгляд мне сразу не понравился (как показало время — не зря). При всей огромности своей фигуры данное животное передвигалось вполне живо, но только когда ему вздумается. Все остальное время данная особь, под названием варак, мерно вышагивала по дороге, норовя пройти по всем колдобинам дороги, отчего мое мягкое место уже к концу первой ночи требовало срочной пересадки в более удобный транспорт.
Нас с Максимкой, как выяснилось, действительно определили в повозку к Жилору. Кроме него, с нами ехал еще его отец и старшая сестра Агава, с которой я быстро сдружилась. С виду она была невысокая и пышнотелая, но довольно симпатичная. Всю дорогу она выспрашивала у меня, о том, что я помню из своей прошлой жизни, и хохотала до слез с каждого забавного случая. Я сама и не заметила, как проболтала с агавой всю ночь.
Ее брат демонстративно отвернулся от нашей маленькой компании и угрюмо молчал. Видно еще не простил, за тот смешной случай. Максимка же заинтересованно прислушивался к нашему разговору, попеременно вставляя свои удивленные «вот это да!» или «ух ты!». Отец Агавы и Жилора управлял вараком и на нас не обращал ровным счетом никакого внимания.
К утру мы остановились на привал на полянке возле леса. Повозки расставили вокруг разложенного костра, а вараков распрягли и отправили пастись. Сами же зариты располагались поудобнее, расстилали кушаки и доставали одеяла, в общем готовились ко сну.
Кстати говоря, меня после болезни поначалу удивляла привычка жителей нижнего мира спать днем. Но когда-то кто-то (понятия не имею кто) объяснил мне непонятливой, что это происходит из простой необходимости прятать свои чувствительные глаза от солнечного света (как выяснилось, у всех разумных нижних присутствует такой маленький недостаток). К тому же ночи здесь намного длиннее дня, да и лунный свет слишком тусклым не назовешь. Вот и получается, что с приходом утра большая часть жителей нижнего мира отправляется на боковую. Только воины, охраняющие границы своих государств стаются бодрствовать, надевая на свои чувствительные глаза что-то вроде солнцезащитной маски. Хорошо все-таки, что люди в свое время ушли из этого мира, иначе несдобровать бы ночным жителям.
Пока женщины, едущие с обозом, хлопотали возле костра, я решила прогуляться по окрестным кустикам. Может, повезет найти какую-нибудь канавку или ручеек, дабы умыться от дорожной пыли, ну заодно и другие дела сделать.
Другие дела пришлось отложить, так как за мною увязался Максимка. Он шел со мною и лопотал без умолку о моем мире. Я лишь усмехалась над его азартом.
— А знаешь, Ринка, — заговорщески прошептал мальчик, — а ведь одним из моих прапрадедов был верхний, такой же, как и ты. В честь него меня и назвали.
— А я то думала, отчего у тебя имя нашего мира. Вот ты и раскрыл свою тайну, — усмехнулась я. — А как твой предок оказался в нижнем мире?
— Я даже не знаю. Вернее мне никто не рассказывал, — расстроился мальчуган. — Слышал только, что пришел он из гор.
— Горы? — что-то смутно знакомое промелькнуло в моем сознании. Нет, это просто невыносимо. Где у меня кнопка «перезагрузить мозги», а то надоело вспоминать только какие-то незначительные моменты, вроде каких-то сережек с красными камешками или вид на жерло вулкана. «Стоп! Жерло вулкана. Я помню его точно не из своего мира. Значит, это было уже здесь. Но где точно?»
— Максимка, а в Балише есть горы? — спросила я у плетущегося рядом мальчика.
— Есть. Дед мне рассказывал, что они находятся на севере, там, где кончается пустыня.
— А у вас и пустыня есть? — удивленно спросила я.
— Конечно, есть, — посмотрел на меня Максимка как на маленькую несмышленую девочку. — Балиш — большое государство, даже больше чем Кардар, — похвастался малыш.
— Кардар? Ты сказал Кардар? — я точно раньше слышала это название. «Точно, я вспомнила, я была в Кардаре!» Я застыла на месте как вкопанная.
— Ринка, ты чего? — спросил обеспокоено мальчик.
— А в Кардаре горы есть?
— Этого я не знаю. Но мой отец точно должен знать. Он когда-то ездил в Кардар, продавать ткани. Я же тебе не рассказывал, отец у меня купец, — похвастался мальчик.
Я улыбнулась своему маленькому спутнику.
— Что ж, Максимка, видно не судьба нам сегодня найти ручеек. Пойдем назад к обозу, а то все вкусное без нас съедят, да и светает уже.
Как оказалась, я была права. Мы чуть было не пропустили обед. Но добрая Агава дала нам по миске похлебки и куску хлеба, и мы с мальчуганом принялись уплетать кушанье.
— Ринка, если ты захочешь умыться, — почему-то шепотом сказала мне Агава, — то в той стороне есть небольшой прудик.
Я благодарно улыбнулась.
— А ты откуда знаешь?
— Так мы ж каждый год ездим на ярмарку. И останавливаемся в одних и тех же местах. Так удобнее, — усмехнулась девушка.
Когда все улеглись спать, я, перекинув через плечо полотенце, отправилась принимать ванну.
Погода не радовала всю дорогу до Батока, было все также душно и безветренно. Через пару ночей пейзаж сменился: теперь вместо пыльной дороги в голой степи наш небольшой обоз, состоящий из пяти повозок, пробирался сквозь буйно разросшийся лес. Дорога скорее угадывалась по менее заросшему участку леса, чем была видна. Жесткие ветки близрастущих деревьев так и норовили отшлепать нас по лицу, поэтому верхом можно было ехать только между крытыми повозками купца.
Я и Зерок сопровождали две передние повозки обоза, последние охраняли те самые молодые демоны, нанятые купцом ранее. С нами за все время поездки они не обронили ни слова, лишь слегка склонили головы в знак приветствия в первую ночь, и тут же направились к концу обоза. Все что я успел разглядеть — это довольно приличные и возможно даже дорогие одежду и оружие, хотя никаких излишеств не было замечено. Все почти как у обычных наемников, вот только сокол — редкая для нижнего мира птица — сидящий на плече одного из демонов меня несколько насторожил. Такую птицу себе мог позволить далеко не каждый высший демон. Нужно приглядеться повнимательнее к этим необычным наемникам. И Зерок был полностью со мной согласен, недвусмысленно указывая на них взглядом.
- Предыдущая
- 38/69
- Следующая