Выбери любимый жанр

Зло порождается страхом (СИ) - "Renee" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

- Пощадите... - только и смог выговорить барон, без сил опустившись на пол прямо к ногам Дерина. Тот, брезгливо поморщившись, отступил назад, а затем, оглянувшись, нашел взглядом Кертиса, удерживавшего рыдающую баронессу.

- Это было предупреждение, - сказал он для всех, и его голос звучно прокатился по замершему в неподвижности залу. - В следующий раз они умрут по-настоящему. Пусть это будет уроком для вас. Вас всех! Никто не смеет врать королю.

Оцепенение лопнуло, будто мыльный пузырь, разом зазвучали голоса, зашуршала одежда. Кто-то подскочил со своего места, и только Кертис стоял так же неподвижно, словно ничего не изменилось. Дерин кивнул ему, и тот сразу отпустил леди Ивет, бросившуюся к поднимавшимся с пола детям. Девочка, которую тут же обняли братья, выглядела испуганной и растерянной - но вполне здоровой. Дерин почувствовал слабость. Такие фокусы давались ему нелегко, забирая много сил, и теперь он больше всего на свете желал убраться подальше от настороженных, исполненных ужаса взглядом.

- Веселитесь, лорды и леди, - насмешливо протянул он. - Праздник продолжается.

И, едва не задев так и не поднявшегося с пола барона, быстро направился к выходу из зала. Урок можно было считать оконченным.

Часть 4

- Что ты знаешь о ядах? - поинтересовался Дерин в лаборатории.

- Я запомнил все, что вы говорили вслух, сир, - последовал ответ. - Кое-что понял сам.

- Что это? - король выбрал наугад склянку, стоявшую на полке, и показал Кертису. Тот не задумался ни на секунду.

- Это настой полыни, - тут же определил он. Дерин нахмурился и потянулся за следующей.

- Это?

- Настой корня изалиса.

- Подай мне вытяжку из слизи оранжевой речной лягушки.

Кертис, даже не заколебавшись, открыл один из стенных шкафов и, приглядевшись, выудил из него нужную склянку, а затем протянул ее Дерину.

- Так-так, - медленно произнес тот, не сводя глаз с человека, который умудрился снова удивить его. - Если я прикажу тебе выпить это - что произойдет?

- Мышечный спазм, - отозвался тот. - Сперва сведет судорогой ноги, потом все тело. Процесс сопровождается сильной болью, обычно отравленный, не в силах ее терпеть, сам кончает с собой. Или умирает от болевого шока.

- Верно, - согласился Дерин, очень надеясь, что ему удалось не выказать удивления. - Противоядие?

- Любой миорелаксант, - услышал он незамедлительно. - Все, что препятствует спазму, снимает боль. Сок куаре, например. Затем надо дождаться, пока оба вещества выведутся из крови.

- И ты все это узнал, просто слушая меня? - закипая, поинтересовался Дерин. Он сделал шаг вперед, наступая на Кертиса, а тот стоял неподвижно, даже не пытаясь отступить. - Ложь.

- Это правда, сир, - донеслось до него негромкое, но уверенное. - Я никогда не лгал вам. Я никогда не использовал эти знания. Я не знал, что мне нельзя запоминать то, что я слышу.

Все это очень походило на правду. Дерин замешкался, принимая решение, а потом, отставив склянку с ядом, повернулся к лабораторному столу.

- Тогда ты должен помнить, чем закончились опыты с тем странным минералом. Который привезли из шахты в Селии.

- Да, сир.

Дерин удовлетворенно кивнул и принялся выкладывать перед собой необходимые ингредиенты. Несколько светло-голубых кристалликов, белый солевой порошок - не тот, что повсеместно применялся в пищу, а его аналог, похожий во всем, кроме того, что являлся сильным ядом, и колбу с водой.

- Зашторь окно, - приказал он Кертису, и в лаборатории моментально потемнело. - Хорошо. Этот кристалл и эта соль сами по себе совершенно обычны. Но если их смешать и растворить в воде, а затем нагреть... Хорошо, что тогда у меня был слишком маленький образец. Но если взять побольше...

Увлекшись, он полностью потерял интерес ко всему остальному. Память услужливо вернула его в тот день, когда он, экспериментируя, не заметил, что в колбе осталось немного соли, и добавил в нее привезенный рудокопом минерал. Все в королевстве знали - если ты нашел что-то новое или сумел раздобыть образцы слюны, крови или кожи умершего от яда или неизвестной болезни, то это срочно нужно было везти королю. Дерин платил хорошие деньги, если находка оказывалась годной, и люди, хоть и тайком осеняли себя защитными знаками и удивлялись странностям молодого короля, все-таки шли в надежде на легкую наживу.

Тогда осколки колбы едва не прошили его насквозь - Дерин успел пригнуться, каким-то внутренним чутьем поняв, что сейчас произойдет. Кертиса, стоявшего в стороне, не задело вовсе, но все, что находилось на лабораторном столе, разметало в клочья. Придя в себя, Дерин велел выслать людей в Селийскую шахту, чтобы забрать оттуда всю породу, сколько удастся найти. Оставлять без присмотра такое мощное вещество не хотелось совершенно. Как использовать это свойство, он тогда еще не знал, но теперь у него возникла одна идея. Рискованная.

Дерин и сам был не слишком уверен в том, что сказал послу Исхара, но намеревался выполнить свои угрозы, если король Эдвин не пойдет навстречу. Пошлины, установленные им, были поистине грабительские, это убивало торговлю на корню, однако других путей к морю у Китерии не было. Пока - не было.

- Карту, - отрывисто бросил он, и перед ним развернулся огромный лист со схемой всех основных путей, пронизывающих земли Китерии. Несколько из них проходили недалеко от Волчьих гор, однако не приближались к ним вплотную. Дерин, уже разглядывавший эту карту много раз, ткнул пальцем в излучину Мельничьей реки.

- Сюда можно добраться по воде, - сказал он вслух. - Да и по суше тоже, хотя и не так удобно. А отсюда до перевала Мертвецов рукой подать. Караван там не пройдет, нет. Но если его расширить...

Он прикусил губу и нахмурился.

- Король Эдвин думает, что держит нас за горло. Глупая самоуверенность. Я проучу его. Кстати, сколько лет ты уже служишь мне?

Последняя фраза прозвучала будто вскользь, между делом, но на нее ответили незамедлительно.

- Восемь, сир.

"С самой коронации, - пронеслось в голове, и у Дерина вспотели ладони. - Этот человек рядом со мной с четырнадцати лет, а я только сейчас узнал его имя. Или, я знал его, но забыл, как и все остальное?"

Его затрясло - как и всегда, когда приходилось думать о том времени, когда он еще не был королем. Разум сопротивлялся изо всех сил, настойчиво отторгая любую попытку приоткрыть завесу над этой частью памяти, будто там содержалось нечто такое, что было способно его разрушить. Дерина затошнило, закружилась голова, перед глазами замерцали багровые искры.

- Хватит на сегодня, - хрипло сказал он и обнаружил, что опирается ладонями об стол, чтобы не упасть. - Сделай мне ванну.

В воде ему стало легче, разум прояснился, исчезла внезапно нахлынувшая слабость, даже вернулось любопытство. Он с интересом разглядывал, как Кертис ловко вспенивает мыло, чтобы нанести его на губку, а потом медленно, плавными движениями растирает его по коже. Это было забавно: он видел и чувствовал касания, задаваясь про себя вопросом - почему он не обращал на это внимания раньше?

Это возбуждало. Ожидание прикосновения отдавалось тянущим ощущением внизу живота, заставлявшим поджимать пальцы ног в неосознанной попытке усилить контакт, податься навстречу. Напряжение нарастало, скручивалось внутри в тугой, давящий клубок, мешавший дышать. С этим нужно было что-то делать.

- Раздевайся, - сказал Дерин, перехватив руку Кертиса за запястье. - Быстро.

Ему было наплевать, что в его голосе отчетливо сквозило нетерпение. Кертис же, не высказав никакого удивления, тут же отложил губку в сторону и принялся стаскивать с себя одежду. Наблюдать за этим стало уже чем-то привычным, но все еще оставалось волнующим.

Он не спешил, но и не затягивал процесс. Дерину нравилось, как постепенно обнажалась кожа, открывая взгляду уже знакомые шрамы и отметины. Возбуждение, зарождаясь в паху, волнами перекатывалось по всему телу, и от этого становилось нестерпимо горячо.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело