Выбери любимый жанр

Поверь в свою мечту - Банкер Конни - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Что-то в этом роде, — легко согласилась Дороти с изящно нарисованной картинкой пасторали.

— Да, вы были правы, заявив, что совершенно не знали своего дорогого дядю. Филипп всегда заботился о внешнем престиже, чтобы все окружающие знали о том, как он богат. У него остался дом в районе Корнфилда, окруженный почти двадцатью акрами земли, значительная ее часть возделана. Кстати, вы уже готовы покинуть ресторан?

Встав из-за стола и машинально оттянув платье вниз, она несколько неуверенной походкой проследовала вслед за спутником к выходу. По дороге тот продолжил обработку клиентки:

— Так вот, что я предлагаю в этой связи. В обмен на загородное убежище Филиппа я буду с вами сотрудничать. Я вложу столько денег в компанию, сколько необходимо для восстановления ее жизнеспособности и эффективной работы. Конечно, вы отдадите мне часть акций, но останетесь главой компании с сохранением своей доли прибылей от будущих корпоративных доходов. Полагаю, что при правильном управлении эти доходы будут значительными. Ваш отец будет пользоваться приоритетом в доступе к оборудованию и медицинским технологиям компании в ее научно-исследовательских центрах.

— Хотите сказать, что это хорошая сделка? — засомневалась Дороти, пытаясь наспех проанализировать все «за» и «против». Но быстро поняла, что аналитическая работа после такого количества вина все равно что попытка построить карточный домик на сильном ветру, и оставила сие бесполезное занятие.

Уже подъезжая к ее дому, Роберт продолжил нажим:

— Полагаю, вам надо серьезно подумать над моим предложением. Естественно, сначала вы должны сами осмотреть эту усадьбу. Я не хочу, чтобы вы решали что-то до того, пока не будете располагать всей суммой фактов.

— А зачем вам загородный дом? — продолжала слабое сопротивление Дороти.

— А почему вы задаете так много вопросов?

— Потому что такая уж я есть. Думаю, я поняла. Наверно, чтобы быть поближе к природе, когда вы женитесь и у вас со Стеллой появятся дети? — Ей самой так хотелось иметь детей. Конечно, не сейчас, пока она еще столь молода и столь много нового и интересного ждет ее впереди. Но о будущем надо подумать заранее, ибо время быстро уходит.

— Нет, причина не в этом, — нетерпеливо бросил Роберт.

Они подъехали к ее дому. Дом. Чудный дом. Как ни странно, она стала воспринимать его как родное гнездо, сохраняя при этом инстинктивную антипатию к чрезмерному увлечению англичан излишне окультуренной, с ее точки зрения, растительностью. Дороти открыла дверь, толкнула ее и, не проходя внутрь, повернулась к Роберту, лицо которого при луне было сплошь игрой теней и света, скрывавшей его природную мужественную красоту. Он стоял близко к ней, просто катастрофически близко.

— Спасибо за ужин, — вежливо начала она, избегая встретиться с ним глазами и пытаясь сфокусировать взгляд на домах, видневшихся за его правым плечом.

— Предлагаю осмотр поместья провести в этот уик-энд. Я заеду за вами в субботу утром, а вернемся мы в воскресенье вечером.

— Заехать за мной? — запинаясь, спросила Дороти, обеспокоенная таким быстрым развитием событий. С тех пор как посланец Альбиона появился в их центре в Гватемале, жизнь помчалась вперед с галопирующей скоростью.

— Вы ведь хотите осмотреть свое поместье, не так ли? Чтобы оценить мое предложение и дать ему ход?

— Да, конечно, но…

— Только не надо говорить, что у вас планы на выходные.

— Нет, просто это все так неожиданно.

— Нельзя терять время понапрасну, время — деньги.

Да, подумала Дороти, он говорит вполне очевидные вещи. Но провести выходные наедине с ним? Нет, так не пойдет. От непрерывного общения с этим человеком необходимо отдохнуть. Хотя бы несколько дней. И разобраться в своих чувствах. Тем более что у нее складывалось ощущение того, что все идет как-то не правильно. Она сравнивала Марка с его мягкими манерами, в общении с которым чувствуешь себя так просто, и Роберта Касла, который то и дело допускал совершенно пугающие вещи. Провести уик-энд наедине с этим кипящим темными страстями мужчиной? Ну уж нет!

— Мне бы хотелось, чтобы Стелла тоже поехала, — твердо заявила она.

— Я спрошу ее об этом. Увидимся в субботу, около девяти. У нас будет возможность узнать друг друга немного лучше.

Глава 5

На следующий день Стелла пригласила Дороти на ланч в «прелестный маленький бар в Челси».

Интересно, как требуется одеться по протоколу для посещения «прелестного маленького бара»? Разноцветно-веселая и даже пикантная одежда, приобретенная во время последнего посещения магазинов, создавала фривольный настрой. Такого рода эмоция явилась вкладом в развитие ее личности за время пребывания на земле Соединенного Королевства. Иногда даже ей казалось, что ощущение счастья, которое она испытывала в гватемальский период жизни, было просто самовнушением, иллюзией, навеянной отсутствием возможности сравнения с другой жизнью. В том мире жизнь была одномерной и одноцветной. Она была хладнокровной, полезно-конструктивной и приземленно-практичной.

А сейчас жизнь повернулась так, будто ее прежний маленький и простой мир, в котором она чувствовала себя полезной и счастливой, вдруг разросся до невероятных размеров и превратился в огромный, сложный, многоплановый и многогранный конгломерат. Толпы на улицах уже не вызывали у нее чувства потерянности. Она уже привыкла к большим домам, освоилась с бешеным темпом жизни, который не позволял надолго оставаться одной и погружаться в мир собственных мыслей и чувств. За время своего пребывания на английской земле она не прочла ни одной книги, а в Гватемале читала практически каждый вечер, правда в основном медицинскую справочную литературу и журналы.

В той жизни мужчины всегда относились к ней как к равной. Кроме Марка, который, работая с ней в течение двух лет, спасал ее от потери ощущения своего женского начала, у нее не было контактов с другими мужчинами, которые хоть как-то можно было бы отнести к сексуальным. Она обсуждала с ними различные проблемы, участвовала в их беседах, работала вместе с ними, но в ней никогда не пробуждался настрой на восприятие их мужского начала. Природные женские антенны, тонко настроенные на прием любых признаков мужского интереса к себе, просто бездействовали и не подавали признаков жизни. В этом контексте приглашение со стороны Стеллы было неплохим вкладом в дальнейшее развитие осознания ее женского «я». Будет возможность продолжить копания в собственной голове на предмет исследования новых эмоций и ощущений.

Новоявленная родственница ждала ее за угловым столиком. Атмосфера заведения наглядно свидетельствовала о том, что оно предназначено для обеспеченной и деловой публики. Полукруглая стойка бара была плотно оккупирована мужчинами в строгих костюмах, изредка отхлебывающими напитки, но больше занятыми разговорами с партнерами. Некоторые были в сопровождении женщин, также одетых в хорошо сшитые костюмы и платья, с красиво уложенными волосами. Все столики были заняты громко разговаривающими и активно жестикулирующими компаниями, над которыми клубами висел табачный дым, разгоняемый частыми взрывами смеха.

Заметив ее, Стелла приподнялась из-за стола и помахала рукой. Пробравшись между столиками к месту назначения, Дороти пристроилась на свободный стул, окинула взглядом помещение и с улыбкой приступила к ритуальной светской беседе:

— Полно народу, здесь всегда так?

— Не знаю, я здесь не частый гость. Но каждый раз очень мило и весело. Роберт не любит толпу, но мне нравится. Какой смысл наряжаться, если некому продемонстрировать свои наряды?

На Стелле было серо-голубое облегающее и очень короткое платье, а длинные ногти окрашены коралловый цвет в тон губной помаде. Невеста Роберта обладала всем, в чем нуждается мужчина. Аккуратная, привлекательная, живая, улыбающаяся, всегда милая.

— Не знаю, может, ты и права. Но в Гватемале проблемы с нарядами не актуальны. В этом не было необходимости. Да и самих нарядов тоже не было, — печально закончила Дороти. Она помахала рукой официанту и под влиянием Стеллы заказала только минеральную воду и салат, некстати вспомнив замечание ее жениха о своем огромном аппетите.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело