Легко! - Степанов Николай Викторович - Страница 29
- Предыдущая
- 29/71
- Следующая
Брякуна не слишком волновали приграничные богатства королевства Кварыча, а вот сведения о болотных тропинках и тех, кого контрабандисты там видели, вызвали повышенный интерес. Словоохотливые аборигены поведали нам много необычного. О том, где и когда они встречали коварных духов, заманивающих человека в бездонную топь, о русалках с цыганскими наклонностями, способных любому заморочить голову до такой степени, что путешественники добровольно отдавали хвостатым девицам все свое добро, включая одежду. И о прочих обитателях трясин: водяных, островных, камышовых… Голова опять понемногу начинала пухнуть от невероятных историй, половина из которых, на мой взгляд, являлись выдумками. Тем не менее гранчанин проявил недюжинную выдержку, внимательно выслушивая каждого рассказчика.
– И ты всему этому веришь? – спросил я, когда мы возвращались на постоялый двор.
– Нет.
– Тогда зачем мы потратили столько времени на их байки?
– Много ты понимаешь! Теперь я точно знаю, по каким тропинкам не стоит ходить и как лучше добраться до первого поста болотопроходцев.
– Это те, кто за деньги отведут нас к своему королю?
– Ага, если мы им понравимся.
– А если нет?
– Тогда… тебе об этом лучше и не знать.
Неожиданный толчок Брякуна заставил меня рухнуть наземь. В тот же миг надо мной пролетела темная тень, а в нос ударил резкий запах гнили.
– Ты чего? – оглянулся я на шутника. Но, не заметив на его лице и намека на веселье, посмотрел туда же, куда и он.
В пяти шагах стоял огромный пес. Он одарил нас злобным взглядом, клацнул с досады зубами и побежал прочь.
– Волк, что ли? Видать, бешеный, раз на людей кидается.
– Не волк. И не бешеный, – задумчиво проговорил Брякун. – Свихнувшийся зверь вот так, за здорово живешь, от своей жертвы не отстанет. А этот промазал – и сразу деру. Умный, гад!
– Не такой уж он и умный. Нашел на кого бросаться! У меня-то зубы покрупнее будут.
– Если такой сомкнет свои челюсти на твоем горле – и пикнуть не успеешь. А метил он точно в шею.
– Ну и леший с ним, не бери в голову! Завтра пойдем за границу, а собаки, насколько я помню, болот не любят.
– Я не уверен, что это действительно был пес. Все здешние, даже самые грозные волкодавы, тебя боятся. Полагаю, что и другие хищники – не исключение. Уж если кошки Узранды не хотят с тобой связываться… Беспокоит меня другое: мужики в своих байках о нем ни словом не обмолвились. А уж они-то любят приврать про чудищ! Видать, зверь из пришлых. Ох, не нравится мне эта встреча!
– Да я тоже от нее не в особом восторге. Спасибо, что ты меня уронил.
– Сочтемся…
Несвойственная Брякуну глубочайшая задумчивость так и не покинула его до самой ночи.
Граница между двумя государствами была обозначена росшими на одинаковом расстоянии друг от друга невысокими кустарниками. Формой они напоминали крупных зеленых ежиков, которые по непонятной причине решили сделать химическую завивку иголок. Ни пограничников, ни разделительных полос с колючей проволокой. Даже предупреждающих знаков и тех не наблюдалось.
– Это и есть болото? – удивился я.
Почва под ногами не пружинила, лягушки вокруг не квакали, да и признаков воды не наблюдалось – луг в чистом виде.
– Не спеши, будет тебе и болото, – утешил Брякун.
Он внимательно вглядывался в даль, что-то выискивая в бескрайнем зеленом море. Единственной особенностью земель Кварыча, которую мне удалось заметить, было полное отсутствие красноватых листьев.
– Апчхи!! – прозвучало в моем исполнении. Затем оно повторилось еще несколько раз кряду. Пожалуй, это все-таки действительно болото. Моя аллергия всегда просыпалась на заболоченных местах. Даже кардинальные изменения лица не повлияли на реакцию организма.
– Будь здоров.
– Спасибо, но я не болен. Это мой нос протестует против здешней флоры.
– Против кого? – проводник встревожился.
– Болото ему не нравится.
– А кому оно нравится! – успокоился Брякун.
Уже через час мы дошли до более высокой растительности. Здесь же появились и первые тропы: во многих направлениях расходились узкие дорожки, отмеченные подмятыми стеблями травы.
– Так, – остановился гранчанин, – и по какой из этих тропинок ты бы пошел?
Я вытащил карту, подаренную Хрумстычем.
– Вот по этой, – указал я самую короткую дорожку к болотопроходцам.
– Не худший вариант, если ты любишь раздевание.
– Впереди стриптиз-бар?
– Не знаю, что значит «стриптиз», но на этой тропинке хозяйничают те самые русалки, от которых можно вырваться только нагишом. А в таком одеянии по здешним местам долго не проходишь. Другие варианты будут?
– Остальные пути обходные. Слишком долго добираться.
– Ладно, хватит гадать. Идем сюда, – Брякун ступил на крайнюю левую тропинку и ускорил шаг. – Поторопись, до вечера нужно успеть добраться до острова.
Я не стал расспрашивать, о каком острове шла речь, решив, что ослышался: ни моря, ни озера, ни речки на моей карте обозначено не было. Откуда тут взяться островам?
– Слышишь? – резко остановился знаток болот.
– Нет. – Легкий шелест травы да стрекотание кузнечиков – все, что доносилось до моих ушей. – А ты?
– Кто-то быстро приближается. Смотри!
В том направлении, куда указывал мой спутник, трава колыхалась в противоположную от ветра сторону, и это необычное движение стебельков извилистой волной спешило прямо к нам.
– Змея! – крикнул Брякун и изо всех сил толкнул меня.
Он успел вовремя. В то же мгновение между нами пролетел толстый шланг. Я даже сумел рассмотреть раскрытую пасть с острыми зубами и пятна на чешуйчатой коже. «Опять этот мерзкий запах! Из какого сортира они берут такую зловонную туалетную воду?»
– Давай ее поймаем, – предложил я, заметив, что ползучий гад не собирается возвращаться.
– Нельзя сходить с тропинки, да и времени у нас мало. – Голос напарника выдавал тревогу.
На меня снова напал приступ безудержного чихания. Змея и та высунула голову из травы, чтобы оглянуться на странные звуки. Однако долго задерживаться она не стала. Любопытная, но очень осторожная.
Мы тоже не собирались никого ждать, невольно ускоряя шаг, и еще долго оглядывались назад. Наконец высокая трава закончилась.
– Теперь можно и дух перевести, – тяжело дыша, сказал Брякун.
– Про гадюк мужики тоже не рассказывали. Ты не знаешь, что ей было нужно? – Теперь уже меня не на шутку встревожило второе нападение подряд.
– Ох и не нравится мне все это: вчера – собака, сегодня – змея!.. Почерк один и тот же: прыжок из засады и побег после промаха. Это хитрая и коварная тварь.
– Ты про которую?
– Про обеих. Думаю, звери действовали по указке некоего чародея. Сознавайся, кому из наших колдунов ты перешел дорогу?
– Только Узранде. Но Хрумстыч уверял меня, что она сейчас безобиднее кролика.
– Ладно, разберемся, – успокаивающе похлопал меня по плечу Брякун. – Главное – будь начеку.
Мы отправились дальше, прислушиваясь к малейшему шороху и вглядываясь в каждый кустик. Однако до вечера нас, кроме моего собственного чихания, больше никто не потревожил, и страхи, навеянные вчерашними рассказами контрабандистов и неприятным утренним происшествием, рассеялись окончательно.
Брякун шагал впереди и старательно изображал из себя опытного следопыта, а я шлепал сзади, стараясь не наступать ему на пятки. Свежий воздух, чистое небо, мягкий ковер травы под ногами. Комары и те особо не докучали. Разве ж это болото? И зачем мы нацепили огромные тяжелые сапоги?.. Я предложил проводнику разуться.
– Не вздумай! – строго запретил он. – Знаешь, кто обитает в этой траве?
– Нет.
– Вот и хорошо. Иногда лучше не знать.
В пути обычно разговорчивый Брякун проявлял чудеса сдержанности – можно было по пальцам пересчитать слова, которые он произнес за всю вторую половину дня. И когда я вдруг услышал его шепелявый голос, то даже вздрогнул от неожиданности.
- Предыдущая
- 29/71
- Следующая